🔍
Search:
يدمّر
🌟
يدمّر
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
무너지고 깨지게 하다.
1
يدمّر:
يجعل شيئا متقوّضا ومتحطّما
-
فعل
-
1
망하여 없어지게 하다.
1
يدمّر:
يخرّب ويُبيد
-
☆☆
فعل
-
1
망하게 하거나 아주 못쓰게 만들다.
1
يدمّر:
يدمّر شيئا أو يعطّله
-
فعل
-
1
때려 부수거나 깨뜨려 무너뜨리다.
1
يدمّر:
يحطّم أو يكسر شيئا ما ويُسقطه
-
2
조직, 질서, 관계 등을 깨뜨려 무너뜨리다.
2
يحطّم أو يكسر النظام والترتيب والعلاقة وغيرها ويُسقطها
-
فعل
-
1
공격하여 남김없이 마구 없애다.
1
يدمّر:
يزيل عشوائيا عن طريق مهاجمة ولم يبق شيئا
-
فعل
-
1
완전히 깨어지거나 부서지게 하다.
1
يحطّم:
يجعله مدمّرا أو متكسّرا بشكل شامل
-
2
아주 망가뜨려 손을 쓸 수 없게 하거나 거덜이 나게 하다.
2
يدمّر:
يجعله مدمّرا لكي لا يمكن تصليحه أو يجعله معطّلا بالكامل
-
فعل
-
1
단단한 물체를 가루가 되도록 잘게 부스러뜨리다.
1
يسحّق:
يكسّر شيئا صلبا ليصبح مسحوقا
-
2
철저하게 공격하여 무찌르다.
2
يدمّر:
يحطّم بشكل كامل وشامل بالهجوم
-
فعل
-
1
명예나 체면 등을 떨어뜨리거나 잃다.
1
يدمّر، يفقد:
يدمّر شرفَ شخصٍ ما أو يفقده سمعته إلخ
-
فعل
-
1
물건을 망가뜨려 쓸 수 없게 만들다.
1
يدمّر، يخرّب:
يعطّل شيء ما ولا يمكن استعماله
-
2
나라, 집안, 사업 등을 완전히 망하게 하다.
2
يدمّر الدولة، العائلة، التجارة وما إلى ذلك بشكل كامل
-
فعل
-
1
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
1
يتخلّى عن:
يترك ويتوقّف عن خطة ما أو عمل ما خلال عمله
-
2
무엇을 부수어 버리다.
2
يدمّر:
يهدّم شيئا
-
فعل
-
1
스스로의 실수나 잘못으로 자신을 망치거나 멸망하다.
1
يدمّر نفسه بنفسه:
يخرّب أو يدمّر نفسه بنفسه بسبب خطأ أو غلط ارتكبه
-
فعل
-
1
군에 입대하여 싸우러 나가다.
1
يشارك في حرب:
يينضمّ إلى الجيش ويذهب للقتال
-
2
군사를 보내 무력으로 치다.
2
يدمّر:
يدمّر بالقوة عن طريق إرسال الجنود
-
فعل
-
1
파괴되어 완전히 없어지거나 망하게 하다.
1
يُهلِك، يدمّر، يخرّب:
يجعله يختفي تماما أو يفشل تماما بسبب الدمار
-
فعل
-
1
깨뜨리거나 찢어서 내버리다.
1
يدمّر، يمزّق، يَرمي:
يكسّر أو يمزّق ومن ثمّ يَرمي شيئا ما
-
2
계약, 조약, 약속 등을 깨뜨려 버리다.
2
يكسر:
يكسر عقدا، مُعاهدة، وعدا وغيرها
-
3
소송에서 원심의 판결을 취소하다.
3
يلغي، يبطل:
يلغي الحكمَ الصادر الحكم الأصلي في الدعوى
-
☆
فعل
-
1
쌓아 올린 것을 허물어 내려앉게 하다.
1
يدمّر:
يحطّم أشياء متراكمة ويجعلها منهارة
-
2
제도, 질서, 체제 등을 파괴하다.
2
يهدم:
يسقط النظام القانوني، النظام الاجتماعي، النظام السياسي أو غيره
-
3
권력을 빼앗거나 나라를 망하게 하다.
3
يدمّر:
يسلب السلطة أو يهدّم دولة
-
4
생각이나 계획 등을 깨다.
4
يدمّر:
يفسد فكرة أو خطّة أو غيرها
-
5
기준이 되는 선이나 정도를 넘어서다.
5
يفوق:
يجاوز الخط الأساسيّ أو القياس الأساسي
-
6
세력이나 기세 등을 없애거나 약하게 하다.
6
يضعّف:
يزيل سلطة أو قوة أو يجعلها ضعيفة
-
8
일정한 형태나 상태 등을 깨다.
8
يكسر شكلا معيّنا أو وضعا معيّنا
-
7
경기나 경쟁에서 이기다.
7
يهزم:
يفوز في مباراة أو مسابقة
-
11
여자를 유혹하거나 강제로 성적인 관계를 맺다.
11
يفتن بامرأة ويقوم بعلاقة جنسية معها قهريا
-
9
체면 등을 손상시키다.
9
يُضرّ:
يخدش كرامة أو غيرها
-
10
좌절하게 하다.
10
يخيّب:
يجعله خائبا
🌟
يدمّر
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
파괴하는 사람.
1.
مُدَمِّر، مُحَطِّمٌ:
مَن يدمّر
-
اسم
-
1.
컴퓨터 시스템을 다루는 데 뛰어난 실력을 갖추어 다른 사람의 컴퓨터 시스템에 침입하여 저장된 정보나 프로그램을 없애거나 망치는 사람. 또는 이를 막는 사람.
1.
متسلّل إلى الكمبيوتر، الهاكر:
هو الشخص المجهز بمهارات ممتازة في التعامل مع أنظمة الكمبيوتر، ويغزو نظام الكمبيوتر لآخر ويزيل معلومات مخزونة أو برنامجا، أو يدمّرهما. أو الذي يمنع مثل هذا الشخص من الاختراق
-
فعل
-
1.
누군가를 거꾸로 넘어지게 하거나 엎어지게 하다.
1.
يبطح:
يَطرَح شخصًا ما أرضًا أو يلقيه عليها
-
2.
나라나 세력 등을 꺾어 힘을 잃게 하거나 무너지게 하다.
2.
يُسقط:
يدمّر دولة أو قوة ما أو يُضعفهما... إلخ
-
3.
사람이나 동물을 죽이다.
3.
يقتل أنسانا أو حيوانا
-
فعل
-
1.
폭발시켜 부수다.
1.
ينفجر:
يدمّر من خلال تفجير
-
فعل
-
1.
스스로의 실수나 잘못으로 자신을 망치거나 멸망하다.
1.
يدمّر نفسه بنفسه:
يخرّب أو يدمّر نفسه بنفسه بسبب خطأ أو غلط ارتكبه
-
فعل
-
1.
폭발시켜 부수다.
1.
يفجّر:
يدمّر من خلال تفجير
-
فعل
-
1.
명예나 체면 등을 떨어뜨리거나 잃다.
1.
يدمّر، يفقد:
يدمّر شرفَ شخصٍ ما أو يفقده سمعته إلخ
-
فعل
-
1.
단체 등을 흩어지게 하다.
1.
يفكّ، يفكّك، يجرّد، يحلّ:
يجعل منظّمة إلخ تتفكك
-
2.
체제나 조직 등을 무너지게 하다.
2.
يُسقِط منظّمة أو نظام إلخ
-
3.
여러 가지 부품으로 이루어진 기계 등을 뜯어서 분리하다.
3.
يفك آلة تتكوّن من قطع مختلفة ويفصلها
-
4.
건물이나 다리 등을 헐어서 무너뜨리다.
4.
يهدم مبنى أو جسرا إلخ ويدمّره
-
☆☆
فعل
-
1.
어떤 상태에 손상을 입혀 망가지게 하다.
1.
يضرّ، يسيء، يجرح، يصيب بسوء:
يضرّ بأيّ حال ويدمّره
-
2.
사람의 마음이나 몸에 해를 입히다.
2.
يضرّ، يسيء، يجرح، يصيب بسوء:
يضرّ بعقول الناس أو أجسامهم
-
3.
다치게 하거나 죽이다.
3.
يضرّ، يسيء، يجرح، يصيب بسوء:
يجرح شيئا أو يقتله
-
فعل
-
1.
물건을 망가뜨려 쓸 수 없게 만들다.
1.
يدمّر، يخرّب:
يعطّل شيء ما ولا يمكن استعماله
-
2.
나라, 집안, 사업 등을 완전히 망하게 하다.
2.
يدمّر الدولة، العائلة، التجارة وما إلى ذلك بشكل كامل
-
☆☆☆
فعل
-
1.
가지고 있을 필요가 없는 물건을 내던지거나 쏟거나 하다.
1.
يرمي:
يرمي أو يلقي الأشياء غير الضرورية التي تكون لديه
-
2.
나쁜 성격이나 버릇을 없애다.
2.
يتخلص من:
يتخلص من سمة شخصية سيئة أو عادة
-
3.
가정, 고향, 나라 등을 떠나 관계를 끊다.
3.
يترك:
يقطع علاقاته مع الأسرة ومسقط الرأس والبلد وغيرها من خلال تركها
-
4.
하던 일이나 직업을 그만두다.
4.
يترك:
يترك عملا أو وظيفة كان يعمل فيها
-
5.
가까운 사람과의 관계를 끊고 돌보지 않다.
5.
يترك، يتخلّى عن:
يقطع علاقاته مع شخص قريب ولا يعتني به
-
6.
마음속에 가졌던 생각을 스스로 잊다.
6.
ينسى، يطرد (فكرة):
ينسى الأفكار التي كانت لديه
-
7.
상하게 하거나 더럽혀서 쓰지 못하게 망치다.
7.
يفسد:
يدمّر شيئًا لدرجة أن يجعله غير صالح للاستعمال من خلال إلحاق الأضرار به أو جعله قذرًا
-
8.
건강이나 인격을 상하게 하다.
8.
يسيء:
يضر بصحته أو شخصيته
-
فعل
-
1.
누군가를 거꾸로 넘어지게 하거나 엎어지게 하다.
1.
يبطح:
يَطرَح شخصًا ما أرضًا أو يلقيه عليها
-
2.
나라나 세력 등을 꺾어 힘을 잃게 하거나 무너지게 하다.
2.
يُسقط:
يدمّر دولة أو قوة ما أو يُضعفهما... إلخ
-
3.
사람이나 동물을 죽이다.
3.
يَقتُل إنسانًا أو حيوانًا
-
☆☆
فعل
-
1.
망하게 하거나 아주 못쓰게 만들다.
1.
يدمّر:
يدمّر شيئا أو يعطّله
-
فعل
-
1.
군에 입대하여 싸우러 나가다.
1.
يشارك في حرب:
يينضمّ إلى الجيش ويذهب للقتال
-
2.
군사를 보내 무력으로 치다.
2.
يدمّر:
يدمّر بالقوة عن طريق إرسال الجنود