🌟 한때
☆☆ Noun
🗣️ Pronunciation, Application: • 한때 (
한때
)
📚 Category: Time📚 Annotation: 주로 '한때에'로 쓴다.
🗣️ 한때 @ Definition
- 대유행 (大流行) : 한때 사회에 널리 유행함. 또는 그런 것.
- 환도하다 (還都하다) : 전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아오다.
- 환도 (還都) : 전쟁 등으로 인해 정부가 한때 수도를 버리고 다른 곳으로 옯겼다가 다시 원래의 수도로 돌아옴.
- 한세상 (한世上) : 한창 잘살고 좋은 한때.
- 대유행하다 (大流行하다) : 한때 사회에 널리 유행하다.
🗣️ 한때 @ Usage Example
- 이 책들은 모두 합쳐서 100만 원이 넘는 고가이지만 한때 시디롬으로 제작해 10만 원 내외로 판매했습니다. [시디롬 (CD-ROM)]
- 오, 족보를 보니 이 집안이 한때 고을을 다스렸던 양반 가문이었네요. [양반 (兩班)]
- 우리도 한때 저렇게 좋은 시절이 있었거니. [-거니]
- 이 도시는 한때 옛 왕조의 도읍이었어. [도읍 (都邑)]
- 나는 한때 카지노에 드나들었다가 다행이 도박의 유혹에 더 깊숙이 끌려들기 전에 그만두었다. [끌려들다]
- 저 아저씨가 한때 무지 잘살았다는데? [흰소리]
- 증권 거래소는 주가의 폭락으로 한때 혼란을 겪었다. [거래소 (去來所)]
- 아버지는 한때 잡기를 좋아하셔서 우리 집 재산을 많이 잃었다. [잡기 (雜技)]
- 우리나라는 한때 다른 나라의 속국이었다. [속국 (屬國)]
- 한때 전국민의 사랑을 받던 권투 경기는 점점 그 인기가 왜소화되고 있다. [왜소화되다 (矮小化되다)]
- 한때 잘나가던 내 모습과 지금의 내 모습이 겹쳐지면서 갑자기 눈물이 빙 돌았다. [빙]
- 우리 민족은 한때 다른 나라의 지배를 받으며 억압당하고 통제되었다. [억압당하다 (抑壓當하다)]
- 한때 북상했던 장마 전선이 남부 지방으로 내려가고 있다. [내려가다]
- 그 사람은 한때 나를 그렇게 조르더니마는 지금은 그쪽엔 전혀 관심도 없나 봐. [-더니마는]
- 그는 한때 뒷골목을 굴러다니던 깡패였지만 지난날을 반성하고 공부를 시작했다. [굴러다니다]
- 우리 회사는 한때 판매량이 줄어 위기를 맞았으나 해외 시장을 개척하여 수출을 늘리면서 더욱 발전하였다. [개척하다 (開拓하다)]
- 그 사람은 한때 많은 사원들의 존경을 받았지만 이제는 퇴물일 뿐이었다. [퇴물 (退物)]
- 아랫집 아저씨는 한때 뒷골목을 주름잡던 깡패였다. [뒷골목]
- 이 금광은 한때 전국 최고의 채굴량을 자랑하는 광산이었다고 한다. [금광 (金鑛)]
- 이 세 여배우는 한때 가장 인기가 높았던 트로이카였다. [트로이카 (troika)]
- 이 여배우는 한때 은막의 여왕이라 불릴 만큼 매우 인기가 높았다. [은막 (銀幕)]
- 도로를 막고 데모하는 시위자들 때문에 한때 도심 교통이 마비되는 상황이 벌어졌다. [데모하다 (demo하다)]
- 한때 챔피언이었던 그는 과거의 영예를 되찾기 위하여 부지런히 훈련했다. [영예 (榮譽)]
- 한때 놀다. [놀다]
- 우리 집은 한때 형편이 어려워 나라로부터 생활 지원금을 받기도 했다. [지원금 (支援金)]
- 왜? 줄다리기는 한때 올림픽 정식 종목이었던 어엿한 스포츠라고. [올림픽 (←Olympics)]
- 한때 왕성하게 활동했던 이 씨는 스캔들에 휘말려 지금은 사람들에게 잊혀졌다. [활동하다 (活動하다)]
- 나는 한때 공부에 소홀했지만 선생님의 따끔한 일침에 마음을 잡고 다시 학업에 매진했다. [일침 (一鍼)]
- 사실 이 몰락 가문은 한때 온 동네에서 쩡쩡거렸던 가문이었다. [쩡쩡거리다]
- 한때 문자만 이해할 줄 알면 유식한 축에 들던 시절이 있었다. [축]
- 그는 한때 큰 음식점을 운영했지만 지금은 빚쟁이가 되어 쫓겨 다닌다. [빚쟁이]
- 한때 버려진 땅이었던 이곳이 지금은 쌀 주산지로 주목을 받고 있다. [주산지 (主産地)]
- 한때 허영심에 사로잡혔던 지수는 쇼핑하느라 돈을 다 썼다. [허영심 (虛榮心)]
- 한때 로마는 엄청난 제국이었는데 말이야. [몰락하다 (沒落하다)]
- 한때 심취되다. [심취되다 (心醉되다)]
- 한때 나는 일본 영화에 심취되어 일본어까지 공부했었다. [심취되다 (心醉되다)]
- 이 나라는 한때 민주화 혁명을 거치면서 정치적 격변기를 보냈다. [격변기 (激變期)]
- 민준은 한때 유능한 마라톤 선수여서 달리기를 잘한다. [마라톤 (marathon)]
- 내일 낮에 한때 소나기가 쏟아지겠습니다. [낮]
- 나는 한때 무신론에 빠져 과학으로 모든 것을 설명할 수 있다고 믿었다. [무신론 (無神論)]
- 한때 성행하다. [성행하다 (盛行하다)]
- 김 영감은 한때 만 평이 넘는 땅을 가지고 있을 정도로 부자였다고 한다. [가지다]
- 한때 웅장했던 황국의 성벽은 오늘날 폐허가 되어 있다. [황국 (皇國)]
- 일본 문화가 들어오면서 한때 왜색을 띤 옷차림이 유행한 적이 있다. [왜색 (倭色)]
- 이 음반은 한때 하도 많이 들었던 것이라 가사를 다 외울 정도이다. [음반 (音盤)]
- 그는 한때 70킬로까지 나가던 몸무게가 45킬로가 되어 뼈만 남아 있는 것 같이 보였다. [뼈만 남다]
- 국제 경기 침체로 국내 주가도 크게 하락하여 한때 2000선이 무너졌다. [무너지다]
- 양국은 군사적 충돌로 한때 단교했다가 이번에 다시 수교를 맺고 외교 관계를 회복했다. [단교하다 (斷交하다)]
- 우리도 한때 다른 나라의 지배를 받을 때가 있었지요. [착취당하다 (搾取當하다)]
- 한때 유럽에서는 무역을 위한 항로 개척이 유행처럼 일어나 너도나도 모험을 떠났다. [개척 (開拓)]
- 나는 한때 이사를 가야겠다는 생각이 빤짝했으나 다시 마음을 바꿨다. [빤짝하다]
- 그 가수는 한때 인기가 빤짝했었다. [빤짝하다]
- 고구려는 한때 크게 흥성하여 아주 넓은 영토를 차지했다. [흥성하다 (興盛하다)]
- 이 고을에는 한때 고래 등 같은 한옥들이 많았다고 해. [고래 등 같다]
- 나는 한때 여행에의 심취로 주말마다 어디론가 떠나곤 했다. [심취 (心醉)]
- 이 외국 초상화는 한때 중세 시대를 휘어잡았던 윌리엄 경의 모습을 그린 그림이다. [경 (卿)]
- 그곳은 한때 금융의 젖줄이라고 불리던 곳이다. [젖줄]
- 그래도 승규는 한때 문학 나부랭이를 한답시고 소설도 쓰고 시도 쓰고 했다. [나부랭이]
- 한때 인기 연예인이었던 그도 신인들에 의해 점점 밀려나기 시작했다. [밀려나다]
- 한때 찬란했던 옛 성터에 쓸쓸한 비석만이 남아 세월의 무상함을 말해 주고 있다. [성터 (城터)]
- 우리 학교에서는 한때 통기타 붐이 일어나서 너도나도 통기타를 배운다고 하였다. [붐 (boom)]
- 한때 크게 일어났던 건축 붐을 잘 타서 떼돈을 벌었대요. [붐 (boom)]
- 한때 불치병으로만 생각되었던 암이 이제는 인간에게 서서히 정복당하고 있다. [정복당하다 (征服當하다)]
- 우리나라는 한때 전쟁을 겪으면서 갑자기 인구가 절반이나 줄어 민족적으로 큰 위기를 맞았다. [민족적 (民族的)]
- 오늘은 아침부터 전국적으로 구름이 많이 끼다가 오후 한때 소나기가 오겠습니다. [전국적 (全國的)]
- 달리기를 잘하는 편이야. 한때 육상 선수였거든. [달리기]
- 한때 진보 성향이 강했던 그 정치인은 최근에 보수 성향으로 돌았다. [돌다]
- 한때 중국에서는 자국 문화의 우수성을 강조하는 복고주의가 팽배했다. [복고주의 (復古主義)]
- 그 배우는 한때 대한민국에서 한 시대를 풍미하던 명배우였다. [명배우 (名俳優)]
- 그는 한때 우리 학교 야구부 대표 선수로 맹활약을 보이던 선수였다. [대표 선수 (代表選手)]
- 데모에 가담하는 군중들이 도로까지 꽉 들어차 한때 교통이 마비됐다. [데모 (demo)]
- 네, 한때 공학자가 꿈이었거든요. [엔지니어링 (engineering)]
- 설마, 한때 사랑했던 사이인데 나쁜 짓이야 하려고? [해코지 (害코지)]
- 이 극장은 오래 전에 설립돼 한때 한국 영화의 산파 구실을 했다. [산파 (産婆)]
- 저도 일기 예보를 봤는데 동남풍이 불다가 오후 한때 눈이 온다고 하네요. [동남풍 (東南風)]
- 한때 유명했던 가수가 은퇴 후 세상에서 흔적도 없이 사라져 많은 이들의 궁금증을 자아냈다. [사라지다]
- 이 도시는 한때 시멘트 공업으로 번성했던 공업 도시였으나 생산 시설의 낙후로 점점 경쟁에서 도태되었다. [낙후 (落後)]
- 한때 정부의 규제로 예술가들의 활동이 가로막혔던 때가 있었다. [가로막히다]
- 최 씨는 한때 바다를 떠도는 마도로스였던 적이 있다. [마도로스 (←matroos)]
- 한때 세계적으로 유명했던 이 배우도 지금은 한물간 늙은 배우일 뿐이다. [한물가다]
- 한때 사양 산업으로 취급받던 석탄 산업이 때 아닌 호황을 누리고 있다. [호황 (好況)]
- 나는 한때 도박에 손을 대고 매일같이 술을 마시는 등 퇴폐적 생활을 했었다. [퇴폐적 (頹廢的)]
- 한때 권력과 유착된 기독교는 타락의 길을 걷게 되었다. [유착되다 (癒着되다)]
- 유럽에서는 한때 수소로 충전된 비행선이 이용되기도 했다. [충전되다 (充塡되다)]
- 그는 한때 파산자 신세에 처한 적도 있었지만 고난을 딛고 재기에 성공했다. [파산자 (破産者)]
- 김 감독은 한때 문제를 일으켜 은퇴했던 선수를 다시 팀으로 복귀시켰다. [복귀시키다 (復歸시키다)]
- 한때 판사였던 그의 현업은 변호사이다. [현업 (現業)]
- 지금은 정치인인 김 씨는 한때 경찰서에서 경사로 근무한 적이 있다. [경사 (警査)]
- 한때 광산에서 노다지를 캤었지. [노다지]
- 한때 전성시대를 누렸던 최고의 가수들도 시간이 지나면 대중들에게 점점 잊히게 마련이다. [전성시대 (全盛時代)]
- 이 나라는 한때 주권이 빼앗겼던 어두운 시절이 있었다. [어둡다]
- 그는 한때 공산당에 가담하기도 했지만 금방 자본주의를 받아들였다. [공산당 (共産黨)]
- 김 선수가 한때 침체를 겪더니 이번 육상 대회에서 다시 우승을 차지했군요. [증명되다 (證明되다)]
- 한때 로마는 유럽 대부분의 지역을 다스리고 지배하였다. [지배하다 (支配하다)]
- 한때 천하장사 소리를 들었던 김 영감도 이제는 한갓 힘없는 촌로에 불과했다. [촌로 (村老)]
- 걔는 한때 자기 몸매가 제일 아름답네 하면서 뻐기고 다니더니 지금은 몸매가 다 망가졌더라. [-ㅂ네]
- 한때 주름잡다. [주름잡다]
- 이곳에는 항구를 따라 오래된 집들이 늘어서 있어서 한때 세계의 해상 무역을 주름잡던 모습을 엿볼 수 있다. [주름잡다]
- 한때 불량배였던 승규는 이제는 지난날을 반성하고 깨끗해진 삶을 살고 있다. [깨끗해지다]
- 사회주의는 한때 사회 구성원 모두의 평등을 꿈꾸는 많은 사람들로부터 상당한 지지를 받았다. [사회주의 (社會主義)]
- 한때 북적거리던 마을은 탄광이 문을 닫자 사람들이 모두 떠나 적막한 곳으로 변했다. [마을]
- 어머니는 한때 난소에 혹이 생겨서 치료를 받느라 고생하셨다. [난소 (卵巢)]
- 그 나라는 한때 대통령이 자주 바뀌는 등 정치적 격랑을 겪었다. [격랑 (激浪)]
- 한때 번영했던 도시가 왜 저렇게 변한 거야? [음침하다 (陰沈하다)]
🌷 ㅎㄸ: Initial sound 한때
-
ㅎㄸ (
한때
)
: 어느 시기의 짧은 동안에.
☆☆
Adverb
🌏 TEMPORARILY; BRIEFLY; AT ONE TIME: For a certain short period of time. -
ㅎㄸ (
한때
)
: 어느 한 시기.
☆☆
Noun
🌏 ONE TIME; ONCE: A certain period of time. -
ㅎㄸ (
휘딱
)
: 갑자기 거꾸로 뒤집거나 뒤집히는 모양.
Adverb
🌏 SUDDENLY; ABRUPTLY: A word describing the motion of turning something upside down or being turned upside down suddenly. -
ㅎㄸ (
홀딱
)
: 남김없이 전부 벗거나 벗어진 모양.
Adverb
🌏 COMPLETELY; THOROUGHLY: A word describing the state of having completely taken something off or being taken off. -
ㅎㄸ (
후딱
)
: 매우 재빠르게 행동하는 모양.
Adverb
🌏 QUICKLY; SWIFTLY; NIMBLY: In the manner of acting very swiftly. -
ㅎㄸ (
훌떡
)
: 아주 남김없이 벗거나 벗어진 모양.
Adverb
🌏 COMPLETELY; THOROUGHLY: A word describing the state of having completely taken something off or being taken off. -
ㅎㄸ (
호떡
)
: 밀가루나 찹쌀가루를 반죽하여 설탕으로 소를 넣고 프라이팬 등에 둥글고 넓적하게 구운 중국식 떡.
Noun
🌏 HOTTEOK; KOREAN PANCAKE WITH SWEET FILLINGS: A Korean pancake, which originated from China, made by pan-frying a flat, round dough kneaded with wheat or glutinous rice flour and stuffed with sweet fillings such as sugar.
• Life in the workplace (197) • Climate (53) • Talking about one's mistakes (28) • Weekends and holidays (47) • Hobby (103) • Hobbies (48) • Expressing date (59) • Watching a movie (105) • Directions (20) • Comparing cultures (78) • Education (151) • Pop culture (52) • Social issues (67) • Introducing (introducing oneself) (52) • Using public institutions (59) • Press (36) • Cultural differences (47) • Law (42) • Human relationships (255) • Social system (81) • Philosophy, Ethics (86) • Describing physical features (97) • Mass media (47) • Purchasing goods (99) • Economics and business administration (273) • Making a phone call (15) • Science & technology (91) • Family events (during national holidays) (2) • School life (208) • Travel (98)