🔍
Search:
يو
🌟
يو
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
한글 자모 ‘ㅛ’의 이름.
1
يو:
اسم حرف ’ㅛ‘ من الحروف الكوريّة
-
اسم
-
1
한글 자모 ‘ㅠ’의 이름.
1
يو:
اسم حرف في اللغة الكورية "يو"
-
اسم
-
1
한글 자모 ‘ㅓ’의 이름.
1
يو:
اسم حرف ’ㅓ‘ من الحروف الكوريّة
-
اسم
-
1
한글 자모 ‘ㅕ’의 이름.
1
يو:
اسم حرف ’ㅕ‘ من الحروف الكوريّة
-
☆☆☆
اسم غير مستقل
-
1
하루 동안을 세는 단위.
1
يوم:
وحدة عدّ الأيام
-
☆☆☆
اسم
-
1
밤 열두 시에서 다음 밤 열두 시까지의 이십사 시간 동안.
1
يوم:
مدة 24 ساعة من الساعة الثانية عشرة ليلا وحتى الساعة الثانية عشرة في الليلة التالية
-
2
하루 중 밝은 동안.
2
مدة النهار في يوم واحد
-
3
그날그날의 비, 구름, 바람, 기온 등의 상태.
3
حالة المطر والسحاب والريح ودرجة الحرارة وغيرها في يوم معين
-
4
어떠한 이유로 정해 놓은 하루.
4
يوم واحد يتم تحديده بسبب معين
-
5
어떠한 시절이나 때.
5
مدة معينة أو وقت معين
-
6
‘경우’의 뜻을 나타내는 말.
6
عبارة تدل على " حالة "
-
☆☆☆
اسم
-
1
밤 열두 시부터 다음 날 밤 열두 시까지의 스물네 시간.
1
يوم:
أربع وعشرون ساعة تنقسم إلى اثنتي عشرة في الليل واثنتي عشرة في صباح اليوم التالي
-
2
사람이 아침부터 해가 지기까지 활동하는 시간.
2
وقت نشاط الشخص من الصباح إلى المغرب
-
3
특별히 정해지지 않은 어떤 날.
3
يوم ما لا يحدّد بشكل خاصّ
-
اسم
-
1
밥을 엿기름으로 발효시켜 물처럼 될 때까지 약한 불로 끓인 뒤 졸여서 만든 달고 끈적끈적한 음식.
1
يوت:
حلوى لزجة تُصنع من خلال غلي الماء من شعير مخمّر وأرز على نار خفيفة لمدّة طويلة
-
☆☆☆
اسم
-
فعل
-
1
탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
يوسع:
يفتِح ويغلِق شيء مَرِن بسلاسة إلى حد ما، أو يجعله مثل ذلك
-
فعل
-
1
재산이나 신분, 직업 등이 대를 이어 물려지고 물려받게 되다.
1
يورث:
يتم توارث ثروة أو مكانة اجتماعية أو مهنة من جيل إلى جيل آخر
-
فعل
-
1
가는 사람을 일정한 곳까지 배웅하거나 바라보다.
1
يودع:
يودع شخصا ذاهبا إلى مكان معين أو ينظر إليه
-
☆
صفة
-
1
명랑하고 활발하다.
1
حيوي:
فرحان ونشيط
-
فعل
-
1
꼼짝 못하게 몰아붙여서 심하게 나무라다.
1
يوبخ:
يهين و يعنف الشخص ويلومه بقسوة
-
☆☆
فعل
-
1
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오게 하다.
1
يوقظ:
يجعل شخصًا يخرج من حالة النوم أو السكر ، ويُعيده إلى وعيه الطبيعي
-
فعل
-
1
등불이 켜졌다 꺼졌다 하다. 또는 등불을 켰다 껐다 하다.
1
يومض:
يكون المصباح منيرا ومنطفئا بالتناوب، أو يضيء ويطفئ المصباحَ بالتناوب
-
فعل
-
1
미리 보이거나 알리다.
1
يوضح:
يوضع أو يعرف بأمثلة
-
اسم غير مستقل
-
1
유럽 연합의 화폐 단위.
1
يورو:
عملة الاتحاد الأوروبي
-
فعل
-
1
탄력 있는 물체가 자꾸 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
يوسع:
يفتِح ويغلِق شيء مَرِن بسلاسة على شكل كبير بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلك
-
فعل
-
1
어떤 사실, 사건, 생각 등이 논리나 순서에 따라 말해지거나 적히다.
1
يوصف:
يتم التحدَث أو الكتابة حول أمر ما سواء فكرة أو حدث أو غيره بشكل منطقي ومرتّب
🌟
يو
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
لاحقة
-
1.
앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
1.
ـغونمانون:
لاحقة للربط تدلّ على حدوث نتيجة مختلفة عن نتيجة متوقّعة بسبب كلام يوجد قبلها
-
اسم
-
1.
동물의 척추를 이루는 뼈의 끝이 되는 부분이나 곤충의 배 끝부분.
1.
ذيل:
آخر جزء من عظام فقرات الحيوان أو آخر جزء من بطن الحشرة
-
2.
엉덩이를 중심으로 한 몸의 뒷부분.
2.
ذيل:
الجزء الخلفي من الجسم بدءا من المؤخرة
-
3.
사물의 맨 뒤나 맨 끝.
3.
ذيل:
آخر طرف لشيء ما
-
☆☆
فعل
-
1.
일정한 곳에 끼워 넣거나 세우다.
1.
يُولِج:
يُدخِل شيئًا أو يضعه في مكان معيّن
-
2.
뾰족하거나 날카로운 것을 박아 세우다.
2.
يغرز:
يخز شيئًا حادًا ويثبّته
-
3.
시선이나 눈길 등을 한곳에 오래 두다.
3.
يرنو:
يوجه نظرته أو عينيه نحو مكان واحد لفترة طويلة
-
4.
거꾸로 내던져서 박히게 하다.
4.
يغرس:
يرمي شيئًا رأسًا على عقب ويُرسِّخه
-
-
1.
인정이나 동정심이 조금도 없다.
1.
لا يوجد دم ودموع:
لا يوجد أيّ شعور انساني أو شخصية كريمة
-
اسم
-
1.
꽃의 생식 기관인, 암술과 수술.
1.
خيوط زهرة:
عدة خيوط ملونة وهي مرتبطة بمكان واحد وهي ومستخدم لزينة
-
ظرف
-
1.
양이나 수가 어떤 범위나 한도에 매우 꽉 찬 모양.
1.
مليئا:
كمية ممتلئة أو حجم ممتلء الى الحد الأقصى
-
2.
빈 데가 없을 정도로 물건 등이 매우 많은 모양.
2.
ممتلئا:
بكمية ممتلئة بسلع أو غيرها حتى لا يوجد أي مكان فارغ
-
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 매우 널리 퍼져 있는 상태.
3.
بطريقة منتشرة:
حالة تنتشر فيها رائحة أو ضوء أو صوت في كل أرجاء المكان
-
4.
어떤 감정이나 생각이 매우 강한 모양.
4.
بشكل قوي:
بعاطفية أو فكرة قوية
-
اسم
-
1.
컴퓨터나 타자기 등을 칠 때에 잘못 침. 또는 그런 글자.
1.
خطأ مطبعيّ:
ارتكاب خطأ في الكتابة على آلة كاتبة أو كمبيوتر، أو الحروف المطبوعة نفسها
-
☆
اسم
-
1.
괴상한 동물.
1.
حيوان غريب ومخيف:
حيوان غريب
-
2.
괴상할 정도로 보통과 다른 사람.
2.
شخص غريب:
مَن يختلف عن الآخرين كثيرا ويوصف بأنه غريب
-
☆☆☆
اسم
-
1.
쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식.
1.
أرز مسلوق, باب:
طعام مطبوخ عن طريق صبّ الماء مع الأرز ومحاصيل أخرى وغليها حتي يتبخر الماء بشكل تام
-
2.
매일 일정한 때에 먹는 음식.
2.
وجبة ، طعام:
طعام يؤكَلُ يوميا في وقت منتظم
-
3.
동물이 먹는 먹이.
3.
أكل ، طعام:
طعام يأكله الحيوان
-
4.
자기가 차지해야 할 것.
4.
معيشة:
حصّة من الضروري أن يأخذها
-
5.
(비유적으로) 다른 사람에게 이용당하거나 희생되는 사람.
5.
ضحية:
(مجازية) شخص يُستغَلُّ أو يضحّى من أجل آخرين
-
اسم
-
1.
책을 세워서 꽂아 두는 물건.
1.
رفّ كتاب:
شيء يوضع فيه كتاب
-
فعل
-
1.
사람이나 동물을 강제로 데리고 가거나 붙잡아 가다.
1.
يأخذ بالقوّة:
يأخذ أو يقبض على شخص أو حيوان بالقوة
-
2.
이야기나 분위기 등을 자신이 원하는 방향으로 유도하다.
2.
يقود:
يحرّك محادثة أو مناخًا عامّا إلى اتجاه يريده
-
3.
일이나 단체를 책임지고 이끌다.
3.
يقود:
يتولى مهمة أو مجموعة ويقودها
-
4.
짐승을 빼앗아서 가지고 가다.
4.
يأخذ:
يأخذ حيوانًا إلى مكان ما
-
5.
좋은 조건이나 말로 사람을 데려가다.
5.
يختار:
ينتقي شخصًا بشروط أو كلمات جيدة
-
فعل
-
1.
가축이나 짐승 등을 기르다.
1.
يربّي:
يربّي الماشية أو الحيوانات أو غيرها
-
2.
식물이 가지나 뿌리를 밖으로 더 뻗치게 하다.
2.
يتفرع:
يمدّ النبات فروعه أو جذوره أكثر
-
3.
동물이 새끼를 낳다.
3.
يلد، ينسل:
يلد الحيوان الصغارَ
-
4.
주로 영업을 목적으로 남을 머물러 지내게 하다.
4.
يؤجِّر:
يسمح ببقاء شخص آخر في المنزل أو المرافق أو غيرها لغرض العمل التجاري في الغالب
-
☆☆
فعل
-
1.
어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않게 되다.
1.
يختفي:
لا يظهر أمر ما أو أعراض أو غيرها بعد الآن
-
2.
사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않게 되다.
2.
يختفي:
لا يوجد شخص، شيء، ظاهرة كانت تحلّ محلا أو مكان بعد الآن
-
3.
이유나 가능성 등이 성립되지 않다.
3.
لا يوجد سبب أو إمكانية أو غيره
-
4.
그 자리를 떠서 보이지 않게 되다.
4.
يختفي:
يغادر مكانه ويصبح غير مرئيّ
-
☆☆☆
فعل
-
1.
생물이 생명을 잃다.
1.
يموت:
يفقد كائن ما حيّ حياته
-
2.
불이나 빛이 꺼지다.
2.
يُطفأ الضوءُ أو النارُ
-
3.
원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.
3.
يفقد، ويذوب، وينخفض:
لم تعد تظهر أية صفات أصلية نتيجة إلى تغيُّر الشيء
-
4.
원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
4.
عديم الحيوية:
ون الشيء الأصلي عديم الحيوية أو يبدو داكنًا
-
5.
성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.
5.
يفقد، ويختفي، ويموت:
تختفي صفّة أو قوة ما... إلخ أو تتدمّر
-
6.
기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.
6.
يُنسى، يموت، يُمحى في طيّات النسيان:
لا تبقى له ذكرى أو فكرة ويقع من ذاكرة العقل والقلب
-
7.
기계나 컴퓨터 등이 멈추다.
7.
تتوقّف آلة أو كمبيوتر إلخ عن العمل
-
8.
경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.
8.
يُعرقَل، يُمسك:
يُعرقَل في مسابقة أو لعبة ما من قِبَل الطرف الآخر
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.
9.
لم يعد للكلام والقانون والتاريخ... إلخ أي تأثير
-
10.
상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.
10.
كلام يُستخدم عند التهديد لكي يخاف الطرفُ الآخر
-
11.
모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.
11.
بكل قواه. أو بالدرجة الشديدة
-
☆☆☆
فعل
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1.
يصطدم:
يجعل شيئًا ما يصطدم بشيء آخر أو اليد بشيء ما
-
2.
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2.
يصفق:
يجعل الصوت يخرج من خلال خبط اليد
-
3.
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3.
يعزف:
عزف على الآلات الإيقاعية، والكيبورد الموسيقي، والجيتار، وما إلى ذلك
-
4.
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4.
يضرب:
يمارس الألعاب أو الرياضات التي تصدم كائنًا أو شيئًا ما باليد
-
5.
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5.
يضرب:
يضرب ويدقّ بمطرقة وغيرها
-
6.
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6.
يطبع:
يطبع الحروفَ بواسطة آلة كاتبة أو كمبيوتر
-
7.
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7.
يرسل إشارة:
يطبع الحروفَ أو يرسل إشارة ما بواسطة ضغط جهاز ما باليد
-
8.
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8.
يلعب:
يمارس لعبة بطاقات اللعب أو "هواتو"
-
9.
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9.
يضرب:
يصنع أداةً من الحديد من خلال طرقه بعد تسخينه بالنار
-
10.
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10.
يضرب:
يضرب العجينَ بشدّة باستخدام أداة ما ليولّد لزوجة كثيرة عند صنع كعك الأرز
-
11.
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11.
يضرب:
تخرج الساعة صوتًا للإشارة إلى الوقت
-
12.
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12.
يهزّ:
يهزّ جناحا أو ذيلا بشدّة
-
13.
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13.
تتحرّك:
تتحرّك ذراعه أو ساقه بشدّة إلى اتّجاه معين
-
14.
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14.
يرتجف، يرتعش:
يرتجف أو يتحرّك الجسم أو هيكل الجسم بعنف
-
15.
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15.
يقصّ:
يقصّ شيئًا ما بسكين أو مقص... إلخ
-
16.
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16.
ينزع:
ينزع قشّرة الكستناء أو ما إلى ذلك بسكين وغيره
-
17.
상대편을 공격하다.
17.
يهجم:
يهجم على الخصم
-
18.
얼굴에 웃음을 나타내다.
18.
يظهر:
يظهر ابتسامة على وجهه
-
19.
큰 소리를 내다.
19.
يصرخ:
يخرج صوتا عليا
-
20.
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20.
يقطع:
يقطع قطعا طوالا أو يشرّح بشكل رقيق
-
21.
달아나거나 빨리 움직이다.
21.
يهرب:
يهرب أو يتحرّك بسرعة
-
22.
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22.
يفعل:
يغش شخصًا آخر أو يتعبه، أو يقوم بسلوك سيّئ
-
23.
시도한 일이 소용없게 되다.
23.
أمر محاولة يتمّ عدم الفائدة
-
24.
시험을 보다.
24.
يتقدّم إلى امتحان ما
-
25.
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25.
يستطلع الحظ السعيد والحظ العاثر من خلال قراءة البخت
-
فعل
-
1.
실이나 끈으로 옷이나 그물 등을 짜서 만들다.
1.
يحيك:
ينسج ملابس أو شبكة بخيوط
-
2.
바늘로 옷감 등을 꿰매다.
2.
يخيط قّماش بإبرة
-
3.
먹물을 묻힌 실로 살갗에 그림이나 글씨를 그려 넣다.
3.
يرسم صورة أو كلاما على جلد بخيوط ملوَّن
-
☆☆☆
فعل
-
1.
다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
1.
يتسلّم:
يأخذ ما يعطيه أو يرسله شخص آخر
-
2.
다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
2.
يتلقّى:
يحصل على أموال أو أشياء من شخص آخر
-
3.
다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다.
3.
يتلقّى:
يتعرّض لتأثير عملي ونفسي وإلخ من شخص آخر
-
4.
점수나 학위 등을 얻다.
4.
ينال:
يحصل على درجة أو شهادة وإلخ
-
5.
여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다.
5.
يشتري بالجُملَة:
يشتري كمية كبيرة من المنتجات في مرة واحدة لبيعها إلى عدة أشخاص
-
6.
공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
6.
يُمسِك ب:
يقبض بيده على شيء يسقط من السماء أو يتوجه نحوه
-
7.
어떤 상황이 자기에게 미치다.
7.
يحظى ب:
تصل حالة ما إلى نفسه
-
8.
빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다.
8.
يواجه:
يتعرض لضوء أو حرارة ورياح وإلخ
-
9.
요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
9.
يتلقّى:
يتعرض لعمل مثل طلب وسؤال و هجوم وإشارة أو يتقبّله
-
10.
어떠한 결정이나 판결을 당하다.
10.
يتلقّى:
يتعرّض لقرار ما أو حكم ما
-
11.
다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다.
11.
يقبل:
يتقبّل تصرّفات شخص آخر مثل الطفل أو عاداته في حالة السكر وإلخ
-
12.
사람을 맞거나 들이다.
12.
يقبل:
يستقبل شخصًا أو يسمح له بالدخول
-
13.
총이나 칼 등을 맞다.
13.
يُضْرَب:
يتعرّض لطلقٍ ناريٍّ أو لطعن وإلخ
-
14.
상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다.
14.
يردّ على ويواصل:
يستجيب لغناء أو كلام من جانب آخر ويستمر فيه
-
15.
산모를 도와 태어나는 아이를 거두다.
15.
يولِّد:
يساعد حامل في انجاب طفل
-
16.
동식물의 씨나 알 등을 거두다.
16.
يأخذ:
يجمع بذور أو بيوض من حيوانات ونبات
-
17.
술 등을 사다.
17.
يشتري:
يشتري الكحول وإلخ
-
18.
흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다.
18.
يملأ:
يُعبّئ شيئًا يسيل أو ينسكب في إناء وإلخ
-
19.
색깔이나 모양 등이 어떤 것에 잘 어울리다.
19.
يلائم:
يناسب لون أو شكل وإلخ شيئا ما جيدًا
-
20.
음식 등이 비위에 맞다.
20.
يناسب:
يليق طعامٌ وإلخ على شخص
-
21.
화장품 등이 잘 발리다.
21.
يُسْتَعْمَلُ جيدًا:
تُوضَع مستحضرات التجميل وإلخ على وجه شخص جيدًا
-
22.
사진이 실제보다 더 잘 나오다.
22.
يُصَوَّر جيدًا:
تكون صورة أفضل مما كان عليه في الواقع
-
اسم
-
1.
여자들이 예복을 입을 때 머리에 얹던, 약간 네모지고 작은 물건.
1.
جوكدوري ، تاج زواجي:
شيء صغير على شكل مربع نسبيا، يوضع على رأس المرأة عند ارتداء الملابس الرسمية
-
☆
صفة
-
1.
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 데가 있다.
1.
مُحيّر، مخربط:
في حين لا يوجد أي نظام و بلا ترتيب و مشوش
-
اسم
-
1.
통째로 벗겨 낸 짐승의 가죽.
1.
جلد كامل:
جلد الحيوان الذي تمّ خلع كقطعة واحدة