🔍
Search:
جهة
🌟
جهة
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
اسم
-
1
가려고 하는 곳.
1
وُجهة:
مكان ينوي الشخص الذهاب إليه
-
☆
اسم
-
1
처리해야 할 일을 바로 앞에 만남.
1
مواجهة:
يواجه العمل الذي من الضروري معالجته
-
اسم
-
1
서로 맞서서 싸우거나 승부를 겨룸.
1
مواجهة:
تقاتل بعضهم بعضا أو تزاحم للفوز
-
اسم
-
1
어떤 처지나 상태에 부닥침.
1
مواجهة:
مواجهة موقف ما أو وضع ما
-
اسم
-
1
서로 맞서서 대결함.
1
مواجهة:
يقف مواجها
-
☆☆
اسم
-
1
어떤 장소나 지역이 있는 방향.
1
جهة:
اتجاه مكان ما أو منطقة ما
-
2
분야.
2
مجال:
ناحية
-
☆☆☆
اسم غير مستقل
-
1
무엇이 나아가거나 향하는 방향.
1
جهة:
اتّجاه يتقدم الشيء أو يتّجِه إليه
-
2
서로 다른 입장 중 하나를 가리키는 말.
2
جانب:
كلمة تشير إلى أحد مواقِف مختلفة
-
☆☆
اسم
-
1
사물이나 현상을 보고 생각하는 개인의 입장 또는 태도.
1
وجهة نظر:
موقع أو وضع منفرد يرى ويتأمّل الأشياء أو الظواهر
-
اسم
-
1
서로 마주 보이는 쪽.
1
جهة أخرى:
جهة مقابلة
-
☆☆☆
اسم
-
1
사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
1
جهة يسرى:
نفس جهة الغرب عندما يتّجه الشخص نحو الشمال
-
اسم
-
1
무엇을 바라보거나 판단하는 입장.
1
وجهة نظر:
موقف ينظر إلى شيء ما أو يحكم عليه
-
ضمير
-
1
듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
1
تلك الجهة:
عبارة تستخدم في الإشارة إلى مكان او اتجاه قريب من المخاطب
-
2
말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
2
عبارة تستخدم في الإشارة إلى مكان أو اتجاه قد عرفه المتكلّم والمخاطب
-
اسم
-
1
운동 경기에서 색깔을 써서 양편을 나눌 때, 흰색의 편.
1
جهة بيضاء:
فريق أبيض في حين أن يُفصل الفريقان في المبارات الرياضية باستخدام
-
ضمير
-
1
듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
1
تلك الجهة:
عبارة تستخدم في الإشارة إلى مكان او اتجاه قريب من المخاطب
-
2
말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 사람을 가리키는 말.
2
عبارة تستخدم في الإشارة إلى مكان أو اتجاه قد عرفه المتكلّم والمخاطب
-
3
듣는 사람 또는 듣는 사람들을 가리키는 말.
3
عبارة تستخدم في الإشارة إلى المخاطب أو المخاطبين
-
☆☆
اسم
-
1
같은 편.
1
نفس الجهة:
نفس الجهة
-
2
어느 한 부분이나 방향.
2
جزء واحد أو جهة واحدة
-
3
어떤 일의 한 측면.
3
جهة من شيء
-
4
두 가지 상황을 말할 때, 하나의 상황을 말한 다음 다른 상황을 말할 때 쓰는 말.
4
كلام يستخدم في التكلّم عن موقف واحد ثم التكلم عن موقف آخر، أو عند التكلّم عن موقفَين
-
☆☆☆
ضمير
-
1
듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
1
تلك الجهة:
عبارة تستخدم في الإشارة إلى مكان او اتجاه قريب من المخاطب
-
2
말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
2
عبارة تستخدم في الإشارة إلى مكان أو اتجاه قد عرفه المتكلّم والمخاطب
-
3
말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 사람을 가리키는 말.
3
عبارة تستخدم في الإشارة إلى شخص قد عرفه المتكلّم والمخاطب
-
4
듣는 사람 또는 듣는 사람들을 가리키는 말.
4
عبارة تستخدم في الإشارة إلى المخاطب أو المخاطبين
-
5
듣는 사람과 듣는 사람을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
5
عبارة تستخدم في الإشارة إلى عدد من الأشخاص في الجانب المخاطب
-
☆☆
اسم
-
1
사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
1
جهة اليسار:
جهة مثل جهة الغرب عندما يقف الشخص وهو ينطر إلى جهة الشمال
-
اسم
-
1
가려고 하는 곳.
1
جهة مقصودة:
مكان يريد أن يذهب إليه
-
☆☆
اسم
-
1
북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
1
جهة اليمين:
نفس جهة الشرق عند رؤية الشمال
-
اسم
-
1
네 방위의 하나로 남쪽.
1
جهة جنوبيّة:
الجهة الجنوبية من بين الجهاة الأربع
🌟
جهة
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆☆☆
اسم
-
1.
이루려고 하는 일이나 나아가고자 하는 방향.
1.
هدف:
شيء يراد تحقيقه أو الوجهة التي ينبغي أن يتوجه إليها الشخص
-
فعل
-
1.
아래쪽에 있던 것을 위쪽으로 올려서 붙이거나 가까이 가져가다.
1.
يرفع شيئا كان موجودا في جهة سفلية إلى جهة علوية ويلاصقه أو يقرّبه
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 손을 들어 경례를 하다.
2.
(استهانة) يحّي وهو يرفع اليد
-
3.
뺨 등을 손으로 세게 때리다.
3.
يلطم:
يضرب خدّا أو غيره باليد بشدّة
-
فعل
-
1.
물체를 안쪽으로 오목하게 들어가게 하다.
1.
يقلّص:
يجعل شيئا ينقص ويتقعر إلى جهة داخلية
-
2.
물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
2.
يقلّص:
يجعل سطحَ شيء ينقص وينكمش
-
3.
몸을 움츠려 작아지게 하다.
3.
يقلص الجسم ويجعله صغيرا
-
صفة
-
1.
인정이 없고 차갑다.
1.
فاتر الشعور، لا مبالٍ:
عديم التعاطف وبارد
-
2.
일이 닥쳐서 매우 급하다.
2.
متعجّل:
يكون مسرعًا جدًّا بسبب مواجهة أمر ما
-
☆
اسم
-
1.
물체가 이리저리 흔들림.
1.
ترنّح:
أن يتأرجح شيء من جهة إلى جهة
-
2.
생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라짐.
2.
اضطراب:
أن تتغيّر الفكرة أو النية بشكل متكرّر ولا تتحدّد
-
3.
어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러움.
3.
اضطراب:
أن يكون غير مطمئنّ بسبب عدم استقرار نظام ما أو وضع ما
-
None
-
1.
사법 경찰이나 검찰과 같이 범인이나 용의자를 가려내고 체포할 수 있는 권한을 가진 국가 기관.
1.
كالة تحقيق، تفحّص:
مؤسسة دولية لديها القدرة على اعتقال المجرمين أو المشتبه بهم مثل شرطة القضاء أو جهة الادّعاء
-
اسم
-
1.
일을 실제로 행하는 데에서 맨 앞장.
1.
طليعة:
مقدّمة عند تنفيذ عمل حقيقيا
-
2.
적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
2.
طليعة:
منطقة مقدّمة في مواجهة العدو في الحرب أو المعركة
-
اسم
-
3.
기계 등이 반대 방향으로 돌거나 구름.
3.
معكوس:
أن تدور وتتجه ماكينة أو غيرها عكس الاتجاه
-
1.
위치, 순서, 방향 등이 반대로 바뀜.
1.
انقلاب:
تحوّل المكان، الترتيب، الاتجاه أو غيره إلى جهة معاكسة
-
2.
사건, 일 등의 흐름이나 형세가 뒤바뀜.
2.
تغيّر:
تحوّل سير عمل، حدث أو وضع إلى عكس الاتجاه
-
اسم
-
1.
서로 맞서서 버팀.
1.
مجابهة:
استمرار مواجهة بعضهم بعضا
-
فعل
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 자꾸 느리게 흔들리다.
1.
ينحني:
ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدة
-
2.
어려운 일에 부딪혀 자꾸 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리다.
2.
يتمايل:
يتردد ولا يتقدم إلى الأمام نتيجةً لمواجهة الأمر الصعب
-
3.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 자꾸 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3.
يتردّد:
يهتزّ مائلا ولا يمكن أن يمشي مستقيماً لأنه ليس له قوة في رجلَيْهِ
-
اسم
-
1.
교실에서 교사가 가르칠 때 올라서는 주변보다 조금 높은 자리.
1.
منصة فصل:
مكان أعلى قليلا من المحيط يصعد مدرّس إليه عند التدريس في الفصل
-
2.
교육을 하는 기관. 학교.
2.
جهة تعليمية. مدرسة
-
☆☆
اسم
-
1.
괴롭거나 어렵고 힘든 일을 겪음. 또는 그런 생활.
1.
مشقّة، معاناة:
مواجهة أمر مؤلم وصعب أو تلك الحياة
-
☆☆☆
فعل
-
1.
무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
1.
يأتي:
يتحرّك شيء من مكان آخر إلى هذا المكان
-
2.
직업, 학업 등을 위하여 어떤 곳에 소속되다.
2.
ينضمّ إلى:
ينتمي إلى مجموعة للوظيفة أو الدراسة
-
3.
탈것이 기준이 되는 곳을 향하여 운행하다.
3.
تذهب مركبة إلى نقطة مرجعيّة
-
4.
물건, 권리 등이 누구에게 옮겨지다.
4.
يتنازل عن:
يتم نقل شيء، الحقوق إلى شخص آخر
-
5.
관심, 눈길 등이 누구에게 쏠리다.
5.
يتجّه الاهتمام، الأنظار إلى شخص
-
6.
소식이나 연락 등이 누구에게 전하여지다.
6.
يأتي:
يتم تسليم خبر أو رسالة إلى شخص
-
7.
전기가 통해서 불이 켜지거나 몸에 전하여지다.
7.
يفتح الضوء بالكهرباء أو تمرّ الكهرباء بالجسم
-
8.
운수나 보람, 기회 등이 나타나다.
8.
يحضر:
يأتي حسن الحظّ، فرصة، نتيجة طيبة
-
9.
누구에게 무엇이 느껴지거나 떠오르다.
9.
يشعر شخص بشيء أو يخطر شيء على باله
-
10.
가고자 하는 곳에 이르다.
10.
يتصل إلى:
يصل إلى مكان مرغوب فيه
-
11.
어떤 대상에 어떤 상태가 나타나다.
11.
يظهر وضع ما أمام شيء ما
-
12.
어떤 목적이 있는 모임에 참석하기 위해 다른 곳에 있다가 이곳으로 위치를 옮기다.
12.
يأتي:
كان في مكان آخر لكنه ينتقل إلى هذا المكان من أجل المشاركة في اجتماع ذي هدف معيّن
-
13.
건강에 좋지 않은 상태가 나타나다.
13.
تظهر حالة صحيّة سيئة
-
14.
길이나 깊이가 어떤 정도에 이르거나 닿다.
14.
يصل الطول أو العمق إلى درجة ما
-
15.
어떤 때나 시기에 이르다.
15.
يصل إلى زمن ما أو فترة ما
-
16.
무엇이 어떤 쪽으로 기울어지다.
16.
يميل شيء إلى جهة ما
-
17.
비, 눈 등이 내리거나 추위 등이 닥치다.
17.
تنزل الأمطار أو الثلوج أو غيرها أو تأتي البرودة
-
18.
병이나 졸음 등이 나타나거나 생기다.
18.
يظهر أو يحدث المرض أو النعاس أو غيره
-
19.
어떤 때나 계절 등이 닥치다.
19.
يأتي:
يأتي زمن ما أو فصل ما
-
20.
무엇이 어떤 원인 때문에 생기다.
20.
يحدث شيء بسبب علة ما
-
21.
무엇이 다른 곳에서부터 전하여지다.
21.
يتم تسليم شيء من مكان آخر
-
22.
어떤 길을 지나 이쪽으로 움직이다.
22.
يحضر:
يتحرّك إلى هذه الجهة بعد المرور بطريق
-
23.
어떤 목적이나 일을 위하여 다른 곳에서 이곳으로 위치를 옮기다.
23.
يحضر:
ينتقل من مكان آخر إلى هذا المكان لعمل أو هدف
-
اسم
-
1.
혈연 관계에서 어머니 쪽의 계통.
1.
قرابة من جهة الأم:
قرابة من جهة عائلة الأم (صلة عائلية)
-
فعل
-
1.
물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
1.
يقلب:
يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيها
-
2.
물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2.
يقلب:
يحرّك أو يقلّب الجسم أو أشياء مرارا من جهة إلى جهة أخرى
-
فعل
-
1.
물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
1.
يقلب:
يقلّب أشياء مرّات ويبحث عن شيء ما فيها
-
2.
물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
2.
يقلب:
يحرّك أو يقلّب الجسم أو أشياء مرارا من جهة إلى جهة أخرى
-
اسم
-
1.
남쪽의 끝.
1.
أقصى الجنوب ، الطرف الجنوبيّ:
نهاية الجهة الجنوبية
-
اسم
-
1.
탄성이 있는 물체가 본래의 형태로 돌아가려는 성질.
1.
رجوع إلى الشكل الأصلي:
صفة رجوع شيء إلى شكله الأصلي
-
2.
상황에 따라서 알맞게 대처하는 성질.
2.
لدانة، مرونة:
القدرة على المواجهة بصورة ملائمة حسب الأوضاع
-
اسم
-
1.
용수철처럼 튀거나 팽팽하게 버티는 힘이 있는 것.
1.
مرونة:
شيء ذو قوة الارتداد أو القفز كالزنبرك
-
2.
상황에 따라 알맞게 대처하는 것.
2.
مرونة:
المواجهة بصورة ملائمة حسب الوضع
-
☆
اسم
-
1.
슬프거나 힘든 일이 있을 때 심하게 한숨을 쉬며 내는 소리.
1.
تنفُّس، تنهُّد:
صوت يصدره وهو يتنفّس بعمقٍ عند الشعور بحزن أو مواجهة أمر صعب
-
2.
몹시 감탄하는 소리.
2.
هُتَاف:
صوت التعجُّب للغاية