🔍 Search: يتكلّم
🌟 يتكلّم @ Name [🌏اللغة العربية]
-
회화하다
(會話 하다)
فعل
-
1
만나서 서로 이야기를 나누다.
1 يتحادث: يتلاقى ويتحادث معا -
2
외국어로 이야기를 나누다.
2 يتكلّم: يتحادث بلغة أجنبية
-
1
만나서 서로 이야기를 나누다.
-
쏴붙이다
فعل
-
1
상대가 기분 나쁠 만큼 매섭고 날카로운 말투로 몰아붙이듯이 말하다.
1 يتكلّم عنيفًا: يتكلّم باسلوب حادّ وعنيف مثل الهجوم لدرجة أن يسوء مزاج الطرف آخر
-
1
상대가 기분 나쁠 만큼 매섭고 날카로운 말투로 몰아붙이듯이 말하다.
-
막말하다
فعل
-
1
말조심을 하지 않고 입에서 나오는 대로 함부로 말하다.
1 يتكلّم بوقاحة: يتحدّث بشكل بذيئ دون تفكير بطريقة عشوائية
-
1
말조심을 하지 않고 입에서 나오는 대로 함부로 말하다.
-
주워섬기다
فعل
-
1
여기저기서 듣고 본 대로 이 말 저 말을 제멋대로 늘어놓다.
1 يتكلّم على هواه: يتكلّم كلاما كثيرا كما يريد مثلما يسمعه ويراه هنا وهناك
-
1
여기저기서 듣고 본 대로 이 말 저 말을 제멋대로 늘어놓다.
-
주워대다
فعل
-
1
앞뒤가 맞지 않게 제멋대로 이 말 저 말을 하다.
1 يتكلّم على هواه: يتكلّم كلاما كثيرا بشكل غير منطقي كما يريد
-
1
앞뒤가 맞지 않게 제멋대로 이 말 저 말을 하다.
-
딱딱거리다
فعل
-
1
부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.
1 يتكلّم بشكل جاف: يتحدّث بأسلوب غير لطيف كأنّه يحتجّ أو يتّهم
-
1
부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.
-
딱딱대다
فعل
-
1
부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.
1 يتكلّم بشكل جاف: يتحدّث بأسلوب غير لطيف كأنّه يحتجّ أو يتّهم
-
1
부드럽지 않은 말씨로 따지거나 야단치는 듯이 말하다.
-
잠꼬대하다
فعل
-
1
잠을 자면서 자기도 모르게 헛소리를 하다.
1 يتكلّم خلال النوم: يقول كلاما فارغا خلال النوم -
2
(비유적으로) 이치에 맞지 않는 엉뚱한 말을 하다.
2 (مجازيّ) يقول كلاما غريبا وغير منطقي
-
1
잠을 자면서 자기도 모르게 헛소리를 하다.
-
반말하다
(半 말하다)
فعل
-
1
격식을 갖추지 않고 낮추어 말하다.
1 يتكلّم بأسلوب مبتذل: يتكلّم بأسلوب غير رسميّ
-
1
격식을 갖추지 않고 낮추어 말하다.
-
이탓저탓하다
فعل
-
1
이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼다.
1 يتكلّم بحجة هذا وهذه: يجعل هذا الأمر وذلك حجة أو علّة
-
1
이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼다.
-
존칭하다
(尊稱 하다)
فعل
-
1
남을 존경하는 뜻으로 높여 부르다.
1 يتكلّم بعبارة تشريفية: ينادي ويبجّل شخصا آخر تعبيرا عن احترامه
-
1
남을 존경하는 뜻으로 높여 부르다.
-
요러다
فعل
-
1
요렇게 하다.
1 يعمل بهذه الطريقة: يعمل بهذه الطريقة -
2
요렇게 말하다.
2 يتكلّم بهذه الطريقة: يتكلّم بهذه الطريقة
-
1
요렇게 하다.
-
들먹대다
فعل
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 يرفِع وينزَل: يتكرّر رفع شيء ونزوله، أو يجعله مثل ذلك -
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 يقلق: يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلك -
3
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3 يتردّد في التكلّم: يتم فتح شفتيه وغلقهما بشكل متكرّر كأنّه يتكلّم، أو يجعله مثل ذلك -
4
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
4 يتكلّم: يتحدّث مرارا عن أمر ما أو مع شخص ما بدون فائدة -
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5 تظهر بوادر في زيادة الأسعار بشكل متكرّر
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
들먹거리다
فعل
-
2
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 يرفِع وينزَل: يتكرّر رفع شيء ونزوله، أو يجعله مثل ذلك -
5
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5 يقلق: يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلك -
4
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4 يتردّد في التكلّم: يتم فتح شفتيه وغلقهما بشكل متكرّر كأنّه يتكلّم، أو يجعله مثل ذلك -
3
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3 يتكلّم: يتحدّث مرارا عن أمر ما أو مع شخص ما بدون فائدة -
1
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
1 تظهر بوادر في زيادة الأسعار بشكل متكرّر
-
2
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
들먹들먹하다
فعل
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 يرفِع وينزَل: يتكرّر رفع شيء ونزوله، أو يجعله مثل ذلك -
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2 يقلق: يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلك -
4
말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4 يتردّد في التكلّم: يتم فتح شفتيه وغلقهما بشكل متكرّر كأنّه يتكلّم، أو يجعلهما مثل ذلك -
6
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
6 يتكلّم: يتحدّث مرارا عن أمر ما أو مع شخص ما بدون فائدة -
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5 تظهر بوادر في زيادة الأسعار بشكل متكرّر
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
고시랑고시랑하다
فعل
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
1 يغمغم ، يتمتم ، يتكلّم بصوت خفيض غير مفهوم: يكرر كلام لا فائدة منه أو يكره سماعه لأنه يسبب الإزعاج
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
-
고시랑대다
فعل
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
1 يغمغم ، يتمتم ، يتكلّم بصوت خفيض غير مفهوم: يكرر كلام لا فائدة منه أو يكره سماعه لأنه يسبب الإزعاج
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
-
고시랑거리다
فعل
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
1 يغمغم ، يتمتم ، يتكلّم بصوت خفيض غير مفهوم: تكرار كلام لا فائدة منه أو يُكره سماعه لأنه يسبب الإزعاج
-
1
마음에 들지 않거나 불만스러워서 듣기 싫거나 쓸데없는 말을 자꾸 하다.
-
미치다
☆☆
فعل
-
1
정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을 하다.
1 يجنّ: يتكلّم ويتصرّف بطريقة مختلفة عن الأشخاص العاديين بسبب مشكلة نفسية -
2
(낮잡는 말로) 일반적이지 않은 말이나 행동을 하다.
2 يتكلّم ويتصرّف بشكل غريب: (استهانة) يتكلّم أو يتصرّف بصورة غير عاديّة -
3
어떤 상태가 너무 심해서 정신이 없어질 정도로 괴로워하다.
3 يفقد وعيه: يتعذّب ويعاني من حالة شديدة لدرجة توصله إلى فقدان الوعي -
4
지나칠 정도로 심하게 빠지다.
4 يولع ب: يقع في حب شيء أو الاهتمام به بدرجة مفرطة
-
1
정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을 하다.
-
들먹이다
☆
فعل
-
1
무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 يرفع وينزل: يرتفع وينزل شيء ثقيل، أو يجعله مثل ذلك -
8
어깨나 엉덩이가 들렸다 놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
8 يتحرّك صعودا وهبوطا: تتحرّك الكتف أو الورك صعودا وهبوطا بشكل متكرّر. أو يجعلها مثل ذلك -
4
마음이 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
4 يقلق: يكون قلقا أو يدق القلب خفيفا أو يجعله مثل ذلك -
5
말을 하려고 하는 듯 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
5 يتردّد في التكلّم: يتم فتح شفتيه وغلقهما كأنّه يريد أن يتكلّم، أو يجعلهما مثل ذلك -
3
쓸데없이 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
3 يتكلّم: يتحدّث عن أمر ما أو مع شخص ما بدون فائدة -
6
가격이 오를 기미가 보이다.
6 تظهر بوادر في زيادة الأسعار بشكل متكرّر
-
1
무거운 것이 올라갔다 내려갔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
🌟 يتكلّم @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
변론
(辯論)
اسم
-
1.
피고를 변호하기 위하여 피고 자신이나 변호인이 법정에서 말함. 또는 그런 말.
1. مدافعة: أن يتكلّم في محكمة متّهمٌ مدافعا عن نفسه أو محاميّ من أجل الدفاع عن المتّهم، أو الكلام مثل ذلك
-
1.
피고를 변호하기 위하여 피고 자신이나 변호인이 법정에서 말함. 또는 그런 말.
-
조잘대다
فعل
-
1.
조금 작은 목소리로 자꾸 빠르게 말을 하다.
1. يهذر: يتكلّم سريعا ومتكرّرا بصوت منخفض نسبيا -
2.
참새 같은 작은 새가 자꾸 지저귀다.
2. يغرد: يغرد طائر صغير مثل عصفور متكرّرا
-
1.
조금 작은 목소리로 자꾸 빠르게 말을 하다.
-
주절거리다
فعل
-
1.
낮은 목소리로 계속 말을 하다.
1. يحكي بصوت منخفض: يتكلّم بصوت منخفص باستمرار
-
1.
낮은 목소리로 계속 말을 하다.
-
주섬주섬
ظرف
-
1.
여기저기 널린 물건을 하나하나 집어 드는 모양.
1. قطعة فقطعة: شكل فيه يأخذ ويجمع كلّ الأشياء المعلقّة في عدّة أماكن -
2.
앞뒤가 맞지 않게 이 말 저 말을 하는 모양.
2. كثيرًا ، شيئًا فشيئًا: شكل فيه يتكلّم كلاما كثيرا بدون منطق
-
1.
여기저기 널린 물건을 하나하나 집어 드는 모양.
-
지나가다
☆☆☆
فعل
-
3.
시간이 가서 어떤 시기가 끝나다.
3. يمرّ ب، يمرّ على: يمرّ الوقت فتنتهي فترة ما -
4.
어떤 일이나 사건이 끝나다.
4. يمرّ ب، يمرّ على: ينتهي أمرٌ أو حدث -
5.
말을 특별한 의미 없이 하다.
5. يتكلّم بدون معنى خاص -
6.
어떤 일을 문제로 만들지 않다.
6. لا يجعل شيئا مشكلة مثيرة للجدل -
1.
어떤 곳을 통과하여 가다.
1. يجتاز ب: يذهب وهو يعبر مكانا ما -
2.
어떤 대상의 주위를 지나쳐 가다.
2. يمرّ ب: يجتاز بجانب شيء ما -
9.
바람이 불거나 비가 오다가 그치다.
9. يتوقف تساقط الأمطار أو هبوب الريح -
7.
어떤 표정이나 생각 등이 갑자기 나타났다가 사라지다.
7. تظهر تعابير الوجه أو تخطر فكرةٌ بباله فجأة ثم تختفي -
8.
어떤 일을 하지 않고 넘어가다.
8. يمضي الوقت وهو لا يفعل عملا ما
-
3.
시간이 가서 어떤 시기가 끝나다.
-
주워대다
فعل
-
1.
앞뒤가 맞지 않게 제멋대로 이 말 저 말을 하다.
1. يتكلّم على هواه: يتكلّم كلاما كثيرا بشكل غير منطقي كما يريد
-
1.
앞뒤가 맞지 않게 제멋대로 이 말 저 말을 하다.
-
머뭇거리다
☆☆
فعل
-
1.
말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다.
1. يتردّد: يتردّد كثيرا ولا يتكلّم ولا يفعل شيئا بسهولة
-
1.
말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다.
-
중얼거리다
☆☆
فعل
-
1.
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
1. يغمغم، يتمتم: يتكلّم وحدَه مستمرّا بصوت خفيض وخفيّ ولا يمكن أن يفهمه الآخرون
-
1.
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
-
중얼대다
فعل
-
1.
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
1. يغمغم، يتمتم: يتكلّم وحدَه مستمرّا بصوت خفيض وخفيّ ولا يمكن أن يفهمه الآخرون
-
1.
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
-
한입
اسم
-
1.
입에 음식물 등이 가득 찬 상태.
1. فم: حالة امتلاء الفم بالأكل إلخ -
2.
한 번 벌린 입.
2. فم: فم يُفتّح مرّة واحدة -
3.
똑같은 말을 하는 여러 사람의 입.
3. نفس الشيء ، نفس الكلام: أفواه لبعض الناس الذين يتكلّمون نفس الكلام
-
1.
입에 음식물 등이 가득 찬 상태.
-
중구난방
(衆口難防)
اسم
-
1.
말을 막기 어려울 정도로 여러 사람이 시끄럽게 마구 떠듦.
1. بطريقة لا تستطيع أن تُطبق: أن يتكلّم الناس الكثيرون في ضوضاء كثيرة حتى لا يمكن أن يمنعهم أحد
-
1.
말을 막기 어려울 정도로 여러 사람이 시끄럽게 마구 떠듦.
-
존대하다
(尊待 하다)
فعل
-
1.
존경하여 받들어 대접하거나 대하다.
1. يعامل باحترام: يحترمه ويكرّمه ويكبره -
2.
존경하는 말투로 대하다.
2. يعامل باحترام: يتكلّم معه بأسلوب محترم
-
1.
존경하여 받들어 대접하거나 대하다.
-
입에 자물쇠를 채우다
-
1.
말을 하지 않다.
1. لا يتكلّم -
2.
어떤 일에 대하여 말을 하지 못하게 하다.
2. يمنع الحديث عن أمر ما
-
1.
말을 하지 않다.
-
잠잠하다
(潛潛 하다)
☆
صفة
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용하다.
1. هادئ: يكون الجو أو الحركة أو غيرها ساكنا وليس كثير الضجّة -
2.
말없이 가만히 있다.
2. صامت: يكون هادئا وهو لا يتكلّم -
3.
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용하다.
3. هادئ: تكون الأمواج أو الرياح أو غيرها هادئة ولا تشتدّ
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용하다.
-
와
ظرف
-
1.
여러 사람이 한꺼번에 모두 함께 움직이는 모양.
1. "وا": شكل تحرك عدة أشخاص في وقت واحد -
2.
여러 사람이 한꺼번에 함께 웃거나 떠들며 내는 소리.
2. "وا": صوت يحدث عندما يتكلّم ويضحك كثير من أشخاص في وقت واحد
-
1.
여러 사람이 한꺼번에 모두 함께 움직이는 모양.
-
이죽대다
فعل
-
1.
자꾸 밉살스럽게 이야기하거나 비웃는 태도로 놀리다.
1. يلذع: يتكلّم بكلام تهكّميّ أو يهزأ منه بشكل ساخر مرارا
-
1.
자꾸 밉살스럽게 이야기하거나 비웃는 태도로 놀리다.
-
퍼지르다
فعل
-
1.
말을 함부로 하거나 욕설 등을 마구 하다.
1. يسبّ: يتكلّم بلا مبالاة أو يشتم بلا تفكير -
2.
함부로 마구 먹거나 마셔 대다.
2. يأكل بشكل شره: يأكل الطعام بشكل شره وبإهمال -
3.
아이를 마구 낳거나 배설물을 마구 싸다.
3. ينجب دون تفكير: يلد الأطفال أو يخرج غائطا دون تفكير
-
1.
말을 함부로 하거나 욕설 등을 마구 하다.
-
하대하다
(下待 하다)
فعل
-
1.
상대방을 낮게 대우하다.
1. يعامل شخصا آخر معاملة مذلّة: يعامل شخصا آخر معاملة مذلّة -
2.
상대방에게 낮은 말을 쓰다.
2. يتكلّم بصيغة استهانة بالمخاطَب: يتكلّم بصيغة تقلل من شأن الشخص للمخاطَب
-
1.
상대방을 낮게 대우하다.
-
지저귀다
فعل
-
1.
새 등이 계속하여 소리 내어 울다.
1. يغرّد: يرفع الطائر وغيره صوته بالغناء مستمرّا -
2.
쓸데없거나 앞뒤가 맞지 않는 말을 하며 떠들다.
2. يهذي: يتكلّم كلاما غير منطقي أو غير ضروريّ بضجّة كثيرة
-
1.
새 등이 계속하여 소리 내어 울다.
-
막론하다
(莫論 하다)
☆
فعل
-
1.
이것저것 가리거나 따지지 않고 말하다.
1. يكون بِطبيعةِ الحال: يتكلّم وهو لا يميز المضمون أو يقيمه
-
1.
이것저것 가리거나 따지지 않고 말하다.