💕 Start:

المستوى المتقدّم : 0 ☆☆ المستوى المتوسط : 2 ☆☆☆ المستوى المبتدئ : 1 NONE : 24 ALL : 27

: 음식을 불에 익히다. ☆☆☆ فعل
🌏 يشوي: يطبخ الطعام على النار

: 말, 소, 양 등의 발 끝에 있는 두껍고 단단한 발톱. ☆☆ اسم
🌏 حافر، ظلف، خف: الأظافر السميكة والصلبة في طرف أقدام الحصان، والأبقار، والأغنام

히다 : 한쪽으로 구부리거나 휘게 하다. ☆☆ فعل
🌏 يحني: يجعل شيئًا ينثني أو يلتوي إلى جانب واحد

- : (굽고, 굽는데, 굽는, 굽습니다)→ 굽다 1, 굽다 2 None
🌏

- : (굽고, 굽는데, 굽어, 굽어서, 굽으니, 굽으면, 굽은, 굽을, 굽습니다, 굽었다)→ 굽다 3 None
🌏

다 : 한쪽으로 구부러지다. فعل
🌏 ينحني: يلتوي إلى جانب واحد

슬굽슬 : 머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있는 모양. ظرف
🌏 بشكل مجعّد: شكل فيه يكون الشعر أو الفرو وغيره لولبيًّا

슬굽슬하다 : 머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있다. صفة
🌏 مُجعَّد: شعر الرأس أو الجسم الغير مسترسل ويكون لولبي

신거리다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다. فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن

신굽신 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴는 모양. ظرف
🌏 شكل فيه يحني الخصر أو الرأس تكرارًا أمام كبير السن

실 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 구부렸다 펴는 모양. ظرف
🌏 شكل فيه يحني الخصر أو الرأس أمام كبير السن

실거리다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다. فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن

실굽실 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴는 모양. ظرف
🌏 شكل فيه يحني الخصر أو الرأس تكرارًا أمام كبير السن

실굽실하다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다. فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن

실대다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 자꾸 구부렸다 펴다. فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن

실하다 : 윗사람을 대하면서 허리나 고개를 구부렸다 펴다. فعل
🌏 ينحني: يثني رأسه باستمرار أمام كبير السن

어보다 : 높은 위치에서 고개를 숙이거나 허리를 굽혀 아래를 보다. فعل
🌏 ينظر إلى الأسفل: يحدق إلى الأسفل من نقطة عالية من خلال حني رأسه أو خصره

어보이다 : 높은 위치에서 내려다 보이다. فعل
🌏 يُنظَر إلى الأسفل: يُرَى إلى الأسفل من نقطة عالية

어살피다 : 아랫사람이나 불쌍한 사람을 도와주기 위해 사정을 살피다. فعل
🌏 يولي الاهتمام ل: ينظر في الوضع لمرؤوسه أو الشخص الفقير لتقديم المساعدة لهم

이 : 휘어서 구부러진 곳. اسم
🌏 منعطف: مكان منحني بسبب الالتواء

이굽이 : 휘어서 굽은 모든 곳. اسم
🌏 الداخل والخارج: في كل مكان من الأماكن الملتوية

이굽이 : 여러 번 휘어서 구부러지는 모양. ظرف
🌏 بشكل متعرّج: صورة ملتوية ومنحنية عدة مرات

이치다 : 물이 굽이를 이루며 흐르다. فعل
🌏 يتعرّج: يجري المياه بشكل متمعّج

죄다 : 떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다. فعل
🌏 يتورّع عن: يشعر بوخز الضمير ويصبح منقبض القلب

죄이다 : 떳떳하지 못해 기를 펴지 못하다. فعل
🌏 يتورّع عن: يشعر بوخز الضمير ويصبح منقبض القلب

혀- : (굽혀, 굽혀서, 굽혔다, 굽혀라)→ 굽히다 None
🌏

히- : (굽히고, 굽히는데, 굽히니, 굽히면, 굽힌, 굽히는, 굽힐, 굽힙니다)→ 굽히다 None
🌏


:
التعبير عن التاريخ (59) الحياة في يوم (11) مظهر خارجي (121) تأريخ (92) لغة (160) المهنة والوظيفة (130) تسوّق (99) علاقة (52) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) تبادل ثقافي (78) صحافة (36) وعد (4) وسائل الإعلام العامة (47) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) تبادل المعلومات الشخصية (46) مناسبات عائلية (أعياد) (2) المناخ (53) مشكلة إجتماعية (67) علاقة إنسانيّة (255) الفلسفة والأخلاق (86) مناسبات عائلية (57) دين (43) ثقافة شعبية (52) رياضة (88) طقس وفصل (101) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) للتعبير عن الأيام (13) استعمال الصيدليات (10) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) استعمال المستشفيات (204)