🔍 Search: عقاب
🌟 عقاب @ Name [🌏اللغة العربية]
-
뒷일
☆
اسم
-
1
어떤 일이 있은 뒤에 일어날 일.
1 أعقاب: أمر يحدث بعد حدوث أمر ما
-
1
어떤 일이 있은 뒤에 일어날 일.
-
수형
(受刑)
اسم
-
1
지은 죄에 대한 벌을 받음.
1 تلقي عقاب: تلقي العقاب عن جريمة يرتكبها
-
1
지은 죄에 대한 벌을 받음.
-
후사
(後事)
اسم
-
1
어떤 일이 있은 뒤에 일어날 일.
1 أعقاب: أمر يحدث بعد حدوث أمر ما -
2
죽은 뒤의 일.
2 أعقاب: أمر بعد موته
-
1
어떤 일이 있은 뒤에 일어날 일.
-
처형
(處刑)
اسم
-
1
형벌이나 사형에 처함.
1 عقاب، عقوبة: تنفيذ العقوبة أو عقوبة الإعدام
-
1
형벌이나 사형에 처함.
-
벌
(罰)
☆☆
اسم
-
1
잘못하거나 죄를 저지른 대가로 받는 고통.
1 عقاب، عقوبة: ألم يُحصل عليه مقابل الجريمة التي ارتكبها أو العيب
-
1
잘못하거나 죄를 저지른 대가로 받는 고통.
-
상벌
(賞罰)
اسم
-
1
상과 벌.
1 الثواب والعقاب: الأجر والعقوبة
-
1
상과 벌.
-
인과응보
(因果應報)
اسم
-
1
이전에 행한 선악에 따라 현재의 행복이나 불행이 결정되는 것.
1 عقاب، عدالة العقاب: أن تتقرّر السعادة الحاليّة أو التعاسة الحاليّة حسب الأفعال الخيِّرة أو الأفعال السيئة التي فُعلت في الماضي
-
1
이전에 행한 선악에 따라 현재의 행복이나 불행이 결정되는 것.
-
먹다
☆☆☆
فعل
-
1
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1 يأكل: يضع طعامًا في فمه ويبتلعه -
2
액체로 된 것을 마시다.
2 يشرب: يشرب شيئًا سائلاً -
3
약을 입에 넣어 삼키다.
3 يأخذ دواءً: يضع دواء في فمه ويبتلعه -
18
담배를 피우거나 마약을 하다.
18 يدخّن أو يتعاطى: يدخّن سجائر أو يتعاطى مخدّرات -
4
기체로 된 것을 들이마시다.
4 يمتصّ: يستنشق شيئًا غازيًّا -
5
어떤 마음이나 감정을 품다.
5 يحزم: يحمل فكرة ما أو عاطفة ما -
8
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8 يبلغ من العمر: يصل إلى سن معيّن -
6
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6 يخاف أو يُصدَم: يشعر بخوف أو بصدمة وإلخ -
19
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19 يُسَبُّ: يسمع شتيمة وتوبيخ وإلخ من شخص آخر -
7
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7 يرتشي: (عاميّة) يأخذ رشوة -
20
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20 يأخذ: يحصل على مكاسب و أرباح وإلخ ويمتلكها -
9
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9 يتشرّب: يمتصّ ماء أو رطوبة وإلخ -
10
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10 يحرز: يحتلّ مَكانة أو مرتبة أو يحصل على درجة -
11
운동 경기에서 점수를 잃다.
11 يخسر: يضيع درجات في مباراة رياضية -
12
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12 يجامع إمراة: (عاميّة) يمارس الجنس مع إمراة -
13
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13 يُضرَب: يتلقَى الضرب من شخص آخر بعصًا وإلخ -
21
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21 يستولي على: يجعل أشياء أو أموالاً من شخص آخر تخضع إليه بطريقة غير صحيحة -
22
제한이나 조치 등을 당하다.
22 يتلقّى عقاب: يخضع لقيود أو تدابير وإلخ -
23
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23 يعايش: يُجرّب حياة ما أو ثقافة ما -
24
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24 يبقى أو يعمل: يعيش في مكان ما أو يعمل فيه -
17
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17 يعمل جيّدًا: تُستخدَم أداة ذات شفرة حادَّة بصورة جيدة -
15
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15 يتشرّب ب: يتشبّع بشيء ما جيّدًا أو ينتشر بالتساوي -
14
벌레나 균이 퍼지다.
14 يتوغّل: تنتشر حشرات أو بكتيريا -
16
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16 يُنفَق: يُصرَف مالٌ أو يستهلك شيءٌ -
25
나이가 들다.
25 يتقدّم في العمر: يُصبِح كبيرَ السنّ
-
1
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
🌟 عقاب @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
벌금형
(罰金刑)
اسم
-
1.
범죄를 저지른 사람에게 일정한 금액의 돈을 내게 하는 형벌.
1. عقوبة مالية: عقاب الغرامة ببقيمة محددة تُنزل لمَن ارتكب إلى الجريمة
-
1.
범죄를 저지른 사람에게 일정한 금액의 돈을 내게 하는 형벌.
-
내리다
☆☆☆
فعل
-
1.
눈이나 비 등이 오다.
1. ينزل: يُمطر الجو أو يُثلِج -
2.
어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
2. ينزل: يصبح الظلام أو الضباب أو غيرهما كثيفا أو منتشرا -
3.
살이나 부은 것이 빠지다.
3. ينزل: يتم تنقيص الوزن أو تخفيف التورم -
4.
타고 있던 것에서 밖으로 나와 어떤 곳에 닿다.
4. ينزل: يصل إلى مكان ما بعد أن نزل من المركبة -
5.
비행기 등이 지상에 다다라서 멈추다.
5. ينزل: تقف الطائرة أو غيرها بعد أن وصلت إلى الأرض -
6.
탈것에서 밖이나 땅으로 옮겨 서거나 나오다.
6. ينزل: يخرج من المركبةو يدوس على الأرض -
7.
위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
7. ينزل: يرخي أو يسحب شيئا يوجد في مكان مرتفع إلى أسفل -
8.
어떤 일에 대한 판단이나 결정 등을 하다.
8. يُقرّر: يقرر أو يحكم على شأن ما -
9.
위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
9. ينزل: ينقل شيئا في مكان مرتفع إلى أسفل -
10.
위에 있는 것을 아래에 옮겨 놓다.
10. ينزل: ينقل شيئا في مكان مرتفع إلى أسفل -
11.
가루 등을 체에 치고 거르다.
11. ينخل: يُكرّر ويُغَرْبِلُ دقيقا أو طحينا أو غيره بالمنخل -
12.
값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
12. ينزل: تنخفض القيمة أو النسبة أو الدرجة أو غيرها أقل انخفاضا منها في السابق، أو يقوم بذلك -
13.
먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
13. ينزل: تُهضم الأطعمة التي أكلها، أو يعمل كذلك -
14.
막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
14. ينزل: ينتقل الجدار أو الستارة أو غيرهما من أعلى إلى أسفل أو يعمل كذلك -
15.
뿌리가 땅속으로 뻗어 들어가다. 또는 그렇게 하다.
15. ينزل: يمتدّ الجذر إلى داخل الأرض أو يقوم بذلك -
16.
윗사람으로부터 아랫사람에게 상이나 벌 등이 주어지다. 또는 그렇게 하다.
16. يمنح: يُجزي الرئيس المرؤوس ينب المكافأة أو العقاب أو غيرهما ، أو يعمل كذلك -
17.
명령이나 지시 등을 알려 주다. 또는 그렇게 하다.
17. يأمر: يعطي الأوامر أو التعليمات، أو يعمل كذلك
-
1.
눈이나 비 등이 오다.
-
원죄
(原罪)
اسم
-
1.
죄를 용서하여 더 벌하지 않음.
1. العفو: غفران الذنب وعدم العقاب -
2.
기독교에서, 모든 사람이 태어날 때부터 가지고 있다는 죄.
2. خطيئة أصلية: إثم يملكه كل الأشخاص منذ الولادة في المسيحية
-
1.
죄를 용서하여 더 벌하지 않음.
-
고발되다
(告發 되다)
فعل
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등이 공개적으로 많은 사람에게 알려지다.
1. يُعلن: تعريف الكثير من الناس بشكل علني بخطأ ارتكب سرا أو بخفاء -
2.
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인이 신고되고 처벌이 요청되다.
2. يحاكم: تعرض للبلاغ للشرطة أو لقسم التحقيقات بجريمة أو بمجرم وطلب عقابه
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등이 공개적으로 많은 사람에게 알려지다.
-
경하다
(輕 하다)
صفة
-
1.
말이나 행동이 조심성이 없고 침착하지 못하다.
1. مهمل: غير حذر وغير هادئ في الكلام والتصرف -
2.
병이나 죄, 형벌 등이 그다지 대단하지 않다.
2. خفيف: غير شديد, المرض أو الخطيئة أو العقاب أو غيرها -
3.
가치나 비중 등이 적어서 중요하지 않다.
3. تافه: غير مهم نتيجة لانخفاض القيمة أو الثقل
-
1.
말이나 행동이 조심성이 없고 침착하지 못하다.
-
고발하다
(告發 하다)
فعل
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알리다.
1. يعلن: يعلن على الملأ عن خطء مخفي أو متكتم عليه -
2.
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청하다.
2. يحاكم: يبلغ عن جريمة أو مجرم للشرطة أو جهات التحقيق ويطلب عقابه
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알리다.
-
형기
(刑期)
اسم
-
1.
형벌을 받는 기간.
1. فترة سجن: فترة الخضوع للعقاب
-
1.
형벌을 받는 기간.
-
심판
(審判)
☆☆
اسم
-
1.
어떤 문제나 사람에 대하여 잘잘못을 따져 결정을 내림.
1. حكم، قضاء: صدور حكم نهائيّ من خلال مناقشة عن قضية أو شخص ما -
3.
기독교에서, 하나님이 인간과 세상의 죄를 벌하는 일.
3. في المسيحية، عقاب الله للإنسان لما يرتكبه من معاصٍ في الدنيا -
2.
운동 경기에서, 규칙을 지키고 어기는 것이나 승부를 가려내는 사람. 또는 그런 일.
2. حاكم: في المباريات الرياضية، شخص يحكم بما يوافق القواعد أو يعاقب من يخالفها، أو يعلن الفوز أو الخسارة، أو مثل ذلك
-
1.
어떤 문제나 사람에 대하여 잘잘못을 따져 결정을 내림.
-
고발
(告發)
☆
اسم
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알림.
1. إبلاغ: إعلان عن خطأ مخفي أو فساد مخفي إلى ناس كثيرين بشكل علنيّ -
2.
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청함.
2. شكوى: تقديم الشكوى للشرطة أو القضاء أو الإبلاغ عن المجرم وطلب العقاب له
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알림.
-
수형
(受刑)
اسم
-
1.
지은 죄에 대한 벌을 받음.
1. تلقي عقاب: تلقي العقاب عن جريمة يرتكبها
-
1.
지은 죄에 대한 벌을 받음.
-
자학
(自虐)
اسم
-
1.
스스로 자기 자신을 몹시 괴롭게 함.
1. تعذيب نفسه: معاقبة نفسه بعقاب مؤلم جدّا
-
1.
스스로 자기 자신을 몹시 괴롭게 함.
-
혼나다
(魂 나다)
☆☆
فعل
-
1.
매우 놀라거나 힘들어서 정신이 나갈 지경에 이르다.
1. كادت روحه أن تصعد (للسماء) ، يلاقى حادثا مخيفا: فوجئ بشدة أو صعب لدرجة لا تُطاق -
2.
심하게 꾸지람을 듣거나 벌을 받다.
2. يُوَبَّخ بشدة أو يقع عليه العقاب
-
1.
매우 놀라거나 힘들어서 정신이 나갈 지경에 이르다.
-
자학하다
(自虐 하다)
فعل
-
1.
스스로 자기 자신을 몹시 괴롭게 하다.
1. يعذّب نفسه: يعاقب نفسه بعقاب مؤلم جدّا
-
1.
스스로 자기 자신을 몹시 괴롭게 하다.
-
교수형
(絞首刑)
اسم
-
1.
사형수의 목을 매어 죽이는 형벌.
1. الإعدام شنقا: عقاب يقتل المحكوم عليه بالإعدام بواسطة رابط في الرقبة
-
1.
사형수의 목을 매어 죽이는 형벌.
-
법정형
(法定刑)
اسم
-
1.
법으로 죄의 내용과 주어야 할 벌의 범위를 규정한 형벌.
1. عقوبة وفقا للقانون: عقاب ينص القانون عليه عن مضمون الجريم ومدى العقاب الذي يفرض عليه
-
1.
법으로 죄의 내용과 주어야 할 벌의 범위를 규정한 형벌.
-
지옥
(地獄)
☆☆
اسم
-
1.
살아 있을 때 죄를 지은 사람이 죽은 뒤에 가서 벌을 받는다는 곳.
1. جحيم، جهنّم: دار العقاب في الآخرة، فيه يفرض العقوبة على الميت الذي ارتكب ذنوبا في حياته -
2.
(비유적으로) 아주 괴롭고 절망적인 상황.
2. (مجازيّ) حالة مأسوية ومؤلمة جدّا
-
1.
살아 있을 때 죄를 지은 사람이 죽은 뒤에 가서 벌을 받는다는 곳.
-
수형자
(受刑者)
اسم
-
1.
죄를 지어 법에 따라 벌을 받고 있는 사람.
1. سجين: الشخص الذي يتلقى العقاب وفقا للقانون لارتكابه جريمة
-
1.
죄를 지어 법에 따라 벌을 받고 있는 사람.
-
형법
(刑法)
اسم
-
1.
범죄와 형벌의 종류와 정도 등을 정해 놓은 법률 체계.
1. قانون جنائي: قانون في إطار عن نوع و مدى الجريمة و العقاب
-
1.
범죄와 형벌의 종류와 정도 등을 정해 놓은 법률 체계.
-
애매하다
صفة
-
1.
잘못한 것이 없이 꾸중을 듣거나 벌을 받게 되어 억울하다.
1. بريء: يشعر بالكآبة بسبب تلقّي عقاب عن جريمة لم يرتكبها
-
1.
잘못한 것이 없이 꾸중을 듣거나 벌을 받게 되어 억울하다.
-
징역
(懲役)
☆
اسم
-
1.
죄인을 교도소에 가두어 두고 일을 시키는 형벌.
1. سجن، حبس: عقاب يحبس السجين في السجن وفرض العمل عليه
-
1.
죄인을 교도소에 가두어 두고 일을 시키는 형벌.