🔍
Search:
عامل
🌟
عامل
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
어떤 일을 직업으로 하여 일하는 사람.
1
عامل:
مَن يعمل وظيفة
-
اسم
-
1
근무하는 사람.
1
عامل:
كل من لديه عمل
-
☆☆
اسم
-
1
정해진 시간에 육체적인 일이나 정신적인 일을 하고 돈을 받는 사람.
1
عامل:
شخص يقوم بعمل جسدي أو عقلي مقابل مال خلال فترة معينة
-
اسم
-
1
일을 하는 사람.
1
عامل:
مَن يعمل
-
اسم
-
1
돈을 받고 육체노동을 하는 사람.
1
عامل:
مَن يعمل أعمال يدويّة مقابل المال
-
فعل
-
1
상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대하다.
1
يعامل:
يعامل طرفا آخرا بشكل مؤدب على نحو صحيح
-
2
음식을 접대하다.
2
يدعو إلى طعام
-
فعل
-
1
부름, 물음, 요구 등에 맞춰 다른 사람을 상대하다.
1
يعامل:
يتصرّف نحو الآخرين حسب ندائه واستفساره وطلبه
-
اسم
-
1
부름, 물음, 요구 등에 맞춰 다른 사람을 상대함.
1
معاملة:
تصرّف نحو الآخرين حسب ندائه واستفساره وطلبه وغيرها
-
☆☆
فعل
-
1
어떤 것을 일거리로 삼다.
1
يتعامل:
يمارس التجارة ( البيع والشراء) لأحد السلع
-
5
어떤 물건을 사고파는 일을 하다.
5
يمارس التجارة ( البيع والشراء) لأحد السلع
-
4
악기나 기계 등을 사용하다.
4
يستعمل آلة أو ماكينة
-
6
가죽 등을 손질해서 부드럽게 하다.
6
يعالج الجلود لدبغها وجعلها آكثر نعومة.
-
3
사람이나 동물을 상대하거나 부리다.
3
يهتم بانسان أو حيوان.
-
7
물건이나 일거리 등을 어떠하게 취급하다.
7
يتصرف في عمل ما أو بضاعة بالطريقة المناسبة
-
2
어떤 것을 소재나 주제로 삼다.
2
يتناول موضوع ما كقضية أو موضوع رئيسي
-
اسم
-
1
형편과 처지에 맞춰 대우함. 또는 그런 대우.
1
معاملة:
معالجة مطابقة للظروف أو الحالة. أو معاملة نحو ذلك
-
☆☆
اسم
-
1
상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함.
1
معاملة:
أن يعامل طرفا آخر بشكل مؤدب على نحو صحيح
-
2
음식을 접대함.
2
أن يدعو إلى طعام
-
اسم
-
1
큰 규모로 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업을 직업으로 하는 사람.
1
عامل نقل:
من يعمل في نقل البضائع أو توصيل البشر ولكن بشكل كبير
-
اسم
-
1
집을 짓고 먹이를 날라 모으는 일을 하는 개미.
1
نمل عامل:
نمل يقوم ببناء العش وجمع الغذاء
-
☆☆
اسم
-
1
일을 하고 받은 돈으로 생활을 하는 사람.
1
عامل:
شخص يعمل لكسب الرزق
-
2
육체노동을 하여 번 돈으로 살아가는 사람.
2
عامل:
من يعمل بدنيا أو ذهنيا للحصول على المعينات
-
اسم
-
1
돈을 받고 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 일을 직업으로 하는 사람.
1
عامل نقل:
الشخص الذي يعمل في نقل البضائع أو توصيل البشر مقابل عائد مادي
-
اسم
-
2
일을 하고 받은 돈으로 생활을 하는 사람.
2
عامل:
شخص يعمل للعيش
-
1
육체노동을 하여 돈을 받고 살아가는 사람.
1
عامل:
شخص يعتمد على الأموال التي يحصل عليها جراء العمل البدني
-
اسم
-
1
촉매에 쓰이는 물질.
1
عامل محفز:
مادّة تُستخدم كمحفز
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 원하는 방향으로 이끌거나 빨리 진행되도록 하는 결정적인 원인이나 기회.
2
(مجازي) سبب أو فرصة حاسمة تجعل أمرا ما يجري بسرعة أو تقود أمرا ما إلى الاتجاه المطلوب
-
اسم
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 봉급을 받아 생활하는 사람.
1
عامل بأجر:
(استهانة) شخص يرتزق بالراتب
-
اسم
-
2
기술을 가지고 기계 등을 수리하거나 제작하는 노동자. 기술공.
2
عامل تقني:
عامل يملك تقنية صيانة أو إنتاج الماكينات أو الفني
-
اسم
-
1
어떤 기술이나 일을 능숙하게 익힌 노동자.
1
عامل ماهر:
العامل الذي يتعوّد على تقنية أو عمل بشكل ماهر
🌟
عامل
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
자본이나 직원의 수가 적은, 작은 규모의 기업.
1.
شركة صغيرة:
شركة صغيرة الحجم ذات رأس مال ضئيل وقليل من العاملين
-
اسم
-
1.
쇠를 다루어서 기구를 만드는 일. 또는 그런 일을 직업으로 하는 사람.
1.
حدّاد:
صنع الأدوات عن طريق معاملة الحديد. أو الشخص الذي يؤدي هذا العمل كمهنة
-
اسم
-
1.
상대방을 낮게 대우함.
1.
معاملة مذلّة للمخاطَب:
معاملة مذلّة للمخاطَب
-
2.
상대방에게 낮은 말을 씀.
2.
تكلّم بصيغة استهانة بالمخاطب:
تكلّم بصيغة تقلل من شأن الشخص المخاطَب
-
☆
اسم
-
1.
양쪽이 같은 비율이나 같은 권리로 상대하거나 한 사람이 한 사람을 상대함.
1.
وجهًا لوجه:
الحالة التي فيها يتعاملان الطرفان مع بعضهما البعض بأسهم أو حقوق متساوية، أو شخص واحد يتعامل مع شخص آخر
-
☆
اسم
-
1.
정성을 쏟지 않고 아무렇게나 하는 대접.
1.
سوء معاملة:
معاملة لا تتضمن بذل مجهود وتكون بإهمال
-
اسم
-
1.
일상생활에서 실제로 쓸 수 있는, 수의 간단한 계산 방법.
1.
حِساب:
طريقة للتعامل مع الأعداد تستخدم في الحياة اليومية بالفعل
-
صفة
-
1.
감당할 수 없을 만큼 몹시 모질고 심하다.
1.
قاس:
تعامل قاس لا يمكن تحمله
-
اسم
-
1.
다루는 데 힘이 많이 들고 중요한 일.
1.
عمل مهم:
عمل مرهق ومهم للتعامل معه
-
2.
결혼이나 장례와 같은 집안의 큰 행사.
2.
شغل كبير:
حدث كبير في عائة مثل زفاف أو جنازة
-
فعل
-
1.
다른 것과 서로 통하지 못하게 사이를 막거나 떼어 놓다.
1.
يعزل:
يفرّق أو يحجز بين شيئين لمنع التعامل فيما بينهما
-
2.
전염병 환자나 면역력이 약한 환자를 다른 곳으로 떼어 놓다.
2.
← يَفصِل مريضًا ما مصابًا بمرضٍ وبائيٍّ أو يعاني من ضعف المناعة في مكان آخر
-
☆☆
فعل
-
1.
단단한 것이 깨어져 작은 조각들이 되다.
1.
ينكسر:
ينكسر شيء صلب إلى قطع صغيرة
-
2.
파도나 빛이 부딪쳐 퍼지고 흩어지다.
2.
ينكسر:
تنكسر أو تنتشر الأمواج أو الأضواء
-
3.
일정한 짜임을 가진 물건이 쓸 수 없도록 망가지다.
3.
ينكسر:
تتعطل الأشياء ذات تركيب معين لتصبح غير عاملة
-
4.
기대나 희망이 무너지다.
4.
يحبط:
يحبط أمل أو توقعات
-
فعل
-
1.
물건이나 재산 등을 처리하여 치우다.
1.
يبيع، يصرّف:
يتخلّص من الشيء أو الملكية وغيرها بعد معالجها
-
2.
일을 어떻게 처리할 것인가에 대해 지시하거나 결정하다.
2.
يعامل:
يشير أو يتّخاذ القرار عن كيفية التعامل مع الأمور. أو هذه الإشارة أو اتّخاذ القرار
-
3.
행정, 사법 관청이 특별한 사건에 대해 법규를 적용하여 처리하다.
3.
يُجري:
تقوم المؤسسة الإدارية والقضائية باختتام الحدث الخاصّ من خلال تطبيق القوانين
-
☆
صفة
-
1.
딱하고 안타깝다.
1.
خَجْلان، حَيِيّ، مُسْتَحٍ، مُحرَج:
شفقة وأسَف على شيء أو شخص ما
-
2.
사람을 대하거나 보기가 부끄럽다.
2.
خجلان:
يخجل من رؤية شخص أو التعامل معه
-
اسم
-
1.
집이나 토지 등을 사고팔거나 빌리고 빌려주려는 사람들을 서로 소개해 주는 곳.
1.
مكتب تقديم ، مكتب سمسار عقارات:
مكان يقدّم أشخاص لبعضهم البعض والذين يريدون بيع منزل أو شرائه أو إيجار منزل أو استئجاره أو بيع أرض أو شرائها أو إيجار أرض أو استئجارها
-
2.
취직을 하려는 사람들에게는 일자리를 소개하고, 노동력을 필요로 하는 사람에게는 일할 사람을 소개하는 일을 하는 곳.
2.
وكالة توظيف:
مكان يقدّم عملا لمَن يريد وظيفة، أو يقدّم عاملا لمَن يريد قوى عاملة
-
صفة
-
1.
사람을 대하는 태도가 상냥하고 부드럽다.
1.
كريم، لَطِيف:
موقف معاملة الناس لطيف وودود
-
اسم
-
1.
비행기, 기차, 배 등의 안에서 승객 관리에 관한 일을 맡아서 하는 여자 직원.
1.
مضيفة:
عاملة تتولى إدارة الأمور مع الركاب داخل الطائرة، القطارـ السفينة
-
☆☆
فعل
-
2.
소식이나 정보를 듣거나 받다.
2.
يسمع ، يقرأ ، يحصل على:
يسمع خبرا أو يحصل على معلومات
-
5.
귀신을 받아들여 신통력을 가지다.
5.
يقبل:
يقبل شبحا فيصبح يملك قوة خارقة ضد الطبيعة
-
1.
붙어 있거나 이어서 닿다.
1.
يلمس ، يمسّ ، يتّصل ب:
يكون متصلا أو ملتصقا
-
3.
사람을 만나거나 대하다.
3.
يقابل ، يلتقي:
يقابل شخصا أو يتعامل معه
-
4.
무엇을 가까이하여 알게 되거나 경험하다.
4.
يعرف ، يجرّب:
يكون قريبا من شيء ما فيصير يعرفه أو يجرّبه
-
فعل
-
1.
자원이나 재산, 노동력 등을 정당한 대가를 주지 않고 빼앗아 이용하다.
1.
يَستغل:
يَستعملها من خلال الاسْتِيلاء على الموارد أو الملكية أو القوة العاملة أو غيرها دون مقابل عادل
-
☆
اسم
-
1.
수입과 지출.
1.
الإيرادات والنفقات:
إجمالي الأرباح والمصروفات
-
2.
장사나 사업 등의 거래에서 얻는 이익.
2.
ربح:
ربح مكتسب من المعاملات التجارية مثل البيع أو غيره من الأعمال التجارية
-
فعل
-
1.
후하게 잘 대접하다.
1.
يعامل معاملة خاصة:
يعامل معاملة مميّزة
-
-
1.
저 좋은 대로 마음대로 하다.
1.
يتعامل كما يريد وكما يحبّ