🔍
Search:
فورا
🌟
فورا
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
머뭇거리지 않고 빨리.
1
فورا:
بسرعة دون تردد
-
ظرف
-
1
바로 당장.
1
فورا:
على الفور
-
☆☆
اسم
-
1
어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간.
1
حالا:
ذلك المكان أو ذلك الوقت الذي حدث فيه أمر ما
-
2
일이 일어난 바로 후의 시간.
2
فورا:
وقت بعد حدوث أمر مباشرة
-
3
이 자리에서 바로.
3
في ذلك المكان مباشرة
-
فعل
-
1
그 자리에서 바로 결정하거나 처리하다.
1
يقرّر فورا:
يقرّره أو يعالجه على الفور في المكان
-
فعل
-
1
그 자리에서 바로 결정되거나 처리되다.
1
يقرَّر فورا:
يتم القرار أو المعالجة على الفور في المكان
-
☆☆☆
ظرف
-
1
지체하지 않고 바로.
1
فورا، قريبا:
مباشرة دون تردد
-
2
시간이 많이 흐르지 않고 머지않아.
2
في وقت غير بعيد
-
3
바꾸어 말하면.
3
بعبارة أخرى
-
4
바로 다름 아닌.
4
ألا وهو ( ألا وهي)
-
☆
ظرف
-
1
무슨 일이 조금이라도 있기만 하면 바로.
1
فورا، بسرعة:
بسرعة فور وقوع أي حدث ضئيل
-
اسم
-
1
물건을 사고팔 때 그 자리에서 바로 치르는 값.
1
نقود مدفوعة فورا:
مال مدفوع على الفور في مكان شراء وبيع سلع
-
ظرف
-
1
아주 빨리.
1
فورا ومن غير إبطاء:
بسرعة جدا
-
☆☆
ظرف
-
1
바로 즉시에.
1
فورا:
توّا
-
2
곧은 방향으로.
2
مستقيما:
في خط مستقيم
-
3
다른 곳을 거치거나 들르지 않고 바로.
3
مباشرة:
فورا بدون التوقف في أماكن أخرى
-
4
멀지 않고 바로 가까이에.
4
بالقرب:
بشكل فريب، بشكل غير بعيد
-
ظرف
-
1
갑자기 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
1
على عجلٍ, بسرعة, فوراً, حالاً:
شكل القيام فجأة أو الجري فجأة
-
2
일을 급하게 서둘러 빨리 하는 모양.
2
شكل الاستعجال في العمل بسرعة
-
3
문 등을 갑자기 조금 세게 열어젖히는 소리. 또는 그 모양.
3
صوت أو شكل فتح الباب فجأة بشدة قليلاً
-
4
예상하지 못한 일로 갑자기 매우 놀라거나 당황해하는 모양.
4
هيئة الحيرة أو الدهشة بشدة وبشكل مفاجئ نتيجة أمر غير متوقّع
-
ظرف
-
1
갑자기 마구 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
1
على عجلٍ, بسرعة, فوراً, حالاً:
شكل القيام فجأة أو الجري فجأة
-
2
일을 급하게 서둘러 빨리 해치우는 모양.
2
شكل الاستعجال في العمل بسرعة
-
ظرف
-
1
갑자기 빠르게 뛰거나 몸을 움직이는 모양.
1
على عجلٍ, بسرعة, فوراً, حالاً:
شكل حركة الجسم فجأة أو الجري بسرعة
-
2
일을 서둘러 빨리 해치우는 모양.
2
شكل الاستعجال في إكمال العمل بسرعة
-
3
갑자기 놀라거나 당황해하는 모양.
3
هيئة الحيرة أو الدهشة بشدة وبشكل مفاجئ
-
☆☆☆
ظرف
-
1
바로 얼마 전에.
1
قبل قليل:
قبل تلك اللحظة
-
2
지금이라도 당장.
2
حالا، توا:
في أي حال من الآن
-
3
시간이 얼마 지나지 않아 곧바로.
3
فورا، قريبا جدا:
مباشرة وبعدما لم يمرّ وقت كثيرا
-
4
걸리는 시간이 짧게.
4
بسرعة، عاجلا:
بطريقة ما يتطلب من وقت قصير
-
ظرف
-
1
어떤 생각이 갑자기 아주 짧게 떠오르는 모양.
1
فورا، بسرعة، سريعا:
شكل خطور فكرة معينة بغتة لفترة قصيرة جدّا من الزمن
-
2
어떤 물체나 빛이 갑자기 아주 짧게 나타나는 모양.
2
في لمح البصر، في لحظة:
شكل إظهار شيء ما أو ضوء ما بغتة لفترة قصيرة جدا من الزمن
-
3
갑자기 정신이 드는 모양.
3
فجأة، بغتةً، على بغتة، بشكل مفاجئ:
شكل استيقاظ الواعي بغتة
-
ظرف
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
1
سريعًا، فورا، حالًا، بعجلة:
صوت توقّف تيار رقيق من الماء وغيره بعد تدفُّقه بسرعة لحظةً
-
2
어린아이나 작은 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 잠깐 미끄러지다가 멈추는 모양.
2
سريعًا، فورا، حالًا، بعجلة:
شكل توقُّف بعد انزلاق طفل صغير أو شيء صغير أو غيرهما في مكان منحدر بسرعة لحظةً
-
3
배가 고플 때 배 속에서 나는 소리.
3
مع صوت زمجرة، هدير، همهمة، قرقرة:
صوتٌ يصدر من البطن عند الجوع
🌟
فورا
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆☆☆
ظرف
-
1.
그 정도까지만.
1.
بذلك الحد:
حتى ذلك الحد فقط
-
2.
그대로 곧, 바로.
2.
بذلك الحد فورا، مباشرة
-
3.
그 정도로 하고.
3.
بذلك الحد
-
4.
자신도 모르는 사이에.
4.
في لحظة لا يحس بها
-
5.
달리 어떻게 할 방법이 없어서.
5.
بدون طريقة أخرى
-
فعل
-
1.
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1.
يضعف:
يترنّح بشكل متكرّر كأنّه يقع على الأرض فورا بسبب الدوار أو عدم وجود قوة
-
2.
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2.
يرى شخصا آخر ويحاول معرفة فكرته بشكل متكرّر كأنّه يرتكب خطأ
-
☆☆☆
أداة التعجب
-
1.
할 말이 얼른 생각나지 않을 때 쓰는 말.
1.
"أم":
كلمة تُستخدم عندما لا يخطر الكلام الذي يجب أن يتكلّمه في باله فورا
-
2.
어떤 말을 꺼내기가 어려워 망설일 때 쓰는 말.
2.
"أم":
كلمة تُستخدم عندما يتردّد في الكلام لأنّه يشعر بصعوبة في بدء الكلام
-
☆☆
ظرف
-
1.
그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
1.
قريبا:
فورا، أو عاجلا دون تأجيل
-
2.
어느 때부터 계속.
2.
مستمرّا:
باستمرار من وقت ما
-
☆☆☆
اسم
-
1.
돈을 넣고 원하는 물건을 고르면 사려는 물건이 자동으로 나오는 장치.
1.
آلة البيع:
جهاز يضع المشتري فيه نقودا ويختار منتجا يريد شراءه ليخرج له فورا
-
ضمير
-
1.
금방 생각나지 않거나 직접 말하기 곤란한 사람 또는 사물을 대신 가리키는 말로 그 사람 또는 그것.
1.
ذلك الشيء ، ذلك الشخص:
عبارة تستخدم في الإشارة إلى شخص أو شيء كبديل عندما لا يخطر بباله فورا أو من الصعب التعبير مباشرة أو ذلك الشخص أو ذلك الشيء
-
فعل
-
1.
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1.
يضعف:
يترنّح بشكل متكرّر كأنّه يقع على الأرض فورا بسبب الدوار أو عدم وجود قوة
-
2.
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2.
يرى شخصا آخر ويحاول معرفة فكرته بشكل متكرّر كأنّه يرتكب خطأ
-
فعل
-
1.
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1.
يضعف:
يترنّح بشكل متكرّر كأنّه يقع على الأرض فورا بسبب الدوار أو عدم وجود قوة
-
2.
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2.
يرى شخصا آخر ويحاول معرفة فكرته بشكل متكرّر كأنّه يرتكب خطأ
-
-
1.
서로 만난 지 얼마 되지 않아 곧 헤어짐을 뜻하는 말.
1.
فراق فورًا بعد أن يصبح له صداقة حميمة مع:
تعبير يعني التوديع فورا بعد مرور وقت قصير من اللقاء
-
اسم
-
1.
약 등을 먹거나 발랐을 때 바로 나타나는 좋은 반응.
1.
مفعول مباشر، سريع المفعول:
ردّ فعل جيد يظهر فورا عند تناول الدواء أو وضعه
-
2.
어떤 일에 바로 나타나는 좋은 반응.
2.
مفعول مباشر، سريع المفعول:
ردّ فعل جيد يظهر فورا في عمل ما
-
فعل
-
1.
어떤 일의 처리를 당장 하지 않고 뒤로 미루다.
1.
يؤجّل/يؤخّر:
يؤجل أمرا ما دون معالجته فورا
-
☆☆☆
اسم
-
1.
어떤 내용을 증명하거나 기록하기 위해 일정한 크기와 형식으로 자른 두꺼운 종이 또는 플라스틱.
1.
بطاقة:
ورق أو بلاستيك سميك مقطوع بحجم وشكل معين لإثبات أو تسجيل محتوى
-
2.
특별한 날을 기념하거나 인사를 전하기 위해 그림이나 장식, 글 등을 인쇄한 종이.
2.
بطاقة مُعايدة:
ورقة مطبوع عليها صورة أو ديكور أو رسالة أو غيرها للاحتفال بذكرى يوم خاصّ أو تقديم تحية من شخص ما
-
3.
어떤 내용을 기록해 자료의 정리, 계산 등에 사용하는 종이.
3.
بطاقة سجل:
ورقة مستخدمة في الترتيب أو الحساب للبيانات وغيرها عن طريق تسجيل محتوى معين عليها
-
4.
카드놀이를 할 때 쓰는 작고 두꺼운 종이.
4.
ورقة لعب:
ورقة صغيرة سميكة تستخدم في لعبة الورق
-
5.
어떤 일을 해결하기 위해 사용하는 결정적인 방법이나 수단.
5.
بطاقة سرّيّة:
طريقة أو وسيلة نهائية تستخدم لحلّ أمر ما
-
7.
상품이나 서비스를 구입한 대금을 그 자리에서 바로 지불하거나, 일정 기간 이후에 할 수 있도록 만든 네모난 플라스틱 판.
7.
بطاقة دفع:
قطعة مربعة من البلاستيك التي تُمَكِّن من دفع ثمن مقابل سلع أو خدمات ما تُشترى فورا أو بعد فترة معينة من الزمن
-
6.
컴퓨터에서 전자 정보를 담고 있는 일정한 규격의 판.
6.
بطاقة بيانات، بطاقة المعلومات، كارت:
في الكمبيوتر، لوحة عادية ذات حجم معين تحتوي على البيانات الإلكترونية
-
فعل
-
1.
화석으로 되다. 또는 화석으로 만들다.
1.
يتحجّر:
يصبح أحفورا أو يجعل شيئا يتحجّر
-
اسم
-
1.
무엇이든 묻는 대로 척척 대답할 만큼 많이 아는 사람.
1.
شخص واسع الإطّلاع، شخص عالم:
مَن يعرف كثيرا لدرجة الإجابة عن أي سؤال فورا
-
اسم
-
1.
어떤 일의 처리를 당장 하지 않고 뒤로 미룸.
1.
تأجيل/تأخير:
عدم معالجة أمر ما فورا وتأخيره
-
فعل
-
1.
어떤 일의 처리가 당장 이루어지지 않고 뒤로 미루어지다.
1.
يتأخّر/يتـأجّل:
يتم تأخير أمر ما دون معالجته فورا
-
☆☆☆
اسم
-
1.
먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
1.
سمك نِيء:
سمك خام تم الصيد فورا في الماء للغذاء
-
اسم
-
1.
기운이나 감정 등이 격하게 일어남.
1.
غضب غضبا شديدا ، احتدام الغيظ:
فوران القوة أو الاستياء بشكل شديد
-
☆☆☆
ظرف
-
1.
중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로.
1.
مباشرة:
فورا ولا يتدخّل شخص آخر أو شيء آخر فيه
-
☆☆
ظرف
-
1.
뒤따라서 바로.
1.
سرعان ما:
فورا