🔍
Search:
تحطّم
🌟
تحطّم
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
완전히 깨어지거나 부서짐.
1
تحطّم:
تدمير شامل أو تكسير شامل
-
2
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 남.
2
تعطّل:
أن يكون مدمّرا فلا يمكن تصليحه أو يصبح معطّلا بالكامل
-
فعل
-
1
완전히 깨어지거나 부서지다.
1
يتحطّم:
يكون مدمّرا أو متكسّرا بشكل شامل
-
2
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 나다.
2
يتعطّل:
يكون مدمّرا فلا يمكن تصليحه أو يصبح معطّلا بالكامل
-
فعل
-
1
거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서지다.
1
تغرق سفينة، تتحطّم سفينة:
تتحطّم سفينة بعد اصطدامها بصخور أو جبل جليدس أو غيرها في أثناء عاصفة أو بسبب ارتفاع الأمواج
-
فعل
-
1
거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서지다.
1
تغرق سفينة، تتحطّم سفينة:
تتحطّم سفينة بعد اصطدامها بصخور أو جبل جليدس أو غيرها في أثناء عاصفة أو بسبب ارتفاع الأمواج
🌟
تحطّم
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
배가 폭풍우나 암초 등을 만나 부서지거나 뒤집히게 되다.
1.
تغرق السفينة:
تتحطّم أو تنقلب السفينة بعد اصطدامها بعاصفة أو صخور أوغيرها
-
ظرف
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
1.
حفيف:
صوت يصدر عند الخطو على أوراق الأشجار أو أغصانها الجافة بشكل طفيف، أو شكل ذلك
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
صوت تلامس أشياء جافة أو تكسرها، أو شكل ذلك
-
3.
작고 단단한 것이 부서지거나 깨지는 소리. 또는 그 모양.
3.
صوت يصدر من تحطّم أو انكسار شيء صلب وصغير، أو شكل ذلك
-
فعل
-
1.
무너지고 깨지게 하다.
1.
يدمّر:
يجعل شيئا متقوّضا ومتحطّما
-
فعل
-
1.
무너지고 깨지다.
1.
ينهار:
يتقوّض ويتحطّم
-
اسم
-
1.
썩거나 타다 말고 남은 뼈.
1.
بقايا:
عظام متبقية لم تتجيّف أو لم تحترق
-
2.
부서지거나 망가져 못 쓰게 되어 남아 있는 물체.
2.
حطام:
ما بقي من الشيء بعد ما تكسّر وتحطّم
-
3.
(비유적으로) 어떤 끔찍하고 심한 일이 지나가고 남은 흔적.
3.
(مجازيّ) أثر بقي بعد مرور أمر مرعب ومخيف
-
فعل
-
1.
부서지거나 깨뜨려져 무너지다.
1.
يتدمّر:
يتحطّم أو يتكسّر شيء ما ويَسقطه
-
2.
조직, 질서, 관계 등이 깨뜨려져 무너지다.
2.
يتحطّم أو يتكسّر النظام والترتيب والعلاقة وغيرها ويسقطها
-
فعل
-
1.
단단한 물체가 가루처럼 작은 조각으로 부스러지다.
1.
ينسحق:
يُدقّ شيء صلب إلى قطع صغيرة كأنّه مسحوق
-
2.
철저하게 공격받아 없어지다.
2.
ينسحق، يتدمّر:
يتحطّم بشكل كامل وشامل الهجوم
-
☆☆
فعل
-
1.
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1.
ينكسر:
يتحطّم شيء صلب إلى عدة قطع
-
2.
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2.
يُنقض:
لا يَتمّ الْإِيفاء بوعدٍ أو لا يتحقق أمرٌ وغيره
-
3.
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3.
يُصاب:
ينجرح بسبب التصادم أو التعرض للضرب
-
4.
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4.
يُحطَم:
يُقهَر أو يُختَرَق أمر صعب أو رقم قياسيّ وغيره
-
5.
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5.
يتغيَّر:
تنشأ حالة جديدة بعد تحوّل مفاجئ في الأجواء والأفكار وغيرها من الأشياء التي استمرت لفترة ما
-
6.
(속되게) 경기 등에서 지다.
6.
ينهزم:
(عاميّة) يخسر مباراة أو غيرها
-
فعل
-
1.
배가 폭풍우나 암초 등을 만나 부서지거나 뒤집히다.
1.
تغرق السفينة:
تتحطّم أو تنقلب السفينة بعد اصطدامها بعاصفة أو صخورأو غيرها
-
فعل
-
1.
거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서지다.
1.
تغرق سفينة، تتحطّم سفينة:
تتحطّم سفينة بعد اصطدامها بصخور أو جبل جليدس أو غيرها في أثناء عاصفة أو بسبب ارتفاع الأمواج
-
فعل
-
1.
거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서지다.
1.
تغرق سفينة، تتحطّم سفينة:
تتحطّم سفينة بعد اصطدامها بصخور أو جبل جليدس أو غيرها في أثناء عاصفة أو بسبب ارتفاع الأمواج
-
اسم
-
1.
물속에서 폭발하여 적의 배를 부수는, 물고기 모양으로 생긴 폭탄.
1.
طُربيد، نسّاف:
قنبلة على شكل سمك، تنفجر في الماء وتحطّم سفينة العدو
-
فعل
-
1.
무너지고 깨지게 되다.
1.
ينهار:
يصبح متقوّضا ومتحطّما
-
فعل
-
1.
고장 나거나 파괴된 것을 이전의 상태로 되돌리다.
1.
يصلح:
يعيد شيئا معطلا أو شيئا متحطّما إلى حالته الأصلية
-
2.
시스템, 프로그램, 파일 등을 문제가 생기기 바로 전 상태로 되돌려 정상적으로 처리할 수 있게 하다.
2.
يعالج:
يعيد النظام، برامج كمبيوتر، الملف أو غيره إلى وضع قبيل حدوث مشكلة من أجل تشغيله بشكل صحيح
-
فعل
-
1.
단단한 물체가 깨어져 작은 조각이나 가루가 되다.
1.
ينكسر:
يتحطّم شيء صلب ويصبح قطعا صغيرة أو فتاتا
-
فعل
-
1.
고장 나거나 파괴된 것이 이전의 상태로 되돌려지다.
1.
يصلَح:
تتم إعادة شيء معطل أو شيء متحطّم إلى حالته الأصلية
-
2.
시스템, 프로그램, 파일 등이 문제가 생기기 바로 전 상태로 되돌아가 정상적으로 처리될 수 있게 되다.
2.
يعالَج:
يُعاد النظام، برامج كمبيوتر، الملف أو غيره إلى وضع قبيل حدوث مشكلة من أجل تشغيله بشكل صحيح