🔍
Search:
يدخل
🌟
يدخل
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
비, 눈, 햇빛 등이 안쪽으로 세게 들어오다.
1
يدخل:
يدخل مطر أو ثلج أو أشعة الشمس شديداً
-
فعل
-
1
다른 곳으로부터 물건을 운반하여 들여오다.
1
يدخل:
ينقل ويحضر شيئا من مكان آخر
-
فعل
-
1
목적한 곳으로 들어서거나 일정한 상태에 들어가다.
1
يدخل:
يدخل مكانًا مقصودًا أو يدخل في حالة معيّنة
-
فعل
-
1
행사나 공연 등이 열리는 장소 안으로 들어가다.
1
يدخل:
يدخل في مكان تنعقد فيه مناسبةٌ أو عرضٌ أو غيره
-
فعل
-
1
훈련소, 연구소, 교도소 등에 들어가다.
1
يدخل:
يدخل في معسكر التدريب، معهد، سجن أو غيره
-
فعل
-
1
무엇을 배우는 과정에 처음 들어서다.
1
يدخل في:
يدخل في مرحلة التعلّم لأوّل مرّة
-
فعل
-
1
산에 들어가다.
1
يدخل جبلا:
يدخل في جبل
-
2
속세를 떠나 승려가 되다.
2
يغادر الدنيا ويصبح راهبا بوذيا
-
فعل
-
1
자기 나라 안으로 들어오다. 또는 다른 나라 안으로 들어가다.
1
يدخل بلدا:
يدخل داخل دولته، أو يدخل داخل دولة أخرى
-
-
1
세상과 인연을 끊다.
1
يدخل جبلا:
يقطع العلاقات مع الدنيا
-
فعل
-
1
회사 등에 일자리를 얻어 들어가다.
1
يدخل شركة:
يحصل على عمل في شركة ويلتحق بها
-
☆
فعل
-
1
갑자기 가까이 오거나 마구 들어오다.
1
يدخل بشدّة:
يأتي عن قرب فجأةً أو يدخل بشدة
-
فعل
-
1
들어왔다 나갔다 하다.
1
يدخل ويخرج:
يدخل إلى مكان ويخرج منه
-
فعل
-
1
학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어가다.
1
يدخل مدرسة:
يلتحق بمدرسة ليصبح طالبا ويدرس
-
فعل
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
يدخل ويخرج:
يدخل إلى مكان ويخرج منه بشكل متكرّر
-
☆
فعل
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
يدخل ويخرج:
يدخل إلى مكان ويخرج منه بشكل متكرّر
-
☆
فعل
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
يدخل ويخرج:
يدخل إلى مكان ويخرج منه بشكل متكرّر
-
فعل
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
يدخل ويخرج:
يدخل إلى مكان ويخرج منه بشكل متكرّر
-
فعل
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
يدخل ويخرج:
يدخل إلى مكان ويخرج منه بشكل متكرّر
-
فعل
-
1
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1
يدخل ويخرج:
يدخل إلى مكان ويخرج منه بشكل متكرّر
-
فعل
-
1
사람이 어떤 곳을 드나들다.
1
يخرج ويدخل:
يخرج ويدخل إلى مكان ما
🌟
يدخل
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
-
1.
자기 세력이나 영향력이 미치는 범위에 들어오게 만들다.
1.
يضع في يده:
يجعل شيئا يدخل ضمن قوته أو نفوذه
-
☆
فعل
-
1.
경계선이나 한계, 기준 등을 넘어서 왔다 갔다 하다.
1.
يتفوّق:
يذهب إلى الأبعد ، أو يتجاوز الحدود أو المعايير أو القيود
-
2.
한 곳을 드나들거나 왔다 갔다 하다.
2.
يذهب إلى ما وراء:
يدخل إلى مكان أو يخرج منه بشكل متكرّر
-
3.
둘 이상의 사람 혹은 영역이 서로 왔다 갔다 하며 드나들다.
3.
يتعامل أو يتعاون أكثر من شخصَيْن أو نطاقَيْن
-
☆☆☆
فعل
-
1.
밖에서 안으로 향하여 가다.
1.
يدخل:
يذهب من الخارج إلى الداخل
-
2.
전기나 수도 등의 시설이 설치되다.
2.
يتركّب:
يقوم ببنية تحتية لكهرباء أو مياه
-
3.
새로운 상태나 시기가 시작되다.
3.
يبدأ:
تبدأ حالة أو فترة جديدة
-
4.
어떤 일에 돈, 노력, 물자 등이 쓰이다.
4.
يستهلك ، يدفع:
تُستخدم فلوس أو جهود أو مواد لعمل معين
-
5.
어떤 것의 안에 끼워 넣어지다.
5.
يثبت في داخل المادة
-
6.
안으로 스며들다.
6.
يمتصّ:
يتسرّب إلى الداخل
-
7.
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7.
ينتقل أو يملك الشيء من شخص آخر أو منظمة
-
8.
어떤 단체의 구성원이 되다.
8.
يلتحق ب:
يصبح عضوا في منظمة
-
9.
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
9.
يتحمّل:
تقع ضمن نطاق معين، وتشمل معاييره
-
10.
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
10.
يصبح شيء مفهوما للقدر على تذكيره
-
11.
물체의 겉면이 안으로 우묵하게 되다.
11.
يُجوف:
يدخل سطح المادة إلى الداخل
-
12.
분명하게 드러났던 현상이 사라지다.
12.
يختفى:
تختفى الظاهرة الواضحة
-
13.
학문이나 지식 등을 알아 가다.
13.
يدخل في دراسة العلم أو المعرفة
-
14.
옷이나 신발 등이 몸에 맞다.
14.
يدخل:
تتناسب ملابس أو حذاء مع جسم الشخص
-
فعل
-
1.
남의 땅이나 나라, 권리, 재산 등을 범하여 들어가거나 들어오다.
1.
يَغزو،يعتدي:
يدخل أو يأتي من خلال مهاجمة أرض أو بلد أخرى، أو التعدي على حقّ شخص آخر، أو ملكيته.. إلخ
-
فعل
-
1.
집을 떠나다.
1.
يترك المنزل:
يترك البيت
-
2.
불교에서, 괴로움이 가득한 현실 세상을 떠나 수행 생활에 들어가다.
2.
يدخل إلى الكهانة البوذية، يصبح راهبا بوذيا:
يترك العالم الدنيوي الكامل بجميع أنواع المعاناة، ثمّ يدخل إلى حياة ممارسة الزهد
-
3.
가톨릭에서, 세상을 떠나 수도원으로 들어가다.
3.
يدخل إلى الدير:
يترك العالم الدنيوي ويدخل إلى الدير في الكاثوليكية
-
☆☆☆
فعل
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
1.
يرى:
يبصر بالعين وجود شيء أو مظهر خارجي لموضع ما
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하다.
2.
يشاهد:
يتمتع بصريًا بمشاهدة شيء ما
-
3.
책이나 신문, 지도 등의 글자나 그림, 기호 등을 읽고 내용을 이해하다.
3.
يشاهد:
يقرأ حروفًا أو صورًا وعلامات وإلخ من كتاب أو صحيفة وخريطة وإلخ ليفهم محتوياتها
-
25.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피다.
25.
يلاحظ:
ينظر إلى شيء للتعرف علي محتويات شيء ما أو حالته
-
5.
일정한 목적이 있어 사람을 만나다.
5.
يقابل:
يلتقي بشخص ما لغرض ما
-
10.
누구를 지키거나 돌보다.
10.
يرعى:
يحمي أو يعتني بشخص ما
-
4.
사건이나 상황을 인식하고 판단하다.
4.
يُقيّم:
يُدرك حادثًا أو وضعًا ويُقدّره
-
14.
점 등으로 미래 일이나 운명을 알아보다.
14.
يستشير عرافًا للتنبؤ بالمستقبل:
يتعرّف على مستقبله أو مصيره عن طريق التشاور مع عرّاف
-
12.
지식이나 능력을 알기 위해 시험을 치르다.
12.
يخضع لامتحان:
يدخل امتحانًا لاختبار معرفته أو قدرته
-
9.
어떤 일을 맡아 하거나 처리하다.
9.
يعمل:
يتولى أمرًا ما أو يتعامل معه
-
18.
어떤 결과를 얻다.
18.
يكسب:
يحصل على نتيجة ما
-
15.
음식을 놓는 상이나 잠을 잘 자리 등을 준비하다.
15.
يُحضّر:
يُجهّز مائدة توضع عليها أطعمة أو فراشًا وإلخ
-
19.
(완곡한 말로) 똥이나 오줌을 싸다.
19.
يذهب إلى مرحاض لقضاء حاجته:
(تعبير لطيف)يتغوّط أو يتبوّل
-
13.
가족이 되는 사람을 얻다.
13.
يضمُّ للأسرة:
يحصل على شخص جديد كعضو في الاسرة
-
26.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지다.
26.
يتعرّض لـِ:
يواجه أمرًا ما أو يعاني منه أو يحصل علي شيء ما
-
7.
의사가 환자를 진찰하다.
7.
يفحص مريضًا:
يكشف طبيبٌ على مريضٍ
-
16.
신문이나 잡지 등을 정기적으로 받아서 읽다.
16.
يقرأ:
يتلقّى جريدة أو مجلة وإلخ بصورة دوريّة ويقرأها
-
8.
음식의 맛을 알기 위해 조금 먹다.
8.
يتذوّق:
يأكل قليلاً من الطعام لمعرفة مذاقه
-
27.
남의 결점 등을 들추어 말하다.
27.
يقدح في:
يكشف عن عيوب شخص آخر ويتحدّث عنها
-
28.
남의 결점이나 약점 등을 발견하다.
28.
يرى عيب أو نقطة ضعف:
يعثر على عيب أو نقطة ضعف لشخص آخر
-
29.
기회, 때, 시기 등이 적당한지 살피다.
29.
ينتظر وقتًا مناسبًا:
ينظر في فرصة وحين ووقت وإلخ ليعرف إذا كان مناسبًا أم لَا
-
6.
무엇을 사기 위해서 잘 살피다.
6.
ينظر في:
يلاحظ بعناية شيئًا ما لشرائه
-
11.
시장에 가서 물건을 사다.
11.
يتسوّق:
يذهب إلى سوق لشراء أشياء
-
20.
무엇을 근거로 판단하다.
20.
يحكُم:
يُقدّر شيئًا على أساس ما
-
23.
어떤 사람을 상대로 하다.
23.
يواجه طرفًا آخرَ:
يتعامل مع شخص ما
-
21.
어떤 사람의 입장을 고려하다.
21.
يُقدِّر مَوْقِفًا:
يأخذ موقف شخص ما في الاعتبار
-
22.
무엇을 바라거나 의지하다.
22.
يعتمد على:
يرغب في شيء ما أو يستند إله
-
30.
사람을 만나다.
30.
يلتقي ب:
يقابل شخصًا
-
17.
기독교에서, 예배를 드리다.
17.
يُصَلِّي:
يحضر صلاة في المسيحية
-
24.
무엇을 어떠하다고 생각하거나 판단하다.
24.
يرى أنَّ:
يعتقد بأن شيئًا ما يكون في حالة أو يقدّره
-
☆☆☆
فعل
-
1.
미끄러운 곳에서 한쪽으로 밀리어 나가거나 넘어지다.
1.
ينزلق:
يخرج أو يسقط لأنه يُدفَع إلى جانب واحد في زلاّقة
-
2.
도로나 철길, 뱃길을 따라 자동차, 기차, 배 등이 거침없이 나아가다.
2.
يسير دون وجود عائق:
تتقدّم سيارة وقطار وسفينة وغيرها دون توقف إلى الأمام على طول الطريق أو خط السكة الحديدية والممر المائي
-
3.
(속된 말로) 차지하고 있던 자리에서 밀려나다.
3.
يخرج من منصبه:
(عاميّة) يُطرَد من مقعد كان يشغله
-
4.
(속된 말로) 뽑히거나 골라진 대상 가운데에 들지 못하거나 시험에서 떨어지다.
4.
يفشل:
(عاميّة)لا يدخل في قائمة يتم اختيارها أو لا يجتاز امتحان
-
☆
اسم
-
1.
쓸 만한 가치.
1.
فائدة، نفع:
قيمة تستحق الاستخدام
-
2.
쓰이게 될 분야나 부분.
2.
فرع أو جزء من شيء ما يدخل في حيز الاستخدام
-
☆
فعل
-
1.
갑자기 가까이 오거나 마구 들어오다.
1.
يدخل بشدّة:
يأتي عن قرب فجأةً أو يدخل بشدة
-
☆
فعل
-
1.
바닥 등이 내려앉아 빠지다.
1.
يهبط:
يحدث هبوطٌ وانخفاض في الأرض أو غيره
-
2.
눈이나 볼 등 몸의 어떤 부분이 우묵하게 들어가다.
2.
يغور:
يدخل جزء من الجسم مثل العين أو الخد وغيره للداخل
-
☆
فعل
-
1.
자꾸 들어왔다 나갔다 하다.
1.
يدخل ويخرج:
يدخل إلى مكان ويخرج منه بشكل متكرّر
-
☆☆
فعل
-
1.
틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다.
1.
يسرب:
يخرج الغاز أو السائل خلال شروخ أو ثقب
-
3.
빛이 물체의 틈이나 구멍을 통해 조금 나가거나 들어오다.
3.
يسرب:
يخرج أو يدخل قليل من الضوء خلال شرخ شيء أو ثقب
-
4.
소리가 틈으로 빠져나가거나 바깥으로 소리가 들리다.
4.
يسرب:
يخرج الصوت خلال شروخ أو يسمع الصوت في الخارج
-
5.
돈이나 재산이 조금씩 없어지다.
5.
يفقد:
يختفي المال أو الثروة شيئا فشيئا
-
2.
비밀이나 소문이 지켜지지 못하고 외부에 알려지다.
2.
يتفشى:
لا يحافَظ على السرّ أو الشائعة فينتشر إلى الخارج
-
6.
모임이나 대열에서 슬그머니 빠져나가다.
6.
يفرّ:
يخرج من اجتماع أو صفّ سرّا
-
7.
이야기가 주된 화제에서 벗어나거나 다른 주제로 바뀌어 버리다.
7.
يخرج الحديث من الموضوع الرئيسي أو يتغيّر الموضوع إلى موضوع آخر
-
8.
원래 가야 할 곳으로 가지 않고 딴 데로 가다.
8.
لا يذهب إلى المكان المقصود الأصلي ويذهب إلى مكان آخر
-
فعل
-
1.
(옛날에) 지위가 매우 높은 사람이 나가거나 나오다.
1.
يأتي ، يحضر:
يخرج أو يدخل
-
فعل
-
1.
사람이 어떤 곳을 드나들다.
1.
يخرج ويدخل:
يخرج ويدخل إلى مكان ما
-
فعل
-
1.
적이 있는 곳으로 공격하여 들어가다.
1.
يهاجم، يَغْزُو:
يدخل بواسطة مهاجمة إلى مكان يوجد فيه العدو
-
فعل
-
1.
목욕을 하기 위해서 물이 담긴 탕에 들어가다. 또는 목욕을 하다.
1.
يستحمّ:
يدخل في ماء حوض الاستحمام لغسل الجسم، أو يستحمّ
-
فعل
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어가다.
1.
يخترق:
يتجاوز ويدخل خط دفاع الخصم أو العدو
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어서다.
2.
يتجاوز:
يفوق هدفا محدّدا أو سجلا سابقا
-
3.
어려움이나 위기를 극복하다.
3.
يتغلّب على:
يتجاوز عائقا أو أزمة
-
☆
فعل
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 끌러 내다.
1.
يحلّ، يفكّ:
يحلّ شيئا مربوطا أو مشدودا أو معقّدا
-
2.
어려운 문제나 복잡한 일 등을 깊이 파고들어 알아내거나 해결하다.
2.
يحلّ:
يدخل إلى مشكلة صعبة أو معقّدة إلخ عميقا ويكتشفها أو يحلّها
-
3.
오해를 없애다.
3.
يزيل سوء التفاهم
-
☆☆
اسم
-
1.
어떤 공간 안에 사람이 들어갈 수 있는 만큼 가득 들어참.
1.
اِكْتِظاظ، اِزْدِحام:
امتِلاء مكان معين من الناس بشكل كامل بحيث لا يمكن أن يدخل أحد
-
صفة
-
1.
물가나 산길이 휘어서 들어간 곳이 매우 깊다.
1.
معزول، مُنعزل بتجويف:
يكون مكان تعرُّج شاطئ أو طريق جبلي ليدخل إلى الداخل بعُمق
-
2.
무서움을 느낄 만큼 깊숙하고 구석지다.
2.
معزول:
يكون معزولا لدرجة الشعور بالخوف