🔍
Search:
يثبت
🌟
يثبت
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
상황이나 상태가 변하지 않고 같은 모습을 유지하게 되다.
1
يثبت:
الوضع لا يتغير ويظل على نفس الهيئة
-
فعل
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다.
1
يثبت:
يصبح ثابتا على هيئة محددة ولا يتغير
-
فعل
-
1
상황이나 상태가 변하지 않고 같은 모습을 유지하게 되다. 또는 그렇게 하다.
1
يثبت:
يصبح الوضع غير متغير وثابت على نفس الهيئة أو يجعله هكذا
-
فعل
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다.
1
يثبت:
يصبح ثابتا على هيئة محددة ولا يتغير
-
فعل
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않다.
1
يثبت:
يثبت على هيئة محددة ولا يتغير
-
فعل
-
1
한번 정한 내용을 변경하지 않다.
1
يثبت:
لا يغير المحتوى الذي نقل له
-
2
한곳에서 움직이지 않게 하다.
2
يثبّت:
لا يجعله يتحرك من مكانه
-
فعل
-
1
한번 정한 내용이 변경되지 않다.
1
يَثبَت:
المحتوى المنقول لا يتغير
-
2
한곳에서 움직이지 않다. 또는 움직이지 않게 되다.
2
يثبت:
لا يتحرك من مكانه. أو يصبح غير قادر على التحرك من مكانه
-
فعل
-
1
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝히다.
1
يثبت:
يوضّح صحة حدث أو مضمون أو حكم باستخدام برهان
-
2
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝히다.
2
يثبت:
في الرياضيات أو علم المنطق، يوضّح صحة قضية أو حكم استنادا على المبدأ الأساسيّ
-
3
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임을 공적으로 밝히다.
3
يثبت:
يوضّح صحة أمر ما بشكل رسميّ استنادا على سلطة الدولة أو سلطة الهيئة الرسمية
-
فعل
-
1
옛날 책이나 유물을 통해 예전에 있던 사물들의 시대, 가치, 내용 등을 증명하다.
1
يثبت تاريخيا:
يؤكد محتوى أو قيمة أو شئ ما خاص بالماضي من خلال كتاب قديم أو أثر قديم
-
فعل
-
1
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지가 증거가 들어져서 밝혀지다.
1
يُثبت:
يتم توضيح صحة حدث أو مضمون أو حكم باستخدام برهان
-
2
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지가 근본 원리로부터 이끌어 내어져서 밝혀지다.
2
يثبت:
في الرياضيات أو علم المنطق، يتم توضيح صحة قضية أو حكم استنادا على المبدأ الأساسيّ
-
3
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임이 공적으로 밝혀지다.
3
يثبت:
يتم توضيح صحة أمر ما بشكل رسميّ استنادا على سلطة الدولة أو سلطة الهيئة الرسمية
-
☆☆
فعل
-
1
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.
1
يدخل شيء ما بقوة:
يتم ضرب مسمار مثلا بقوة لإدخاله
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
2
يتم التصاق شيء صغير أو وضعه في شيء بمثابة أساس
-
3
속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
3
يُضع:
يُوضع أو يُدفع أو يُترك في الداخل
-
4
자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.
4
يكون شخص مقرب منه في جانب الآخر سرا
-
5
한곳에 시선이 집중되다.
5
يحدق:
يركز النظر في مكان واحد
-
12
머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.
12
يُضع:
يتم حني الرأس أو ثني الوجه بعمق أو يُضغط عليه
-
13
식물이 뿌리가 내려지다.
13
يتأصل:
تتأصل النباتات
-
6
인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.
6
يطبع:
يتم طبع الكلمات أو الصور على المطبوعات
-
7
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
7
يمكث:
يبقى في مكان واحد باستمرار
-
8
무엇이 인상에 깊이 남다.
8
يُترك:
يتم إعطاء انطباع عميق
-
9
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
9
يثبت:
تتأصل أفكار ما أو روح ما في داخل الذهن
-
10
행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.
10
يثبت:
تصبح الأفعال أو المعيشة تنظيما بدرجة يشعر بها بشكل صلب
-
11
점이나 주근깨 등이 자리 잡다.
11
يتبوأ:
تتبوأ الشامة او النمش
🌟
يثبت
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
거짓으로 증명함. 또는 그런 증거.
1.
تزوير، أو الإدلاء بشهادة زور:
يثبت شيئا كاذبا أو أدلة كاذبة
-
فعل
-
1.
거짓으로 증명하다.
1.
يزور أو يدلي بشهادة كاذبة:
يثبت شيئا كاذبا
-
فعل
-
1.
일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다. 또는 그렇게 하다.
1.
يُثبِّت:
يثبت بإحكام على هيئة محددة ولا يتغير أو يجعله هكذا
-
☆
فعل
-
1.
끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다.
1.
يتشبث:
يثبت الشيء جيداً حتى لا يقع من مكانه
-
2.
한 장소에서 머무르며 떠나지 않다.
2.
يقيم في مكان ولا يغادره
-
3.
어떤 일에 매우 집중하다.
3.
يركز في أمر بشكل مكثف
-
4.
어떤 물체나 공간에 가까이 다가가다.
4.
يقترب ويقلل المسافة بينه وبين الشيء
-
5.
맛이 좋아 입맛에 잘 맞다.
5.
يعجب بطعم أحد الأصناف لكونه شهياً
-
6.
사람이나 동물이 가까이 붙어 따르다.
6.
يتبع إنسان أو حيوان عن قرب
-
7.
가까이 달려들어 덤비다.
7.
يتدفق الناس ويتوافدون
-
فعل
-
1.
마음속에 깊이 자리 잡히다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يستوعب:
يرسخ أو يثبت الأمْرُ في صَدْرِه أو يقوم بذلك
-
فعل
-
1.
어떤 사람이나 사물에 대하여 책임지고 틀림이 없음을 증명하다.
1.
يتكفّل:
يثبت شخصا أو شيئا أنّه موثوق به وخال من العيوب
-
2.
빚진 사람이 빚을 갚지 못할 경우에 그 사람을 대신하여 빚을 갚아 주기로 하다.
2.
يضمن:
يضمن تسديد الديون نيابة عن مدين في حالة عدم تسديد الديون من قبل المدين
-
☆☆☆
فعل
-
1.
밖에서 안으로 향하여 가다.
1.
يدخل:
يذهب من الخارج إلى الداخل
-
2.
전기나 수도 등의 시설이 설치되다.
2.
يتركّب:
يقوم ببنية تحتية لكهرباء أو مياه
-
3.
새로운 상태나 시기가 시작되다.
3.
يبدأ:
تبدأ حالة أو فترة جديدة
-
4.
어떤 일에 돈, 노력, 물자 등이 쓰이다.
4.
يستهلك ، يدفع:
تُستخدم فلوس أو جهود أو مواد لعمل معين
-
5.
어떤 것의 안에 끼워 넣어지다.
5.
يثبت في داخل المادة
-
6.
안으로 스며들다.
6.
يمتصّ:
يتسرّب إلى الداخل
-
7.
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7.
ينتقل أو يملك الشيء من شخص آخر أو منظمة
-
8.
어떤 단체의 구성원이 되다.
8.
يلتحق ب:
يصبح عضوا في منظمة
-
9.
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
9.
يتحمّل:
تقع ضمن نطاق معين، وتشمل معاييره
-
10.
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
10.
يصبح شيء مفهوما للقدر على تذكيره
-
11.
물체의 겉면이 안으로 우묵하게 되다.
11.
يُجوف:
يدخل سطح المادة إلى الداخل
-
12.
분명하게 드러났던 현상이 사라지다.
12.
يختفى:
تختفى الظاهرة الواضحة
-
13.
학문이나 지식 등을 알아 가다.
13.
يدخل في دراسة العلم أو المعرفة
-
14.
옷이나 신발 등이 몸에 맞다.
14.
يدخل:
تتناسب ملابس أو حذاء مع جسم الشخص
-
☆☆☆
فعل
-
1.
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1.
يُقيم:
يجعل إنسانا أو حيوانا يستقيم جسمه وهو يمدّ رجليه ويقف بالأقدام على الأرض، يقوّم
-
2.
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2.
يقيم:
يمدّ جزء من الجسم بشكل مستقيم
-
3.
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3.
يقوّم:
يجعل شيئا يتجّه إلى أعلى على نحو مستقيم
-
4.
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4.
يقرّر:
يعتزم أو يصمّم على خطّة بشدّة
-
5.
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5.
يصقل:
يحدّ طرف الأداة حدا
-
6.
질서나 제도 등을 만들다.
6.
يصدر:
يجعل نظاما أو قواعد أو غيرها
-
7.
기계의 작동을 멈추게 하다.
7.
يوقف:
يجعل الماكينة الشغالة تقف
-
8.
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8.
يصرّ على:
يؤكّد ويتمسّك برأيه أو فكرته أو غيرها ولا يتخلّى عنها
-
9.
공이나 업적 등을 이루다.
9.
ينجز إنجازات أو عملا مستحقا للتقدير والثناء أو غيره
-
10.
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10.
يجعل خطّ أو طية تظهر بوضوح
-
11.
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11.
يقيم:
يثبته ليقف على الأرض عموديا
-
12.
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12.
يقيم:
يقوّم شيئا أفقيا ليكون عموديا
-
13.
건물이나 시설을 만들다.
13.
ينشأ:
يجعل مبنى أو منشأة
-
14.
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14.
يؤسّس:
ينشئ دولة أو حكومة أو مؤسسة أو غيرها
-
15.
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15.
يوقف:
يوقف الحركة أو التشغيل
-
16.
핏발 등을 나타나게 하다.
16.
يجعل احتقان الدم أو غيره يظهر
-
17.
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17.
يثير:
يجعل الإحساس حساسا ومرهفا
-
18.
체면을 유지되게 하다.
18.
يجعل السمعة تستمرّ
-
19.
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19.
يجعله يأخذ ويلعب بالدور
-
20.
줄을 만들어 서게 하다.
20.
يصفّ:
يجعله يصطفّ
-
21.
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21.
يجعل شخصا يحضر إلى موقع ما
-
22.
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22.
يعاقب:
يجعل الجسم صعبا وغير مرتاح مقابل ذنوبه
-
اسم
-
1.
어떠한 사실이나 사건을 증명하거나 증거가 되는 표.
1.
إثبات:
دليل يثبت أو يبرهن حقيقة أو حدثا
-
اسم
-
1.
열고 닫게 되어 있는 물건을 잠그는 장치.
1.
قفل:
جهاز قابل للغلق والفتح يُغلق به شيء
-
2.
총이나 대포 등에서 방아쇠가 당겨지지 않도록 고정시키는 장치.
2.
قفل:
جهاز يثبت زند البندقية أو المدفع أو غيره لكي لا يطلق النار
-
فعل
-
1.
기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래를 받치다.
1.
يدعم:
يثبت جيداً في الأرض حتى لا يسقط ويتكىء
-
2.
물건을 차곡차곡 쌓아 올리다.
2.
يدعم:
يكدس البضائع فوق بعضها البعض
-
اسم
-
1.
다 없어지지 않고 남아 있음.
1.
بقاء:
أن يدوم ويثبت في وضعه وهو لا يختفي
-
ظرف
-
1.
맞추어 끼워져야 하는 물건이 꼭 맞지 않고 어긋나는 모양.
1.
شكل فيه لا ينضبط شيء في مكانه رغما من أنّه من اللازم أن يثبت
-
2.
손이나 발과 같은 신체의 일부가 비틀려서 뼈마디가 어긋나는 모양.
2.
ملتويا:
شكل فيه يكون جزء من الجسم مثل اليد أو القدم معوّجا ويكون المفصل أعوج
-
3.
일이 어긋나서 제대로 되지 않거나 잘못되는 모양.
3.
مخطئا:
شكل فيه يكون أمر خاطئا ولا يتم ولا يسير على ما يرام
-
☆
فعل
-
1.
밖에 나가지 않고 일정한 곳에만 머물러 있다.
1.
يبقى، يلزم:
يبقى في مكان معيّن فقط ولا يخرج
-
2.
특정한 지역에서 나오지 않고 그곳에서만 지내다.
2.
لا يخرج، لا يترك:
لا يخرج من مكان معيّن ويقيم في ذلك المكان فقط
-
3.
무엇이 비좁은 자리에 들어가 박히다.
3.
ينحصر:
يُدخل ويثبت شيئا في مكان ضيق
-
4.
무엇이 어떤 곳에 아무렇게나 오래 넣어져 있다.
4.
يتخزّن:
يتمّ تخزين في مكان معيّن لمدّة طويلة بإهمال
-
None
-
1.
어음, 수표, 채권, 상품권 등 법적으로 재산권을 표시한 증권.
1.
ورقة مالية:
مستند يثبت حقوق ملكية قانونيا مثل كمبيالة أو شيك أو صكوك أو مستندات مدفوعة
-
فعل
-
1.
얼른 결정하지 못하고 머뭇거리다.
1.
يتردّد:
يتردّد حول أمر ما حيث لا يستطيع اتخاذ قراره بسرعة
-
2.
어떤 행동을 선뜻 하지 못하고 망설이다.
2.
يتردّد:
يتردّد في القيام بفعل وهو لا يثبت عليه
-
☆☆
فعل
-
1.
어떤 것이 일정한 곳에 끼이다.
1.
يُولَج:
يُدخَل شيءٌ في مكان معيّن
-
2.
날카롭거나 뾰족한 것이 빠지지 않게 박히다.
2.
ينغرز:
يُخَز شيءٌ حادٌّ أو مدبَّبٌ ويثبت في مكانه ولا يسقط
-
3.
시선이 일정한 곳에 머무르다.
3.
أُطيل النظر:
يبقى نظرٌ في مكان معيّن
-
اسم
-
1.
반대되는 근거를 들어 어떤 사실이나 주장이 옳지 않음을 증명함. 또는 그런 증거.
1.
دحض:
أن يقدّم البرهان ضدّ أمر ما أو رأي ما ليثبت أنّه غير صحيح، أو البرهان نفسه
-
2.
어떤 사실과 모순되는 것 같지만, 오히려 그것을 증명한다고 볼 수 있는 사실.
2.
دليل:
أمر يثبت صحّة أمر ما على الرغم من أنّه يبدو متناقضا معه
-
☆
اسم
-
1.
오랫동안 습관적으로 자주 쓰이면서 특별한 의미로 굳어진 말.
1.
عبارة اصطلاحيّة:
شبه جملة يُستخدم كالعادة بشكل متكرّر ولذلك يثبت المعنى الخاصّ
-
فعل
-
1.
일정한 상태로 굳어져 변하지 않다.
1.
يثبت:
يثبت على هيئة محددة ولا يتغير