🔍 Search: جوع
🌟 جوع @ Name [🌏اللغة العربية]
-
쫄쫄
ظرف
-
1
밥을 굶어 아무것도 먹지 못한 모양.
1 جوع: حالة الجوْع وعدم تناول الطعام منذ فترة
-
1
밥을 굶어 아무것도 먹지 못한 모양.
-
시장기
(시장 氣)
اسم
-
1
배가 고픈 느낌.
1 جوع: الشعور بالجوع
-
1
배가 고픈 느낌.
-
배고픔
اسم
-
1
배가 고픈 느낌이나 상태.
1 جوع: شعور جوعان أو حالة جائعة
-
1
배가 고픈 느낌이나 상태.
-
굶주림
☆
اسم
-
1
오랫동안 제대로 먹지 못하는 것.
1 جوع: عدم التمكن من الأكل بصورة ملائمة لفترات طويلة
-
1
오랫동안 제대로 먹지 못하는 것.
-
기아
(飢餓/饑餓)
☆
اسم
-
1
먹을 것이 없어 굶주림.
1 جوع: الشعور بالرغبة لتناول الطعام
-
1
먹을 것이 없어 굶주림.
-
공복감
(空腹感)
اسم
-
1
음식을 먹지 않아 뱃속이 비어 있는 것과 같은 배고픔.
1 جوع: جوع كخلو البطن لعدم أكل الطعام
-
1
음식을 먹지 않아 뱃속이 비어 있는 것과 같은 배고픔.
-
허기
(虛飢)
☆
اسم
-
1
배가 몹시 고픈 느낌.
1 جوع: شعور الجوع بشدة / شعور بخواء البطن
-
1
배가 몹시 고픈 느낌.
-
배곯다
فعل
-
1
먹는 것이 적어서 배가 부르지 않다. 또는 배가 고파 고통스러워하다.
1 يجوع: يشعر برغبة في تناول مزيد الطعام لقلته. أو يعاني من الجوع
-
1
먹는 것이 적어서 배가 부르지 않다. 또는 배가 고파 고통스러워하다.
-
굶다
☆☆
فعل
-
1
식사를 거르다.
1 يجوع: لا يتناول وجبة رئيسية
-
1
식사를 거르다.
-
시장하다
صفة
-
1
배가 고프다.
1 جوعان: جائع
-
1
배가 고프다.
-
고프다
☆☆☆
صفة
-
1
뱃속이 비어 음식을 먹고 싶다.
1 جوعان: رغبة بالأكل بسبب خلو المعدة من الطعام
-
1
뱃속이 비어 음식을 먹고 싶다.
-
피에 굶주리다
-
1
누군가가 죽거나 다치기를 원하다.
1 يجوع دم: يريد أن يقتل أو يجرح شخص أخر
-
1
누군가가 죽거나 다치기를 원하다.
-
배고프다
☆☆
صفة
-
1
배 속이 빈 것을 느껴 음식이 먹고 싶다.
1 جوعان: يشعر بأن بطنه خالٍ ويريد أن يأكل الطعام -
2
생활이 넉넉하지 못하고 가난하다.
2 فقير: فقير والرزق غير كافٍ
-
1
배 속이 빈 것을 느껴 음식이 먹고 싶다.
-
반환
(返還)
اسم
-
1
차지했거나 빌린 것을 다시 돌려줌.
1 إرجاع: أن يعيد شيئا مستأجرا أو شيئا محتلّا -
2
왔던 길을 다시 돌아감.
2 رجوع: أن يذهب مرّة ثانية إلى طريق مرّ به سابقا
-
1
차지했거나 빌린 것을 다시 돌려줌.
-
주리다
فعل
-
1
먹을 것을 제대로 먹지 못하거나 굶다.
1 يجوع: لا يأكل طعاما جيدا أو تخلو المعدة من الطعام -
2
원하는 것을 얻지 못하여 몹시 아쉬워하다.
2 يتشوّق: يشعر بأسف شديد لأنّه لم يحصل على ما يريده
-
1
먹을 것을 제대로 먹지 못하거나 굶다.
-
기근
(飢饉/饑饉)
اسم
-
1
먹을 양식이 모자라 굶주림.
1 جوع، مجاعة: جوع لعدم كفاية الموارد الغذائية -
2
(비유적으로) 필요한 것이 매우 모자라는 상태.
2 (بالمجازي) حالة النقص للغاية في الضرورات
-
1
먹을 양식이 모자라 굶주림.
-
아사
(餓死)
اسم
-
1
굶어 죽음.
1 الموت جوعاً: موت بسبب مجاعة
-
1
굶어 죽음.
-
굶주리다
☆
فعل
-
1
오랫동안 제대로 먹지 못하다.
1 يجوع: يعيش في سوء تغذية لفترة طويلة -
2
원하는 것을 얻지 못하거나 부족하여 몹시 안타까움을 느끼다.
2 يتوق إلى: يشعر بعدم الرضاء عندما لا يمكنه أن يحصل على الشيء الذي يريده أو عندما لا يمكنه أن يملكه بشكل كافٍ
-
1
오랫동안 제대로 먹지 못하다.
-
공복
(空腹)
اسم
-
1
오랫동안 음식을 먹지 않아 비어 있는 뱃속.
1 معدة فارغة: بطن فارغ بسبب عدم تناول الطعام لمدّة طويلة -
2
배고픔.
2 جوع: سغب
-
1
오랫동안 음식을 먹지 않아 비어 있는 뱃속.
-
팡팡
ظرف
-
1
아무 일도 하지 않고 게으름을 피우며 놀기만 하는 모양.
1 بتكاسل: اللعب والتكاسل وعدم فعل أيّ شيء -
2
어쩔 수 없이 밥을 굶는 모양.
2 في الجوع: الاضطرّار إلى حذف وجبة بسبب عدم وجود خيار آخر
-
1
아무 일도 하지 않고 게으름을 피우며 놀기만 하는 모양.
🌟 جوع @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
퇴행
(退行)
اسم
-
2.
공간적으로 뒤로 물러가거나 시간적으로 과거로 감.
2. تراجُع: رجوع إلى الخلف فضائيا أو عودة إلى الماضي زمنيا -
1.
발전하기 이전의 상태로 되돌아감.
1. تراجُع، انحطاط: عودة إلى وضع قبل التطوّر
-
2.
공간적으로 뒤로 물러가거나 시간적으로 과거로 감.
-
닫다
☆☆☆
فعل
-
1.
문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
1. يغلق: يُوصد شيء مفتوح مثل الباب، الغطاء، الدُرج من خلال رجوعه إلى موضعه الأصليّ -
2.
하루 영업을 마치다.
2. يغلق: ينتهي محلٌ من تجارته اليوميّة -
3.
사업체를 더 이상 운영하지 않다.
3. يغلق: ينتهي من أعمال الشركة ولا يعمل أكثر من ذلك -
4.
입을 굳게 다물다.
4. يغلق: يصمت ولا يتكلّم
-
1.
문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
-
꾸르륵거리다
فعل
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 몹시 끓는 소리가 계속 나다.
1. يقرقر: تخرج قرقرة من المعدة باستمرار بسبب الجوع أو صعوبة الهضم -
4.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 큰 소리가 계속 나다.
4. يقرقر: يصدر صوت مرتفع باستمرار عندما يخرج السائل بصعوبة من فتحة ضيقة -
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 계속 나다.
3. يقرقر: يصدر صوت باستمرار عندما ترتفع فقاعات كبيرة من البخار إلى سطح المياه
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 몹시 끓는 소리가 계속 나다.
-
복고
(復古)
اسم
-
1.
과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아감.
1. رجعيّة: رجوع إلى تقاليد الزمن القديم من شكل، نظام، فكرة
-
1.
과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아감.
-
복학
(復學)
☆
اسم
-
1.
일정 기간 동안 학교를 쉬었던 학생이 다시 학교에 다님.
1. عودة إلى المدرسة: رجوع الطالب الذي ترك المدرسة فترة معيّنة إلى المدرسة مرّة ثانيّة
-
1.
일정 기간 동안 학교를 쉬었던 학생이 다시 학교에 다님.
-
오너라[오라] 가거라[가라] 하다
-
1.
어떤 사람을 귀찮게 오가게 하다.
1. يزعج شخصا بأن يطلب منه الذهاب والرجوع
-
1.
어떤 사람을 귀찮게 오가게 하다.
-
굶기를 밥 먹듯 한다
-
1.
자주 굶는다.
1. يجوع مرارا وتكرارا
-
1.
자주 굶는다.
-
순환되다
(循環 되다)
فعل
-
1.
어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것이 되풀이되다.
1. يتناوب: يمرّ فعلٌ ما أو ظاهرة ما بمسار واحد ويتكرر ذلك رجوعًا إلى البداية -
2.
돈이 시장에 나와 돌게 되다.
2. يضع المال في السوق ويدوره
-
1.
어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것이 되풀이되다.
-
꼬르륵대다
فعل
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
1. يُقرقِر: تتردّد قرقرة من المعدة عندما يشعر شخصٌ بالجوع أو بسوء الهضم -
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 계속 나다.
2. يغرغر: يتردّد صوت منخفض عندما يخرج السائل بصعوبة من فتحة ضيقة -
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 계속 나다.
3. يقرقر: يتردّد صوت عندما ترتفع فقاعات صغيرة على سطح الماء مع غرق شيء في الماء
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
-
꾸르륵
ظرف
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 몹시 끓는 소리.
1. مقرقر: كلمة تقلّد صوتًا يخرج من المعدة بسبب الجوع أو سوء الهضم -
4.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 큰 소리.
4. قرقرة: صوت مرتفع عندما يمرّ السائل بالكاد باستمرار عبر ثقب ضيق -
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 떠오를 때 나는 소리.
3. قرقرة: كلمة تقلّد صوتًا يصدر عندما ترتفع فقاعات كبيرة إلى سطح المياه مع غرق شيء في الماء
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 몹시 끓는 소리.
-
다스리다
☆
فعل
-
1.
국가나 사회, 단체, 집안의 일이나 그에 속한 사람들을 보살피고 관리하다.
1. يهيمن: يرعى مجموعة المنتمين إلى كيان معين كجماعة أومجتمع أو دولة -
2.
잘못을 밝혀 벌을 주다.
2. يوضح الخطأ ويعاقب المخطىء -
3.
음식을 먹거나 물을 마셔 배고프거나 목마른 기운을 없애다.
3. يأكل ويشرب فلا يشعر بجوع أو ظمأ. -
4.
병을 낫게 하다.
4. يشفى من مرض -
5.
몸이나 마음을 가다듬거나 바로잡다.
5. يهدىء من روع نفسه أو يسطير على جسده فلا يرتعد
-
1.
국가나 사회, 단체, 집안의 일이나 그에 속한 사람들을 보살피고 관리하다.
-
시장기
(시장 氣)
اسم
-
1.
배가 고픈 느낌.
1. جوع: الشعور بالجوع
-
1.
배가 고픈 느낌.
-
꾸르륵꾸르륵
ظرف
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 계속 몹시 끓는 소리.
1. مقرقر: كلمة تقلّد صوتًا يخرج باستمرار من المعدة بسبب الجوع أو سوء الهضم -
7.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 계속 빠져나가는 큰 소리.
7. قرقرة: صوت مرتفع يخرج السائل عندما يمرّ بالكاد باستمرار عبر ثقب ضيق -
5.
물속으로 물체가 가라앉으면서 큰 방울이 물 위로 계속 떠오를 때 나는 소리.
5. قرقرة: كلمة تقلّد صوتًا يخرج عندما ترتفع فقاعات كبيرة من البخار إلى سطح المياه باستمرار
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 계속 몹시 끓는 소리.
-
환원
(還元)
☆
اسم
-
1.
원래의 상태로 다시 돌아감. 또는 그렇게 되게 함.
1. تحوّل بالرجوع للأصل: الرجوع إلى حالة أصلية أو يجعل ذلك -
3.
철학에서, 잡다한 사물이나 현상을 근본적인 것으로 바꿈.
3. اختزال: تحويل الأشياء أو الظاهرة المتنوعة إلى أصولها في الفلسفة -
4.
화학에서, 산소와 결합한 물질에서 산소가 빠지거나 어떤 물질이 수소와 결합하거나 원자ㆍ분자ㆍ이온 등이 전자를 얻음.
4. الاختزال: خروج أكسجين من مادة موحّدة معه أو اتحاد المادة مع هيدروجين أو اكتساب الذرة والأيون والجزئ وغيرها للإلكترون في علم الكيمياء
-
1.
원래의 상태로 다시 돌아감. 또는 그렇게 되게 함.
-
쪼르륵거리다
فعل
-
1.
가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
1. يُصدَر صوت "تشو رو روك": يَخْرُجُ بشكل متكرّر صوت توقّف تيار رقيق من الماء وغيره بعد تدفُّقه بسرعة -
2.
배가 고파서 배 속에서 자꾸 소리가 나다.
2. يُصدَر صوت "تشو رو روك": يَخْرُجُ صوتٌ من البطن بشكل متكرّر بسبب الجوع
-
1.
가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
-
반향
(反響)
اسم
-
1.
어떤 사건이나 현상이 세상에 영향을 미치어 생겨나는 반응.
1. رد الفعل الناجم عن تأثير حادث ما أو ظاهرة ما على العالم -
2.
장애물에 부딪친 소리가 반사하여 다시 들리는 현상.
2. صدى: ظاهرة رجوع الصوت بعد اصطدامه بحاجز ما
-
1.
어떤 사건이나 현상이 세상에 영향을 미치어 생겨나는 반응.
-
출출하다
☆
صفة
-
1.
배고픈 느낌이 있다.
1. جائع قليلا، جَوْعَان قليلا: يشعر بالجوع الخفيف
-
1.
배고픈 느낌이 있다.
-
복직
(復職)
اسم
-
1.
직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속함.
1. عودة إلى الوظيفة: رجوع الشخص الذي ترك العمل أو طُرد منه إلى العمل مرّة ثانيّة والقيام بالعمل
-
1.
직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속함.
-
꼬르륵거리다
فعل
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
1. يُقرقِر: تتردّد قرقرة من المعدة عندما يشعر شخصٌ بالجوع أو بسوء الهضم -
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 계속 나다.
2. يقرقر: يتردّد صوت منخفض لخروج السائل بصعوبة من حفرة ضيقة -
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 계속 나다.
3. يقرقر: يتردّد صوت عندما ترتفع فقاعات صغيرة على سطح الماء مع غرق شيء في الماء
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
-
탄력성
(彈力性)
اسم
-
1.
탄성이 있는 물체가 본래의 형태로 돌아가려는 성질.
1. رجوع إلى الشكل الأصلي: صفة رجوع شيء إلى شكله الأصلي -
2.
상황에 따라서 알맞게 대처하는 성질.
2. لدانة، مرونة: القدرة على المواجهة بصورة ملائمة حسب الأوضاع
-
1.
탄성이 있는 물체가 본래의 형태로 돌아가려는 성질.