🔍 Search: واضحًا
🌟 واضحًا @ Name [🌏اللغة العربية]
-
또랑또랑
ظرف
-
1
눈빛, 목소리, 정신이 아주 밝고 또렷한 모양.
1 واضحًا: شكل صفاء العين والصوت والروح ووضوحها إلى حدّ كبير
-
1
눈빛, 목소리, 정신이 아주 밝고 또렷한 모양.
-
소상히
(昭詳 히)
ظرف
-
1
작은 부분까지 분명하고 자세하게.
1 بدقّة ، واضحًا: أن يكون واضحا ومسهبا حتى أجزائه الصغيرة
-
1
작은 부분까지 분명하고 자세하게.
-
또록또록
ظرف
-
1
매우 분명하고 또렷한 모양.
1 واضحًا ، بوضوح: هيئة الوضوح الشديد والتميز
-
1
매우 분명하고 또렷한 모양.
-
빼꼼히
ظرف
-
3
작은 구멍이나 틈이 분명하게 나 있는 모양.
3 واضحًا: شكل وجود ثقب صغير أو فراغ صغير بوضوح -
1
문 등을 살며시 아주 조금 여는 모양.
1 قليلًا: شكل فتح الباب ونحوه قليلاً وبحذر -
2
작은 구멍이나 틈 사이로 아주 조금만 보이는 모양.
2 قليلًا: شكل الظهور قليلاً جدًّا من خلال ثقب أو فراغ صغير فقط
-
3
작은 구멍이나 틈이 분명하게 나 있는 모양.
-
빠끔하다
صفة
-
1
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있다.
1 عميقًا وواضحًا: توجد فتحة صغيرة أو فجوة صغيرة أو غيرها بشكل عميق وواضح -
2
문 등이 조금 열려 있다.
2 قليلًا: يكون باب أو غيره مفتوحا بشكل صغير
-
1
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있다.
-
또박또박
ظرف
-
1
말이나 글씨 등이 분명하고 또렷한 모양.
1 واضحًا ، بوضوح: شكل فيه يكون الكلام أو الكتابة واضح ومضبوط -
2
규칙이나 차례 등을 한 번도 어기지 않고 지키는 모양.
2 بالضبط: شكل فيه يتم الالتزام بالقانون أو النظام وعدم مخالفتهما ولو لمرة واحدة
-
1
말이나 글씨 등이 분명하고 또렷한 모양.
-
쟁쟁하다
(琤琤 하다)
صفة
-
1
옥이 서로 부딪쳐 울리는 소리가 맑다.
1 يكون صافيًا: يكون الصوت من من اصطدام اليشم بعضها البعض صافيا -
2
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 듯하다.
2 يكون واضحًا: يبدو أنّ الكلام أو الصوت الذي سمعه في السابق يتردّد في الأذن
-
1
옥이 서로 부딪쳐 울리는 소리가 맑다.
-
빤히
☆
ظرف
-
1
어둠 속에서 밝은 빛이 비치어 환하게.
1 لامعًا: أن يصبح مضاء في الظلام بسبب الضوء الساطع -
2
어떤 일의 결과나 상태가 분명하게.
2 واضحًا، جيّدًا: أن تصبح نتيجة أمر ما أو وضعه واضحا -
3
바라보는 것이 정면으로 또렷하게.
3 بدقّة: أن يرى شيئا بشكل مباشر
-
1
어둠 속에서 밝은 빛이 비치어 환하게.
-
빠끔
ظرف
-
1
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
1 عميقًا وواضحًا: شكل فيه توجد فتحة صغيرة أو فجوة صغيرة أو غيرها بشكل عميق وواضح -
2
문 등이 살며시 조금 열리는 모양.
2 قليلًا: شكل فيه يفتح باب أو غيره بشكل صغير بهدوء -
3
어떤 것이 작은 틈이나 구멍 사이로 조금만 보이는 모양.
3 قليلًا: شكل فيه يظهر جزء من شيء ما عبر فجوة صغيرة أو فتحة صغيرة
-
1
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
-
빠끔히
ظرف
-
1
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
1 عميقًا وواضحًا: شكل فيه توجد فتحة صغيرة أو فجوة صغيرة أو غيرها بشكل عميق وواضح -
2
문 등이 살며시 조금 열리는 모양.
2 قليلًا: شكل فيه يفتح باب أو غيره بشكل صغير بهدوء -
3
어떤 것이 작은 틈이나 구멍 사이로 조금만 보이는 모양.
3 قليلًا: شكل فيه يظهر جزء من شيء ما عبر فجوة صغيرة أو فتحة صغيرة
-
1
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
-
쟁쟁
(琤琤)
ظرف
-
1
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리.
1 "زاينغ زاينغ": صوت صافٍ من اصطدام اليشم بعضها البعض -
2
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 느낌.
2 واضحًا: إحساس بصدى الكلام أو الصوت الذي سمعه في السابق
-
1
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리.
-
뚝
☆
ظرف
-
1
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1 مفاجأةً: شكل استمرار شيء ما وتوقفه فجأة -
2
말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양.
2 بالقوّة: شكل يكون فيه الكلام أو السلوك حاسمًا وواضحًا -
3
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3 شكل استخدام كل شيء وعدم الإبقاء على أي شيء -
4
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양.
4 واضحًا ، بوضوح: شكل سقوط الدرجة أو الرتبة بوضوح أو ضعفها -
5
거리가 꽤 떨어져 있는 모양.
5 بعِيدًا: شكل فيه تتباعد المسافة إلى حدٍّ ما
-
1
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
-
쟁쟁거리다
(琤琤 거리다)
فعل
-
1
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리가 계속 나다.
1 يُصدَر صوت "زاينغ زاينغ": يصدر صوت صافٍ من اصطدام اليشم بعضها البعض باستمرار -
2
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 느낌이 계속 나다.
2 يكون واضحًا: يستمرّ إحساس بصدى الكلام أو الصوت الذي سمعه في السابق
-
1
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리가 계속 나다.
-
쟁쟁대다
(琤琤 대다)
فعل
-
1
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리가 계속 나다.
1 يُصدَر صوت "زاينغ زاينغ": يصدر صوت صافٍ من اصطدام اليشم بعضها البعض باستمرار -
2
전에 들었던 말이나 소리가 귀에 울리는 느낌이 계속 나다.
2 يكون واضحًا: يستمرّ إحساس بصدى الكلام أو الصوت الذي سمعه في السابق
-
1
옥이 서로 부딪쳐 맑게 울리는 소리가 계속 나다.
-
새록새록
ظرف
-
1
새로운 물건이나 일이 계속해서 자꾸 생기는 모양.
1 مستمرًّا ، باستمرار: شكل فيه يبدأ أمر جديد أو يظهر شيء جديد بشكل مستمرّ -
2
생각이나 느낌이 자꾸 새롭게 떠오르는 모양.
2 مستمرًّا ، باستمرار ، واضحًا: شكل فيه تخطر أفكار جديدة على باله أو يشعر بأشياء جديدة مرارا
-
1
새로운 물건이나 일이 계속해서 자꾸 생기는 모양.
-
빤짝빤짝
ظرف
-
1
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
1 لامعًا ، برّاقًا، بوميض: شكل فيه يظهر بصيص من النور بشكل تدريجي ويختفي في لحظة -
3
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
3 واضحًا: شكل فيه يهدأ القلب أو البال بشكل تدريجي -
2
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
2 فجأةً ، مفاجأةً: شكل فيه تخطر فكرة ما بشكل متسلسل -
4
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4 سريعًا: شكل فيه ينتهي أو يختفي شيءٌ، شخص، عمل أو غيره بشكل متسلسل وسريع -
5
여럿이 또는 연이어 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
5 شكل فيه يسهر بعض أشخاص ليلة أو يسهر ليال بشكل متواصل دون نوم
-
1
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
-
쏙쏙
ظرف
-
1
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1 خارجيًّا ، سريعًا: شكل فيه يدخل عددٌ كثيرٌ إلى الداخل بشكل عميق أو يبرزون إلى الخارج بشكل محدِّب -
2
자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2 بسهولة ، سهلًا: شكل فيه يُدخله أو يُخرجه بسهولة وبشكل متكرّر -
3
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3 مباشرةً ، متكرّرًا: شكل فيه يخرج أو ينفجر بشكل متكرّر -
4
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4 مستمرًّا ، متكرّرًا: شكل فيه تنخفض القوة أو الوزن بشكل متكرّر -
5
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5 بدونه ، بلا شيء: شكل فيه لا ينضم إلى أيّ عمل أو أية جماعة بشكل متكرّر على الرغم من أنّه يجب وجوده فيه -
6
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6 نظيفًا: شكل فيه تختفي الوساخة بشكل نظيف -
7
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7 بدون فكرة: شكل فيه يتكلّم ويتدخّل فيه بشكل متكرّر دون تفكير -
8
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8 حسنًا ، جيّدًا: شكل فيه يكون مظاهر الأشياء الكثيرة حسنة وجيدة -
9
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9 متكرّرًا ، كثيرًا ، شديدًا: شكل فيه يشعر بألم بشكل متكرّر -
10
기억이나 인상에 아주 분명하게 남는 모양.
10 تمامًا ، واضحًا: شكل فيه يكون واضحا جدّا في الانطباع أو الذكرى
-
1
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
-
쏙
☆
ظرف
-
1
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1 عميقًا ، داخليًّا ، بارزًا: شكل فيه للحصول على عمق داخلي أو بروز محدب خارجي -
2
쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2 بسهولة ، سهلًا: شكل فيه يُدخله أو يُخرجه بسهولة -
3
바로 빠지거나 터지는 모양.
3 مباشرةً ، فورًا: شكل فيه يخرج أو ينفجر مباشرة -
4
기운이나 살이 줄어드는 모양.
4 تمامًا ، كلّ شيء: شكل فيه تنخفض القوة أو الوزن -
5
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5 بدونه ، بلا شيء: شكل فيه لا ينضم إلى أيّ عمل أو أية جماعة -
6
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6 تمامًا: شكل فيه تختفي الوساخة ويصبح نظيفا -
7
함부로 말하며 나서는 모양.
7 بدون فكرة: شكل فيه يتكلّم ويتدخّل فيه دون تفكير -
8
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8 حسنًا ، جيّدًا: شكل فيه يكون المظهر حسنا وجيدا -
9
기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
9 واضحًا: شكل فيه يكون واضحا في الانطباع أو الذكرى -
10
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
10 تمامًا: شكل فيه يتحيّر فجأة -
11
어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양.
11 تمامًا: شكل فيه يكون متيّما بشيء ما لأنّه يتمتّع به كثيرا -
12
어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
12 كثيرًا: شكل فيه يعجبه شيءٌ ما كثيرا -
13
겉모습이 매우 닮은 모양.
13 تمامًا ، كثيرًا: شكل فيه يتشابه مظهر شيئين تشابها كثيرا جدّا
-
1
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
🌟 واضحًا @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
흐리터분하다
صفة
-
1.
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리다.
1. غامض: يكون شيءٌ أو ظاهرة وما شابه ذلك غامضًا وليس واضحًا -
2.
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하다.
2. غامض: تكون الشخصية أو التصرفات وما شابه ذلك غير واضحة وغير مريحة
-
1.
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리다.
-
똑
ظرف
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1. مفاجأة: شكل استقرار الشيء أو توقفه فجأة -
2.
말이나 행동 등을 단호하고 명확하게 하는 모양.
2. قوّيًّا ، شديدًا: شكل يكون فيه الكلام أو السلوك حاسمًا وواضحًا -
3.
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3. شكل فيه ينفض كلّ شيء ولم يبق أيّ شيء
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
-
가정되다
(假定 되다)
فعل
-
1.
사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것이 임시로 받아들여지다.
1. يُفترض: يسلّم بالأمر مؤقّتًا، سواءٌ كانَ صحيحًا أم لا، واضحًا أم لا
-
1.
사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것이 임시로 받아들여지다.
-
아롱아롱하다
فعل
-
1.
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
1. يتلألأ: ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامض
-
1.
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
-
짚고 넘어가다
-
1.
어떤 일을 따지거나 밝혀서 분명히 하다.
1. يُبيّن أمرًا ما ويمرّ: يجعل شيئًا ما واضحًا من خلال الفحص أو التحقيق
-
1.
어떤 일을 따지거나 밝혀서 분명히 하다.
-
흐려지다
فعل
-
1.
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
1. يلتبس: تصبح الذاكرة أو الأفكار وإلخ غير واضحة -
2.
잡것이 섞여 깨끗하지 못하거나 잘 보이지 않게 되다.
2. يعكر: لا يكون صافيّا أو لا يكون مرئيًا بسبب وجود عوالق به -
3.
분명하지 않은 상태가 되다.
3. يغمض، يكون غامضًا: يصبح غير واضحًا -
4.
계산 등을 확실하게 못하는 상태가 되다.
4. يصبح الحساب وغيره غير دقيق -
5.
구름이나 안개 등이 끼어 어두워지다.
5. يغيم: يصبح غير واضحًا بسبب الغيوم والضباب -
6.
걱정이나 언짢은 감정으로 얼굴에 어두운 빛이 나타나게 되다.
6. يغيم: يبدو الوجه مكتئبًا بسبب الشعور بالقلق والإزعاج -
7.
불빛이 어두워지다.
7. يخفت: تصبح الأضواء ضعيفة
-
1.
기억력이나 판단력 등이 분명하지 않은 상태가 되다.
-
흐리멍덩히
ظرف
-
1.
정신이 맑지 않고 흐리게.
1. بشكل غامض: في حالة يكون العقل فيها غامضًا وليس واضحًا فيها -
2.
옳고 그름의 구별이나 하는 일 등이 흐릿하여 분명하지 않게.
2. بشكل غامض: في حالة يكون فيها التمييز بين الصواب والخطأ والقيام بعمل وما شابه ذلك غامضًا وليس واضحًا -
3.
기억이 또렷하지 않고 흐릿하게.
3. بشكل ملتبس: في حالة تكون فيها الذاكرة ضبابية وليست واضحة -
4.
귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하게.
4. بشكل خافت: في حالة يكون فيها ما يُسمَع في الاذن خافتًا وليس واضحًا
-
1.
정신이 맑지 않고 흐리게.
-
깨끗해지다
فعل
-
1.
사물이 더럽지 않게 되다.
1. يتنظّف: يصبح الشيء نظيفًا بلا أوساخ -
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2. يصفو: يكون اللون وغيره واضحًا -
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3. يُنَسَّق: يترتّب جيدًا ويكون في حالة جيّدة -
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4. يشعر بالارتياح: يحسّ بالانتعاش والراحة -
5.
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5. يُمحى الأثر: تُطمَس البقايا أو الآثار -
6.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6. يُشفَى: تختفي أي أعراض أو آثار جانبية وغيرها بعد التعرض لأمراض أو متاعب -
7.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7. يتنقَّى: يصبح القلب والسلوك شريفًا وواضحًا وصحيحًا -
8.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8. يتنقّى: يتطهّر القلب ولا تظهر على الشخص أو على وجهه علامات الضيق
-
1.
사물이 더럽지 않게 되다.
-
희끄무레하다
صفة
-
1.
생김새가 깨끗하고 빛깔이 조금 희다.
1. أبيض: يكون مظهر شخص نظيفًا ويكون لونه أبيض قليلاً -
2.
어떤 사물의 모습이나 불빛 등이 선명하지 않고 흐릿하다.
2. خافت: يكون مظهر شيء ما أو الضوء وإلخ معتمًا و ليس واضحًا
-
1.
생김새가 깨끗하고 빛깔이 조금 희다.
-
가르치다
☆☆☆
فعل
-
1.
지식이나 기술 등을 설명해서 익히게 하다.
1. يُدرِّس، يُعلِّم: يجعل تعلّم المعارف أو التقنيات مبسطًا وواضحًا عن طريق الشرح -
2.
잘못된 생각이나 습관 등을 바르게 고치다.
2. يُصوِّب فكرة ما أو عادة خاطئة... إلخ -
3.
돈을 내 주어 학교나 학원에서 공부하게 하다.
3. يُدعِّم العملية التعليمية بواسطة تقديم المال للمدارس أو المعاهد -
4.
상대방이 모르는 사실을 알려 주다.
4. يُفصِح عن الحقيقة التي لا يعرفها الخصم -
5.
살아가는 데 필요한 태도나 가치를 알게 하다.
5. يُعلِّم القيم والمعارف اللازمة لحياة أفضل
-
1.
지식이나 기술 등을 설명해서 익히게 하다.
-
가정하다
(假定 하다)
فعل
-
1.
사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것을 임시로 받아들이다.
1. يفترض: يعتبر الأمر قائمًا أو مُسلَّمًا به مؤقّتًا، سواءٌ كانَ صحيحًا أم لا، واضحًا أم لا
-
1.
사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것을 임시로 받아들이다.
-
아롱아롱
ظرف
-
1.
분명하지 않고 흐리게 아른거리는 모양.
1. يتلألأ: شكل شيء ما ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامض
-
1.
분명하지 않고 흐리게 아른거리는 모양.
-
아롱거리다
فعل
-
1.
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
1. يتلألأ: ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامض
-
1.
분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
-
흐리다
☆☆☆
صفة
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않다.
1. ملتبس: الذاكرة أو الأفكار وإلخ ليست واضحة -
2.
순수한 것에 다른 것이 섞여 깨끗하지 않다.
2. عكر: مادة نقية ليست صافية لأنها مخلوطة بشيء آخر -
3.
분명하거나 또렷하지 않다.
3. خافت: شيء ليس واضحًا أو ظاهرًأ -
4.
계산이 확실하지 않다.
4. بليد ، غير مضبوط: الحساب ليس دقيقًا -
5.
구름이나 안개 때문에 날씨가 맑지 않다.
5. غائم: الجو ليس لطيفًا بسبب الغيوم والضباب -
6.
얼굴에 걱정스러운 빛이 있다.
6. قاتم: يبدو الوجه مكتئبًا -
7.
불빛이 밝지 않다.
7. خافت: الضوء ليس واضحًا
-
1.
기억이나 생각 등이 분명하지 않다.
-
흐리터분히
ظرف
-
1.
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
1. بشكل غامض: في حالة يكون فيها شيءٌ أو ظاهرة وما شابه ذلك غامضًا وليس واضحًا -
2.
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
2. بشكل غامض: في حالة ليست فيها الشخصية أو التصرفات وما شابه ذلك واضحة أو مريحة
-
1.
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
-
꾸미다
☆☆
فعل
-
1.
모양이 좋아지도록 손질하다.
1. يُزيّن: يُزخرِف شيئًا ليبدو شكله أفضل -
2.
거짓이나 없는 것을 사실인 것처럼 지어내다.
2. يفتعل: يختلق كذبًا شيئًا غير موجود كما لو أنه حقيقة -
3.
서류, 보고서, 책 등을 형식에 맞추어 만들다.
3. يُعدّ: يصنع وثيقة وتقريرًا وكتابًا وغيره وفقًا لصيغة معينة -
4.
살림 등을 갖추거나 마련하다.
4. يحضّر: يُعدّ أو يجهّز معيشة .. إلخ -
5.
어떤 일을 계획하여 만들다.
5. يُدبّر: يخطّط لأمر ما ويجعله يتحقق -
6.
문법에서, 다른 성분의 상태, 성질, 정도 등을 자세하게 하거나 분명하게 하다.
6. ينمّق: في النحو، يجعل حال وخاصية ودرجة لمكوِّن آخر، مفصّلاً أكثر أو واضحًا أكثر
-
1.
모양이 좋아지도록 손질하다.
-
뚝
☆
ظرف
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1. مفاجأةً: شكل استمرار شيء ما وتوقفه فجأة -
2.
말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양.
2. بالقوّة: شكل يكون فيه الكلام أو السلوك حاسمًا وواضحًا -
3.
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3. شكل استخدام كل شيء وعدم الإبقاء على أي شيء -
4.
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양.
4. واضحًا ، بوضوح: شكل سقوط الدرجة أو الرتبة بوضوح أو ضعفها -
5.
거리가 꽤 떨어져 있는 모양.
5. بعِيدًا: شكل فيه تتباعد المسافة إلى حدٍّ ما
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
-
희미하다
(稀微 하다)
☆
صفة
-
1.
분명하지 못하고 흐릿하다.
1. خافت: يكون غامضًا وليس واضحًا
-
1.
분명하지 못하고 흐릿하다.
-
흐릿하다
☆
صفة
-
1.
뚜렷하지 않고 어렴풋하다.
1. خافت: يكون مبهمًا وغير واضحًا -
2.
기억이나 생각 등이 분명하지 않고 희미하다.
2. ملتبس: تكون الذاكرة أو الأفكار وإلخ غامضة وليست واضحة -
3.
시력이나 청력이 좋지 않다.
3. خافت: القدرة على الرؤية أو السمع ليست جيدة -
4.
깨끗하지 않고 탁하다.
4. عكر: يكون موحلاً وليس صافيًا -
5.
날씨가 맑지 않고 조금 흐리다.
5. غائم: يكون الطقس غائمًا قليلاً وليس لطيفًا
-
1.
뚜렷하지 않고 어렴풋하다.
-
흐리멍덩하다
صفة
-
1.
정신이 맑지 않고 흐리다.
1. غامض: العقل يكون غامضًا و ليس واضحًا -
2.
옳고 그름의 구별이나 하는 일 등이 흐릿하여 분명하지 않다.
2. غامض: يكون التمييز بين الصواب والخطأ أو القيام بعمل وما شابه ذلك غامضًا وليس واضحًا -
3.
기억이 또렷하지 않고 흐릿하다.
3. ملتبس: تكون الذاكرة ضبابية وليست واضحة -
4.
귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하다.
4. خافت: يكون ما يُسمَع في الأذن خافتًا وليس واضحًا
-
1.
정신이 맑지 않고 흐리다.