🔍 Search: أكيد
🌟 أكيد @ Name [🌏اللغة العربية]
-
확실하다
(確實 하다)
☆☆
صفة
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하다.
1 أكيد: يكون مماثل للواقع أو بدون الشك
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하다.
-
장담
(壯談)
☆
اسم
-
1
확신하여 아주 자신 있게 말함. 또는 그런 말.
1 تأكيد: أن يتكلّم متأكّدا وواثقا بشدة، أو كلام مثل ذلك
-
1
확신하여 아주 자신 있게 말함. 또는 그런 말.
-
확실히
(確實 히)
☆☆
ظرف
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하게.
1 أكيدا: بشكل مماثل للواقع أو بدون الشك
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하게.
-
확실성
(確實性)
اسم
-
1
틀림없이 그러한 성질.
1 تأكيد: طبيعة أكيدة دون شك
-
1
틀림없이 그러한 성질.
-
확인
(確認)
☆☆
اسم
-
1
틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정함.
1 تأكيد: استقصاء واقعا للتأكد من صحته يقيناً أو التسليم به
-
1
틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정함.
-
역설
(力說)
اسم
-
1
자신의 생각을 힘주어 말함. 또는 그런 말.
1 تأكيد: أن يتحدث عن فكرة له بشدّة وقوة، أو القول نفسه
-
1
자신의 생각을 힘주어 말함. 또는 그런 말.
-
강조
(強調)
☆☆
اسم
-
1
어떤 것을 특히 두드러지게 하거나 강하게 주장함.
1 تأكيد: إبراز شيء ما والإصرار القوي عليه على وجو خاصّ
-
1
어떤 것을 특히 두드러지게 하거나 강하게 주장함.
-
꼭꼭
ظرف
-
1
무슨 일이 있어도 언제나 반드시.
1 بالتأكيد: بكل تأكيد تحت أي ظرف من الظروف
-
1
무슨 일이 있어도 언제나 반드시.
-
체크되다
(check 되다)
فعل
-
1
어떤 물건이나 일 등의 상태가 검사되다.
1 يتم تأكيد: يتم فحْص حالة شيء ما أو أمر ما أو غيرهما
-
1
어떤 물건이나 일 등의 상태가 검사되다.
-
역점
(力點)
اسم
-
1
마음과 힘을 가장 많이 쏟는, 사물이나 일의 중심이 되는 부분.
1 تشديد، تأكيد: جزء محوريّ في الشيء أو العمل، يُركَّز عليه بقوة وحماسة بشكل أكثر
-
1
마음과 힘을 가장 많이 쏟는, 사물이나 일의 중심이 되는 부분.
-
주장
(主張)
☆☆
اسم
-
1
자신의 의견이나 신념을 굳게 내세움. 또는 그런 의견이나 신념.
1 إصرار، تأكيد: تشبّث برأيه أو معتقده بشدّة، أو رأي أو معتقد مثل ذلك
-
1
자신의 의견이나 신념을 굳게 내세움. 또는 그런 의견이나 신념.
-
단연히
(斷然 히)
ظرف
-
1
순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
1 بكثير: أن يكون واضحا في المرتبة، المستوى، الدرجة حتى يُعرف بالضبط -
2
흔들리거나 망설이지 않고.
2 بالتأكيد: ألا يكون ضعيفا ومتردّدا
-
1
순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
-
필연
(必然)
ظرف
-
1
조금도 어긋나지 않고 반드시.
1 بالتأكيد، أكيدا: بدون أدنى مخالفة لذلك
-
1
조금도 어긋나지 않고 반드시.
-
다짐
☆☆
اسم
-
1
이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
1 عزم، تأكيد: تأكيد أداء عمل سابق أو عمل مزمع -
2
마음을 굳게 먹거나 뜻을 정함.
2 إرادة: عزم قوي أو قرار شيء
-
1
이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
-
필히
(必 히)
ظرف
-
1
어떤 일이 있어도 꼭.
1 بالتأكيد، أكيدا: بالتأكيد على كلّ حال
-
1
어떤 일이 있어도 꼭.
-
확연히
(確然 히)
☆
ظرف
-
1
아주 확실하게.
1 بكل تأكيد، أكيدا: على يقين تماما
-
1
아주 확실하게.
-
정히
(正 히)
ظرف
-
1
틀림없이 바로.
1 بالتأكيد: بالضبط ومن دون شك -
2
정말로 꼭.
2 بالتأكيد: بالضبط من غير ريب
-
1
틀림없이 바로.
-
영락없이
(零落 없이)
☆
ظرف
-
1
조금도 틀리지 않고 꼭 들어맞게.
1 بدون شكّ, بالتأكيد: بشكل مناسب تمامًا دون أي خطأ
-
1
조금도 틀리지 않고 꼭 들어맞게.
-
부디
☆
ظرف
-
1
간절하게 바라건대. 또는 될 수 있는 대로.
1 بكل تأكيد، من فضلك: المرجو من فضلك أن. أو إذا ممكن
-
1
간절하게 바라건대. 또는 될 수 있는 대로.
-
단연코
(斷然 코)
ظرف
-
1
순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
1 بكثرة: أن يكون واضحا في المرتبة، المستوى، الدرجة حتى يُعرف بالضبط -
2
어떤 경우에도 절대로.
2 مطلقا: من غير استثناء في أيّ حال -
3
무슨 일이 있어도 꼭.
3 بالتأكيد: مهما كان حال بالضبط
-
1
순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
🌟 أكيد @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
-ㄹ지언정
لاحقة
-
1.
앞의 내용을 인정하거나 가정하여 뒤의 대조적인 사실을 강조함을 나타내는 연결 어미.
1. ـلْجِيوُونْجِيونغ ، حتى لو أنه يمكن أن: كلمة للربط تدلّ على تأكيد أمر معاكس لاحق من خلال الاعتراف بمضمون سابق أو افتراضه
-
1.
앞의 내용을 인정하거나 가정하여 뒤의 대조적인 사실을 강조함을 나타내는 연결 어미.
-
에야
كلمة ملحقة
-
1.
시간이나 공간의 일정한 범위를 강조하여 나타내는 조사.
1. كلمة لاحقة تدلّ على تأكيد النطاق المعيّن للزمان والمكان
-
1.
시간이나 공간의 일정한 범위를 강조하여 나타내는 조사.
-
-다고요
None
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1. (صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في تكرار الكلام لنفسه أو تأكيده -
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2. (صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في السؤال أو التأكّد من كلام شخص آخر -
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3. (صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في سياق الحديث للتفاخر أمام شخص آخر
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
-
-ㄴ다더냐
None
-
2.
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
2. (صيغة فائقة التواضع) عبارة تستخدم في تأكيد الرأي المعارض عما تحدّث بشكل قويّ من خلال طرح سؤال ما ردّا على سؤال آخر -
1.
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
1. (صيغة فائقة التواضع) عبارة تستخدم في طرح سؤال عن شيء ما رُئي أو سُمع
-
2.
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
-
있다
☆☆☆
صفة
-
1.
사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
1. كان ، يكون ، يوجد: يكون إنسان، حيوان، شيء أو غيره في حالة الوجود -
2.
사실이나 현상이 존재하다.
2. يوجد ، فيه ، له ، عنده: توجد حقيقة أو ظاهرة -
3.
어떤 일이 이루어지거나 벌어질 계획이다.
3. يوجد ، فيه ، له ، عنده: توجد خطّة لإتمام أمر ما أو إجرائه -
4.
재물이 넉넉하거나 많다.
4. غني: يوجد كثير من الثروة أو تكون الثروة بوفرة -
5.
어떤 일을 할 능력을 가진 상태이다.
5. يستطيع أن: يكون في حال القدرة على عمل ما -
6.
어떤 상황이 될 가능성이 존재하거나 실제로 그렇게 되다.
6. يمكن أن ، من الممكن أن: توجد إمكانية حدوث وضع ما أو يحدث في الحقيقة -
7.
어떤 대상이나 사실을 강조하거나 확인할 때 쓰는 말.
7. كلمة تستخدم في تأكيد شيء أو أمر -
8.
무엇이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하는 상태이다.
8. يوجد ، فيه ، له ، عنده: يكون شيء في وضع يحتل مقعدا أو يوجد في مكان -
9.
사람이나 동물이 어느 곳에 머무르거나 사는 상태이다.
9. كان ، يكون: يكون إنسان أو حيوان في وضع البقاء أو المعيشة في مكان ما -
10.
사람이 어떤 직장에 다니는 상태이다.
10. كان ، يكون: يكون شخص في وضع عمل في معمل ما -
11.
어떤 상황, 수준, 단계 등에 놓인 상태이다.
11. يكون: يكون في وضع ما أو مستوى ما أو درجة ما -
12.
사람이나 물건 등이 어디에 포함된 상태이다.
12. يوجد ، فيه ، له ، عنده: يكون إنسان أو شيء أو غيره في حال الانضمام إلى شيء ما -
13.
어떤 물건을 가지고 있거나 자격이나 능력 등을 갖춘 상태이다.
13. يوجد ، فيه ، له ، عنده: يكون في حال امتلاك شيء أو له صفة ما أو قدرة ما أو غيرها -
14.
일정한 관계를 가지는 사람이 존재하는 상태이다.
14. يوجد ، فيه ، له ، عنده: يكون في موقف شخص له علاقة به -
15.
어떤 사람에게 무슨 일이 생긴 상태이다.
15. يوجد ، فيه ، له ، عنده: يكون شخص ما في وضع يحدث أمر ما -
16.
앞에 오는 명사를 화제나 논의의 대상으로 삼은 상태를 나타내는 말.
16. كلمة تدلّ على وضع فيه اتخذ الاسم السابق موضوعا للحديث أو المناقشة -
17.
사람이 어떤 지위나 역할로 존재하는 상태이다.
17. يكون: يكون في وضع له منصب ما أو دور ما -
18.
이유나 가능성 등으로 성립되는 상태이다.
18. كان ، يكون: يكون في وضع يمكن حدوثه على أساس سبب أو إمكانية
-
1.
사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
-
옥신각신
اسم
-
1.
서로 옳고 그름을 따지거나 자기주장을 내세우면서 말로 다툼.
1. تجادل: تخاصم بالكلام حول الصحّ والخطأ أو تأكيد رؤية كلّ منهما لطرف الآخر
-
1.
서로 옳고 그름을 따지거나 자기주장을 내세우면서 말로 다툼.
-
-고야
لاحقة
-
1.
동작이나 행위가 끝났거나 마지막에 이르러서 실현됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1. ـغويا: لاحقة للربط تدلّ على تأكيد الانتهاء من حركةٍ أو فعلٍ أو تحقيق أمرٍ ما بعد الوصول إلى مرحلته الأخيرة -
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
2. ـغويا: لاحقة للربط تدلّ على تأكيد أنّ حقيقة ما سابقة تصبح شرطًا لحقيقة لاحقة
-
1.
동작이나 행위가 끝났거나 마지막에 이르러서 실현됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
-
-자니깐
None
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
1. ـجانيقان: (صيغة متوسّطة التواضع) عبارة تستخدم في التأكيد على تكرار الاقتراح للقيام بفعل ما معا -
2.
자신이나 다른 사람의 제안을 전하며, 제안에 대한 상대의 반응이나 행동을 뒤에 오는 말에 이어 말할 때 쓰는 표현.
2. ـجانيقان: عبارة تستخدم في استمرار القول لردّ فعل الطرف الآخر أو سلوكه عن الاقتراح بعد الكلام اللاحق مع اقتراح نفسه أو اقتراح من قبل شخص آخر
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 행동을 함께 하자고 반복해서 권유함을 강조할 때 쓰는 표현.
-
아니다
☆☆☆
صفة
-
1.
어떤 사실이나 내용을 부정하는 뜻을 나타내는 말.
1. ليس ، لا ، لن ، لم: كلمة تدلّ على إنكار أمر ما أو مضمون ما -
2.
물음이나 짐작의 뜻을 나타내면서 어떤 사실이나 내용을 강하게 긍정하는 뜻을 나타내는 말.
2. أليس كذلك: كلمة تدلّ على الاستفهام أو التوقّع مع التأكيد على إثبات أمر ما أو مضمون ما بشكل قويّ
-
1.
어떤 사실이나 내용을 부정하는 뜻을 나타내는 말.
-
-려면야
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현.
1. ـروميونيا: عبارة تستخدم عند تأكيد افتراض الحالة ذات النيّة أو الإرادة للقيام بفعل يشير إليه الكلام السابق
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현.
-
만
كلمة ملحقة
-
1.
다른 것은 제외하고 어느 것을 한정함을 나타내는 조사.
1. ففط: كلمة ملحقة تستخدم لتوضيح حدود الشيء ، مع استثناء غيره -
2.
무엇을 강조하는 뜻을 나타내는 조사.
2. كلمة ملحقة تستخدم لتأكيد شيء -
3.
말하는 사람이 기대하는 최소의 선을 나타내는 조사.
3. كلمة ملحقة توضح الحد الأدنى من توقع المتكلم -
4.
앞의 말이 비교의 대상임을 나타내는 조사.
4. كلمة ملحقة توضح المقارنة مع ما قبلها -
5.
앞의 말이 어떤 것에 대한 조건임을 나타내는 조사.
5. كلمة ملحقة توضح الشروط حول كلام معين أو شيء
-
1.
다른 것은 제외하고 어느 것을 한정함을 나타내는 조사.
-
-는다니까는
None
-
1.
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
1. ـنونْدانيقانون: (صيغة متوسّطة التواضع) عبارة تدلّ على تأكيد المتحدّث على موقفه أو رأيه عند مواجهة الأسئلة المتكرّرة أو الطلبات المتكرّرة مرّة ثانية -
2.
자신의 말이나 다른 사람의 말을 이유나 근거로 인용함을 강조하여 나타내는 표현.
2. ـنونْدانيقانون: عبارة تدلّ على تأكيد اقتباس كلام الشخص نفسه أو كلام غيره كسبب أو أساس للكلام اللاحق
-
1.
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
-
글쎄
☆☆☆
أداة التعجب
-
1.
상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태도를 나타낼 때 쓰는 말.
1. ربّما، حسناً: مفردة تعبيرية عن موقف غير واضح حول سؤال أو طلب آخر -
2.
말하는 이가 자신의 뜻이나 주장을 다시 강조하거나 고집할 때 쓰는 말.
2. دعني أفكّر قليلا ، أمهلني قليلا: مفردة تعبيرية للتأكيد أو التمسك بادعاءه
-
1.
상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태도를 나타낼 때 쓰는 말.
-
야말로
كلمة ملحقة
-
1.
강조하여 확인하는 뜻을 나타내는 조사.
1. لاجقة تدلّ على التأكيد
-
1.
강조하여 확인하는 뜻을 나타내는 조사.
-
-라야지요
None
-
2.
(두루높임으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 표현.
2. (صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ على عزيمة المتحدّث أو إرداته -
1.
(두루높임으로) 어떤 일의 정도를 강조하며 서술할 때 쓰는 표현.
1. (صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في الشرح والتأكيد على درجة عمل ما -
3.
(두루높임으로) 어떤 상황이나 상태임을 또는 그렇지 않음을 강조함을 나타내는 표현.
3. (صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ على التأكيد على أن يكون في وضع ما أو حالة ما أو لا يكون فيه
-
2.
(두루높임으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 표현.
-
-기만 하다
None
-
1.
다른 행동은 하지 않고 오직 한 가지 행동만을 함을 나타내는 표현.
1. ـغيمان هادا: تعبير يدلّ على القيام بعمل واحد فقط وعدم القيام بفعل أيّ شيء آخر -
2.
다른 상황과는 관계없이 어떤 상태가 지속되고 있음을 말하거나 그 상태를 강조할 때 쓰는 표현.
2. ـغيمان هادا: تعبير يُستخدم عند الكلام عن استمرار حالة ما بغضّ النظر عن أوضاع أخرى أو عند تأكيد تلك الحالة
-
1.
다른 행동은 하지 않고 오직 한 가지 행동만을 함을 나타내는 표현.
-
꼭
☆☆☆
ظرف
-
1.
어떤 일이 있어도 반드시.
1. بالتأكيد: بكل تأكيد تحت أي ظرف من الظروف -
2.
조금도 다르지 않고 정확하게.
2. على وجه التحديد: بالضبط دون أي فرق -
4.
아주 잘.
4. تمامًا: جيّد جدًّا -
5.
매우 만족스럽게.
5. مرضيًّا: بصورة مرضية جدًّا -
3.
매우 비슷하게.
3. كما لو: بصورة مشابهة جدًّا
-
1.
어떤 일이 있어도 반드시.
-
-는다고
لاحقة
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
1. ـنُونْداغو: (صيغة متوسطة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على التأكيد على رأي المُتحدِّث أو جداله مع المستمع إليه -
2.
(두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.
2. ـنُونْداغو: (صيغة متوسطة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على السؤال مرة أخرى للتأكد من الخبر الذي سُمِع -
3.
(두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
3. ـنُونْداغو: (صيغة متوسطة التواضع) لاحقة ختامية يستخدمها للتعبير عن إدراكه لحقيقة ما بعد تأكيدها وكانت تختلف عن توقّعه
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
-
-더라니까는
None
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 직접 듣거나 본 일을 강조하여 말할 때 쓰는 표현.
1. (صيغة متوسّطة التواضع) عبارة تستخدم في تأكيد المتحدّث وكلامه عن عمل سمعه أو رآه بشكل مباشر -
2.
자신이나 다른 사람이 직접 겪은 일을 전하면서 그것을 이유나 근거로 함을 강조하여 나타내는 표현.
2. عبارة تدلّ على نقل تجربة مباشرة لنفسه أو لشخص آخر والتأكيد بأنّها أصبحت سببا أو مبرّرا لعمل ما
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 직접 듣거나 본 일을 강조하여 말할 때 쓰는 표현.
-
사실
(事實)
☆☆☆
اسم
-
1.
실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
1. واقع: ما حدث في الحقيقة أو ما يحدث حاليا -
2.
겉으로 드러나지 않은 일을 솔직하게 말할 때 쓰는 말.
2. حقيقة: كلام يستعمل في توضيح أمر ما لم يعلن قوله بصراحة -
3.
자신의 말이 옳다고 강조할 때 쓰는 말.
3. حقيقة: قول يستعمل في تأكيد صحّة كلامه
-
1.
실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.