🔍
Search:
كريه
🌟
كريه
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆☆
صفة
-
1
마음에 들지 않다.
1
كريه:
لا يعجبه
-
2
어떤 일을 하고 싶지 않다.
2
لا يريد القيام بأمر ما
-
صفة
-
2
하는 말이나 행동이 눈에 거슬려 기분이 좋지 않다.
2
كريه:
منحرف المزاج لأنّ سلوك شخص ما وكلامه مزعج وغريب
-
صفة
-
1
싫어하고 미워할 만한 데가 있다.
1
كريه:
وجود مكان يستحق الكره والبغض
-
صفة
-
1
말이나 행동이 보기에 거슬리고 밉다.
1
كريه:
يثير كلام وافعال تدعو الاشمئزاز والبغض
-
☆
صفة
-
1
맛이나 냄새 등이 매우 나쁘고 싫어 토할 것처럼 메스껍다.
1
مقرف:
حالة يكون فيها المذاق أو الرائحة سيئة جدا بدرجة مفرقة
-
2
몹시 언짢거나 마음에 들지 않아 기분이 나쁘다.
2
كريه:
كريه للغاية أو ليس مرغوبا ما يؤدي لمزاج سيئ
-
صفة
-
1
진저리가 나도록 몹시 싫고 괴롭다.
1
كريه، بغيض:
يحرّجه ويكرهه كثيرا حتى يرتعش
-
صفة
-
1
진저리가 날 정도로 싫고 지겹다.
1
بغيض، كريه:
يكون مضجرا وكريها حتى يرتعش الجسم
-
صفة
-
1
상식에서 벗어나서 어이가 없거나 차마 보기가 어렵다.
1
كريه، فاضح:
الخروج عن المنطق السليم أو صعوبة رؤيته
-
اسم
-
1
특별히 이상하거나 눈에 거슬리는 꼴.
1
كريه النظر:
منظر غريب خاصةً أو حال أو شكل منفّر للنظر
-
☆☆
اسم
-
1
나쁜 냄새.
1
رائحة كريهة:
رائحة غير طيبة
-
اسم
-
1
고약하고 불쾌한 냄새.
1
رائحة كريهة:
رائحة سيئة ومنفرة
-
اسم
-
1
물고기나 동물의 피 등에서 나는 코를 찌르는 느낌의 역겹고 매스꺼운 냄새.
1
رائحة كريهة:
رائحة كريهة ومثيرة للاشمئزاز من السمك أو دمّ الحيوان أو غيرها
-
اسم
-
1
비위를 상하게 하는 좋지 않은 냄새.
1
رائحة كريهة:
رائحة سيئة تُؤذي المشاعر
-
اسم
-
1
육류에서 나는 고약한 냄새.
1
رائحة كريهة:
شميم مكروه من اللحم
-
صفة
-
1
날씨나 사람의 성격이나 언행, 또는 맛과 냄새 등이 나쁜 데가 있다.
1
كريه الرائحة:
ذو رائحة كريهة مثل الجو أو شخصية أحدهم أو رائحة طعام
-
صفة
-
1
냄새가 똥이나 방귀 냄새와 같다.
1
كريه:
يشبه رائحته رائحة البراز أو الضرطة
-
2
하는 짓이 지저분하다.
2
وسخ:
تصرّفات قذرة
-
3
말이나 행동이 떳떳하지 못하고 의심스럽다.
3
مشبوه:
قول أو سلوك مشكوك فيه أو غير شريف
-
صفة
-
1
몹시 더러워지거나 썩어서 비위에 거슬릴 만큼 냄새가 고리다.
1
ذو رائحة كريهة:
تكون رائحة سيئة لدرجة أنها تؤذي المشاعر بسبب أوساخ أو غيرها
-
صفة
-
1
몹시 더러워지거나 썩어서 비위에 거슬릴 만큼 냄새가 구리다.
1
ذو رائحة كريهة:
تكون رائحته سيئة لدرجة أن تؤذي المشاعر بسبب أوساخ أو غيرها
-
اسم
-
1
냄새를 없애는 데에 쓰는 약.
1
مزيل رائحة كريهة:
مادّة تستخدم لإزالة رائحة كريهة
-
-
1
수상쩍어 의심스러운 생각이 들다.
1
تنشأ رائحة كريهة:
يشبته ويشك في شيء
🌟
كريه
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
صفة
-
1.
속이 메스꺼울 정도로 음식에 기름기가 많다.
1.
دهني:
يحتوي الطعام على كثير من الدهون حتى يشعر باشمئزاز أو بانقلاب في المعدة
-
2.
기름진 음식을 많이 먹어 속이 메스꺼운 느낌이 있다.
2.
يوجد لديه شعور بالاشمئزاز لأنّه تناول كثيرا من الطعام الدسم
-
3.
음식의 맛이나 냄새 등이 비위에 맞지 않아 역겹다.
3.
يشعر بالتقزّز بسبب ذوق الطعام الكريه أو رائحته الكريهة
-
4.
어떤 사람의 행동이나 말투 등이 능글맞아 역겨운 구석이 있다.
4.
محاتل:
يكون شخص خبيثا لأنّه ماكر في التصرّفات أو أسلوب الكلام
-
صفة
-
1.
기름기 많은 짐승의 고기에서 비위에 거슬리는 역겨운 냄새나 맛이 나다.
1.
نتن:
لدى لحم الحيوان ذي الدهون الكثيرة رائحة كريهة وطعم مقرف
-
ظرف
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 우는 소리. 또는 그 모양.
1.
"إينغ إينغ":
صوت طفل يبكي مرارا بوجه كريه وهو يشوّه وجهه، أو شكل مثل ذلك
-
☆☆
فعل
-
1.
몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다.
1.
يجرح:
يصيب الجسم بجروح أو تكون الصحّة في حالة ليست جيدة
-
2.
건강이 좋지 않거나 걱정이 많아 야위다.
2.
ينحف:
تكون الصحة ضعيفة أو يفقد وزنا بسبب قلق كثير
-
3.
물건이 깨어지거나 다쳐 정상적인 상태가 아니게 되다.
3.
يتضّرر:
ينكسر شيء أو يصيب بجروح فيكون في حالة غير طبيعية
-
4.
음식이 썩다.
4.
يخمج:
يفسد طعامٌ
-
5.
싫은 일을 당하여 기분이 안 좋아지거나 마음이 불편해지다.
5.
يواجه أمرا كريها فيكون مضطربا أو يشعر بانزعاج
-
-
2.
냄새가 강하거나 비린 것 등이 금방 토할 듯하게 하다.
2.
يثَير الاشْمِئْزاز:
تكاد تسبب رائحة سمكية أو كريهة التقيؤ على وشك
-
1.
마음에 들지 않고 기분 나쁘게 하다.
1.
يثَير الاشْمِئْزاز:
لا يعجبه شيء ما فيُزعجه
-
فعل
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 울다.
1.
يبكي بصوت "إينغ إينغ":
يبكي طفل مرارا وهو يشوّه وجهه ويبدو أنّ وجهه كريه
-
اسم
-
1.
나쁜 맛이나 냄새를 없애고 약이 변하는 것을 막기 위해 겉면에 단 물질을 입힌 알약.
1.
حبّة دواء ملبَّسة بالسكّر:
قرص مغطى بمادة حلوة من أجل إزالة طعم سيء أو رائحة كريهة
-
☆☆
اسم
-
1.
사람이나 동물이 먹은 음식물이 소화되어 몸 밖으로 나오는 냄새 나는 찌꺼기.
1.
براز، روث:
مخلفات ذات رائحة كريهة تخرج من جسم الإنسان أو الحيوان بعد هضم الطعام
-
2.
먹물이나 볼펜 잉크가 말라붙은 찌꺼기나 쇠붙이가 녹았을 때 나오는 찌꺼기.
2.
مخلفات ناتجة عن تخفيف ماء الحبر أو حبر القلم أو مخلفات تخرج من ذوبان القطع الحديدية
-
3.
화투 놀이에서, 오동나무 모양이 그려진 패.
3.
لوحة يتم عليها رسم شجرة الإمبراطورة في لعبة هواتو
-
☆
صفة
-
1.
맛, 냄새 등이 역하거나 매우 좋지 않다.
1.
كريه:
يكون الذوق أو الرائحة كريها جدّا أو مثير للاشمئزاز
-
2.
얼굴 생김새나 표정 등이 흉하거나 험상궂다.
2.
قبيح، بغيض:
ملامح أو مظهر الوجه قبيح أو شرير
-
3.
버릇이나 성격, 언행 등이 사납고 못되다.
3.
شرير:
العادات أو الشخصيّة أو الكلام والتصرّفات بغيضة ووحشيّة
-
4.
인심이 도리에 벗어난 데가 있다.
4.
سيء:
الشخصيّة ردئة ولا أخلاقية
-
5.
날씨가 거칠고 사납다.
5.
عاصف:
الطقس سيء وعنيف
-
6.
일이 꼬여 난처하다.
6.
صعب:
يكون صعب بسبب العمل غير المُرضي
-
☆
اسم
-
1.
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭힘.
1.
إبعاد:
يضايق شخصًا كريهًا أو قبيحًا أو يبتعد عنه
-
فعل
-
1.
쓸데없이 자질구레한 말을 늘어놓다.
1.
يعيّب:
يتكلّم كلاما كثيرا بدون فائدة
-
2.
필요 이상으로 듣기 싫은 말을 하며 꾸짖거나 참견하다.
2.
يوبّخ:
يوبّخ ويتدخّل في أمر شخص آخر بشكل مفرط وهو يتكلّم كلاما كريها كثيرا بدون فائدة
-
اسم الوصف
-
1.
몹시 나쁘고 못된.
1.
بغيض:
سيء للغاية وكريه
-
صفة
-
1.
날씨나 사람의 성격이나 언행, 또는 맛과 냄새 등이 나쁜 데가 있다.
1.
كريه الرائحة:
ذو رائحة كريهة مثل الجو أو شخصية أحدهم أو رائحة طعام
-
☆
صفة
-
1.
냄새나 맛이 생선이나 날고기, 피 등에서 나는 것처럼 기분이 나쁘고 역겹다.
1.
سمكي الرائحة:
رائحة شيء ما أو مذاقه كريه ويثير الاشمئزاز مثل رائحة السمك واللحم النيئ، والدم، وما إلى ذلك
-
☆
اسم
-
1.
밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭히는 일. 또는 그러한 따돌림을 당하는 사람.
1.
نبذ لشخص:
شخص مكروه أو كريه يتعرّض للاضطّهاد أو المضايقة أو الإبعاد بجعله منبوذًا
-
فعل
-
1.
귀가 잘 안 들리게 될 정도로 크고 시끄럽게 떠들거나 우는 소리가 계속 나다.
1.
يصرخ بصوت عالي:
يصدر صوت صاخب وعالي جدا لدرجة قد تجعل الأنسان يفقد القدرة على السمع
-
2.
듣기 싫은 말을 큰 소리로 계속하다.
2.
يستمر في الحديث بكلام كريه بصوت عالي
-
صفة
-
1.
진저리가 날 정도로 싫고 지겹다.
1.
بغيض، كريه:
يكون مضجرا وكريها حتى يرتعش الجسم
-
☆☆
صفة
-
1.
귀찮고 성가셔서 싫다.
1.
ضيق:
كريه بسبب الإزعاج والمضايقة
-
اسم
-
1.
체질에 따라 겨드랑이에서 나는 불쾌한 냄새.
1.
رائحة الإبط:
رائحة كريهة من الإبطين حسب نوع الجسم
-
اسم
-
1.
어른 팔만한 크기의 누런 갈색 몸에 짧은 네 다리와 굵고 긴 꼬리를 가졌으며, 위험을 느끼면 고약한 냄새를 풍기는 동물.
1.
ابن عرْس:
حيوان يبعث رائحة كريهة عندما يشعر بخطر، وله جسم بني ذهبي على حجم ذراع رَجُل كبير وله أربع أرجل قصيرة وذيل سميك وطويل