🔍 Search: يندفع
🌟 يندفع @ Name [🌏اللغة العربية]
-
돌진하다
(突進 하다)
فعل
-
1
빠르고 힘차게 앞으로 나아가다.
1 يندفع: يتقدّم إلى الأمام سريعا وقويا
-
1
빠르고 힘차게 앞으로 나아가다.
-
치받다
فعل
-
1
욕심이나 분노와 같은 감정이 세차게 북받쳐 오르다.
1 يندفع: تندفع مشاعر مثل الغضب أو الطمع بشكل مفاجئ وقويّ
-
1
욕심이나 분노와 같은 감정이 세차게 북받쳐 오르다.
-
떠밀리다
☆
فعل
-
1
힘껏 힘이 주어져 앞으로 나아가게 되다.
1 يندفع: يتقدّم إلى الأمام بقوة الدفع القوية
-
1
힘껏 힘이 주어져 앞으로 나아가게 되다.
-
용솟음치다
(湧 솟음치다)
فعل
-
1
물이 매우 세차게 위로 나오다.
1 يندفع: اندفاع المياة لأعلى بقوة -
2
힘이나 기세가 매우 세차게 솟아나다.
2 يندفع: المياة ترتفع لأعلى بقوة شديدة
-
1
물이 매우 세차게 위로 나오다.
-
대시하다
(dash 하다)
فعل
-
1
운동 경기에서 상대 선수나 상대편을 거세고 빠르게 깊숙이 공격하다.
1 يندفع: يهاجم بشدة وبسرعة لاعب الخصم أو فريق الخصم في مباراة رياضيّة -
2
어떤 일을 추진하는 데에 있어 막힘이 없이 행동하다.
2 يندفع: يفعل عملا بدون تردّد عند القيام به
-
1
운동 경기에서 상대 선수나 상대편을 거세고 빠르게 깊숙이 공격하다.
-
몰아닥치다
فعل
-
2
사람들이 한꺼번에 갑자기 어떤 장소에 오다.
2 يتوافد: يأتي الناس إلى مكان ما فجأةوفي آن واحد -
1
어떤 사건이나 상황이 한꺼번에 갑자기 일어나다.
1 يندفع: تحدث حالة ما أو حادثة ما فجأةوفي آن واحد
-
2
사람들이 한꺼번에 갑자기 어떤 장소에 오다.
-
끼치다
☆☆
فعل
-
1
소름이 한꺼번에 돋다.
1 يقَشعِر: تبرز القشَعْرِيرَة في وقت واحد -
2
냄새나 기운이 한꺼번에 밀려들다.
2 يندفع: تخرج رائحة أو طاقة في وقت واحد
-
1
소름이 한꺼번에 돋다.
-
벼랑에 몰리다
-
1
위험한 상황에 빠지거나 놓이다.
1 يندفع إلى جرف: يتعرّض لحالة خطيرة
-
1
위험한 상황에 빠지거나 놓이다.
-
밀리다
☆☆
فعل
-
1
처리하지 못한 일이나 물건이 쌓이다.
1 يؤخر: يؤجل تنفيذ الأشياء أو الأعمال المطلوبة -
2
일정이나 순서가 뒤처지게 되거나 연기되다.
2 يؤجل: يؤخر جدول أعمال أو ترتيبات -
3
상대에 비해 힘이 모자라 뒤처지게 되다.
3 يندفع: يتخلف عن الآخر بسبب نقص القوة
-
1
처리하지 못한 일이나 물건이 쌓이다.
-
삐져나오다
فعل
-
1
속에 든 것이 작은 틈 사이로 밀려서 밖으로 튀어나오다.
1 يندفع إلى: يندفع الشيء الموجود في الداخل إلى الصدع الصغير ليخرج -
2
숨이나 웃음 등이 조금씩 새어 나오다.
2 يتسرب: تسرب النفس أو الضحك على نحو متدرج
-
1
속에 든 것이 작은 틈 사이로 밀려서 밖으로 튀어나오다.
-
붙들다
☆☆
فعل
-
1
무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다.
1 يمسك: يقبض على شيء حتى لا يسقطه أو يتركه -
2
사람을 달아나지 못하게 잡다.
2 يقف: يوقف شخصا لمنع هروبه -
3
남을 가지 못하게 멈추어 세우다.
3 يقف: يوقف شخصا آخر لمنع ذهابه -
4
어떤 일에 매달리다.
4 يندفع: يبذل جهوده في عمل ما
-
1
무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다.
-
밀리다
☆☆
فعل
-
1
방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.
1 يندفع: يتحرك عن طريق قوة في الاتجاه المعاكس -
2
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것이 문질러져서 깎이거나 닦이다.
2 يُحفّ: يتم نحت أو تنظيف الجزء المتسخ من أسفل أو من الخارج بعد فركه -
3
허물어 옮겨지거나 깎여서 없어지다.
3 يندفع: يخفي شيء ما عن طريق هدمه أو يتم اختفاءه بسبب نحته
-
1
방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.
-
쇄도하다
(殺到 하다)
فعل
-
1
전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
1 يتدفّق ، يندفع: يزداد عدد المكالمات الهاتفية أو الطلب كثيرا فجأة -
2
사람이 어떤 곳으로 세차게 다가가거나 한꺼번에 몰려가다.
2 يزدحم: يقتحم شخص مكانا بشدّة أو يقتحم كثيرا من الناس فجأة
-
1
전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
-
돌입하다
(突入 하다)
فعل
-
1
강한 결심과 의지를 가지고 어떤 일을 본격적으로 시작하다.
1 يغرق، ينطلف، يندفع،: يبدأ المهمة بجدية مع قرار قوي
-
1
강한 결심과 의지를 가지고 어떤 일을 본격적으로 시작하다.
-
팽배하다
(澎湃/彭湃 하다)
فعل
-
1
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어나다.
1 يرتفع، يندفع، ينطلق: ترتفع طاقة معينة أو اتجاه إيديولوجي أو غيرهما بقوة شديدة
-
1
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어나다.
-
매진하다
(邁進 하다)
فعل
-
1
어떤 일을 온 마음과 힘을 다하여 해 나가다.
1 يندفع، يبذل كلّ جهده: يبذل كلّ جهد ممكن لتنفيذ عمل ما
-
1
어떤 일을 온 마음과 힘을 다하여 해 나가다.
-
추진되다
(推進 되다)
فعل
-
1
물체가 밀려 앞으로 나아가다.
1 يندفع، يتحرّك، يتسيّر: يتقدّم الشيء إلى الأمام من خلال اندفاعه -
2
어떤 목적을 위해서 일이 밀고 나아가게 되다.
2 يندفع الأمرُ ويتقدّم لهدف ما
-
1
물체가 밀려 앞으로 나아가다.
-
쓸리다
فعل
-
1
쓰레기 등이 비에 밀려 한데 모아지거나 버려지다.
1 يُكنَس: يتم جمع قمامة أو غيرها في مكان باستخدام المكنسة أو يتم تركها -
2
바닥에 끌리며 지나가다.
2 يُسحَب: يجرّه ويسحبه على الأرض -
3
비나 물, 바람 등에 의해 밀려나다.
3 ينجرف: ينجرف بسبب المطر أو الماء أو الريح أو غيرها -
4
한꺼번에 막 몰리다.
4 يندفع: يندفع كثيرا في نفس الوقت
-
1
쓰레기 등이 비에 밀려 한데 모아지거나 버려지다.
-
치밀다
☆
فعل
-
1
아래에서 위로 세차게 솟아오르다.
1 يرتفع: يرتفع بقوة من أسفل إلى أعلى -
2
욕심, 분노, 슬픔 등이 세차게 복받쳐 오르다.
2 يندفع: يرتفع الجشع، والغضب، والحزن وغيرها بقوة -
3
속에서 구역질과 같은 것이 솟아오르다.
3 يتقيّأ: يرتفع شيء ما مثل القيء من داخل المعدة -
4
아래에서 위로 세차게 밀어 올리다.
4 يرفع ويدفع: يرفع ويدفع بقوة من أسفل إلى أعلى
-
1
아래에서 위로 세차게 솟아오르다.
-
휘말리다
☆
فعل
-
1
함부로 여러 번 감겨 말리다.
1 يَلتُفّ: ينطوى بعدة مرات بشكل عشوائي -
2
물살에 휩쓸리다.
2 يندفع: يهب وينسحب بقوة تدفق المياه -
3
어떤 사건이나 감정에 휩쓸려 들어가다.
3 يتورّط في: يحتوي على حادثة أو مشاعر غير مرغوب فيهما -
4
다른 사람의 꾐에 빠져 그 사람의 뜻대로 하게 되다.
4 ينخدع: يكون مخدوعا بكلام الآخر أو حيلته فيفعل شيئا حسب إرادته
-
1
함부로 여러 번 감겨 말리다.
🌟 يندفع @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다
-
1.
철없이 함부로 덤비다.
1. جرو عمره يوم واحد لا يخاف من النمر: يندفع بشكل طفولي دون تفكير
-
1.
철없이 함부로 덤비다.
-
밀어붙이다
☆
فعل
-
1.
한쪽으로 세게 밀다.
1. يدفع بقوة: يدفع بقوة إلى اتجاه واحد -
2.
남의 사정을 생각하지 않고 자기 생각대로 강력하게 나아가다.
2. يدفع بقوة: لا يفكر في وضع الآخرين ويندفع بقوة في فكرته
-
1.
한쪽으로 세게 밀다.
-
콜록
ظرف
-
1.
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리.
1. صوت "كول لوك": صوتُ سعالٍ يندفع من الرئة
-
1.
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리.
-
날름날름하다
فعل
-
1.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
1. يلتهم: يندفع اللهب من الداخل إلى الخارج بسرعة -
2.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
2. يُخرج لسانه من داخل الفم إلى خارجه بسرعة وبشكل متكرّر
-
1.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
-
덥석
ظرف
-
1.
갑자기 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
1. على نحو مفاجئ: شكل فيه يندفع إلى شيء ما ويأخذه أو يعضّه فجأة
-
1.
갑자기 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
-
나뒹굴다
فعل
-
1.
사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
1. يقع ويتدحرج: يسقط شخص أو يقع على الأرض ويتدحرج عليها -
2.
이리저리 마구 뒹굴다.
2. يتدحرج: يندفع منحدرًا بصورة شديدة هنا وهناك -
3.
사물이 여기저기 어지럽게 흩어져서 돌아다니다.
3. يتبعثر: تتشتّت أشياء وتوضَع بشكل غير مرتّب هنا وهناك
-
1.
사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
-
밀려오다
☆
فعل
-
1.
어떤 힘에 의해 밀려서 오다.
1. يجيء: يندفع ويحضر بسبب قوة ما -
2.
한꺼번에 많이 몰려서 오다.
2. يجيء: يتجمّع ويحضر كثيرٌ في مرّة واحدة -
3.
세력이나 현상이 막기 어려울 만큼 거세게 어떤 범위 안으로 들어오다.
3. يجيء: تحضر وتدخل قوة ما أو ظاهرة ما إلى مجال معين بشدّة لدرجة أنّه لا يتمكّن من منعها
-
1.
어떤 힘에 의해 밀려서 오다.
-
솟구치다
☆
فعل
-
1.
아래에서 위로, 또는 안에서 밖으로 세차게 솟아오르다.
1. يرتفع ، يتدفق ، يلتهب: يندفع من أسفل إلى أعلى أو من الداخل إلى الخارج بشدّة -
2.
감정이나 힘 등이 급하고 세차게 솟아오르다.
2. يرتفع ، يندفق ، يلتهب: تنفطر مشاعر أو قوة أو غيرها سريعا وبشدّة -
3.
빠르고 세게 높이 솟게 하다.
3. يرتفع ، يتعالى: يجعله يرتفع سريعا وبشدّة
-
1.
아래에서 위로, 또는 안에서 밖으로 세차게 솟아오르다.
-
날름하다
فعل
-
1.
불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가다.
1. يندفع اللهب من الداخل إلى الخارج بسرعة -
2.
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣다.
2. يُخرج لسانه من داخل الفم إلى خارجه بسرعة وبشكل متكرّر -
3.
무엇을 재빨리 입에 넣거나 손에 쥐어 가지다.
3. يمسك شيئا ما بيده أو يُدخل شيئا ما إلى فمّه
-
1.
불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가다.
-
분사되다
(噴射 되다)
فعل
-
1.
액체나 기체 등에 압력이 가해져 세차게 뿜어져 나오다.
1. يندفق: ينصبّ ويندفع السائل أو الغاز أو غيره بشدّة بسبب الضغط عليه
-
1.
액체나 기체 등에 압력이 가해져 세차게 뿜어져 나오다.
-
날름대다
فعل
-
2.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
2. يلتهم: يندفع اللهب من الداخل إلى الخارج بسرعة -
1.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
1. يُخرج لسانه من داخل الفم إلى خارجه بسرعة وبشكل متكرّر
-
2.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
-
치닫다
☆
فعل
-
1.
위쪽으로 달리거나 달려 올라가다.
1. يجري ويتسلّق: يجري ويتسلّق إلى مكان أعلى -
2.
힘차고 빠르게 나아가다.
2. يتقدّم بسرعة: يتقدّم بقوة وبسرعة -
3.
생각이나 감정 등이 치밀어 오르다.
3. يندفع: يندفع الفكر أو العاطفة أو غيرها
-
1.
위쪽으로 달리거나 달려 올라가다.
-
콜록하다
فعل
-
1.
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리를 내다.
1. يسعل: يُصدِر صوتَ سعالٍ يندفع من الرئة
-
1.
가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리를 내다.
-
떠받히다
فعل
-
1.
머리나 뿔에 세게 밀려 부딪히다.
1. ينطِح: يندفع أو يصطدم بالقرن أو الرأس
-
1.
머리나 뿔에 세게 밀려 부딪히다.
-
덥석덥석
ظرف
-
1.
자꾸 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
1. فجأةً: شكل فيه يندفع إلى شيء ما عدّة مرّات ويأخذه أو يعضّه
-
1.
자꾸 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
-
날름
ظرف
-
1.
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣는 모양.
1. بسرعة، بعجلة، عاجلا: شكل إخراج اللسان بصورة سريعة -
2.
무엇을 재빨리 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2. شكل فيه يضع شيء ما في فمه بسرعة أو يمسك شيء ما بيده -
4.
불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가는 모양.
4. شكل يندفع اللهب من الداخل إلى الخارج بسرعة -
3.
재빨리 움직이는 모양.
3. شكل التحرك بسرعة
-
1.
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣는 모양.
-
날름날름
ظرف
-
1.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하는 모양.
1. شكل إخراج اللسان من داخل الفم إلى الخارج بصورة متكررة وسريعة -
2.
무엇을 재빨리 자꾸 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2. شكل فيه يضع شيء ما بفمه بتكرار وسرعة أو يمسك شيء ما بيده -
3.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하는 모양.
3. شكل فيه يندفع اللهب من الداخل إلى الخارج بتكرار وسرعة -
4.
남의 것을 탐내어 고개를 조금 내밀고 자꾸 엿보는 모양.
4. شكل فيه يرفع رأسه قليلا ويختلس النظر إلى شئ ما يخص شخص آخر للحصول عليه
-
1.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하는 모양.
-
널름
ظرف
-
1.
혀를 입 밖으로 빠르게 내밀었다 넣는 모양.
1. بسرعة: شكل فيه يُخرج الشخص لسانه بسرعة -
2.
무엇을 빠르게 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2. شكل فيه يضع شيء ما في فمه بسرعة أو يمسك شيء ما بيده -
3.
불길이 밖으로 빠르게 나왔다 들어가는 모양.
3. شكل فيه يندفع اللهب من الداخل إلى الخارج بسرعة
-
1.
혀를 입 밖으로 빠르게 내밀었다 넣는 모양.
-
덤비다
☆
فعل
-
1.
대들거나 달려들다.
1. يهاجم: يهجم عليه أو يندفع نحوه -
2.
무엇을 이루기 위하여 적극적으로 뛰어들다.
2. انطلق يفعل: يبدأ عملا بجدّ من أجل تحقيق أمر ما -
3.
침착하지 못하고 서두르다.
3. يستعجل: يتسرّع ولا يكون هادئا
-
1.
대들거나 달려들다.
-
앙칼스럽다
صفة
-
1.
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 데가 있다.
1. شرس: يندفع لمواجهة المصاعب بكلّ قواه وبعنف -
2.
매우 사납고 날카로운 데가 있다.
2. شرس وحادّ جدًّا
-
1.
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 데가 있다.