💕 Start: 굽
☆ المستوى المتقدّم : 0 ☆☆ المستوى المتوسط : 2 ☆☆☆ المستوى المبتدئ : 1 NONE : 24 ALL : 27
•
굽다
:
음식을 불에 익히다.
☆☆☆
فعل
🌏 يشوي: يطبخ الطعام على النار
•
굽
:
말, 소, 양 등의 발 끝에 있는 두껍고 단단한 발톱.
☆☆
اسم
🌏 حافر، ظلف، خف: الأظافر السميكة والصلبة في طرف أقدام الحصان، والأبقار، والأغنام
•
굽히다
:
한쪽으로 구부리거나 휘게 하다.
☆☆
فعل
🌏 يحني: يجعل شيئًا ينثني أو يلتوي إلى جانب واحد
•
굽-
:
(굽고, 굽는데, 굽는, 굽습니다)→ 굽다 1, 굽다 2
None
🌏
•
굽-
:
(굽고, 굽는데, 굽어, 굽어서, 굽으니, 굽으면, 굽은, 굽을, 굽습니다, 굽었다)→ 굽다 3
None
🌏
•
굽다
:
한쪽으로 구부러지다.
فعل
🌏 ينحني: يلتوي إلى جانب واحد
•
굽슬굽슬
:
머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있는 모양.
ظرف
🌏 بشكل مجعّد: شكل فيه يكون الشعر أو الفرو وغيره لولبيًّا
•
굽슬굽슬하다
:
머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있다.
صفة
🌏 مُجعَّد: شعر الرأس أو الجسم الغير مسترسل ويكون لولبي
•
굽신거리다
:
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다.
فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن
•
굽신굽신
:
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴는 모양.
ظرف
🌏 شكل فيه يحني الخصر أو الرأس تكرارًا أمام كبير السن
•
굽실
:
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 구부렸다 펴는 모양.
ظرف
🌏 شكل فيه يحني الخصر أو الرأس أمام كبير السن
•
굽실거리다
:
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다.
فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن
•
굽실굽실
:
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴는 모양.
ظرف
🌏 شكل فيه يحني الخصر أو الرأس تكرارًا أمام كبير السن
•
굽실굽실하다
:
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다.
فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن
•
굽실대다
:
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다.
فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن
•
굽실하다
:
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 구부렸다 펴다.
فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن
•
굽어보다
:
높은 위치에서 고개를 숙이거나 허리를 굽혀 아래를 보다.
فعل
🌏 ينظر إلى الأسفل: يحدق إلى الأسفل من نقطة عالية من خلال حني رأسه أو خصره
•
굽어보이다
:
높은 위치에서 내려다 보이다.
فعل
🌏 يُنظَر إلى الأسفل: يُرَى إلى الأسفل من نقطة عالية
•
굽어살피다
:
아랫사람이나 불쌍한 사람을 도와주기 위해 사정을 살피다.
فعل
🌏 يولي الاهتمام ل: ينظر في الوضع لمرؤوسه أو الشخص الفقير لتقديم المساعدة لهم
•
굽이
:
휘어서 구부러진 곳.
اسم
🌏 منعطف: مكان منحني بسبب الالتواء
•
굽이굽이
:
휘어서 굽은 모든 곳.
اسم
🌏 الداخل والخارج: في كل مكان من الأماكن الملتوية
•
굽이굽이
:
여러 번 휘어서 구부러지는 모양.
ظرف
🌏 بشكل متعرّج: صورة ملتوية ومنحنية عدة مرات
•
굽이치다
:
물이 굽이를 이루며 흐르다.
فعل
🌏 يتعرّج: يجري المياه بشكل متمعّج
•
굽죄다
:
떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
فعل
🌏 يتورّع عن: يشعر بوخز الضمير ويصبح منقبض القلب
•
굽죄이다
:
떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다.
فعل
🌏 يتورّع عن: يشعر بوخز الضمير ويصبح منقبض القلب
•
굽혀-
:
(굽혀, 굽혀서, 굽혔다, 굽혀라)→ 굽히다
None
🌏
•
굽히-
:
(굽히고, 굽히는데, 굽히니, 굽히면, 굽힌, 굽히는, 굽힐, 굽힙니다)→ 굽히다
None
🌏
• التعبير عن التاريخ (59) • الحياة في يوم (11) • مظهر خارجي (121) • تأريخ (92) • لغة (160) • المهنة والوظيفة (130) • تسوّق (99) • علاقة (52) • استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) • تبادل ثقافي (78) • صحافة (36) • وعد (4) • وسائل الإعلام العامة (47) • استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) • تبادل المعلومات الشخصية (46) • مناسبات عائلية (أعياد) (2) • المناخ (53) • مشكلة إجتماعية (67) • علاقة إنسانيّة (255) • الفلسفة والأخلاق (86) • مناسبات عائلية (57) • دين (43) • ثقافة شعبية (52) • رياضة (88) • طقس وفصل (101) • استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) • للتعبير عن الأيام (13) • استعمال الصيدليات (10) • استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) • استعمال المستشفيات (204)