🌾 End: 용
☆ NIVEL AVANZADO : 20 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 18 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 3 NONE : 71 ALL : 112
•
녹용
(鹿茸)
:
보약으로 쓰이는 사슴의 뿔.
Sustantivo
🌏 CUERNO DEL CIERVO: Asta del venado, utilizado particularmente como remedio reconstituyente.
•
일용
(日用)
:
날마다 씀.
Sustantivo
🌏 USO DIARIO: Actividad de usar algo diariamente.
•
오용
(誤用)
:
잘못 사용함.
Sustantivo
🌏 MAL USO, MAL EMPLEO, USO INCORRECTO: Utilizar incorrectamente.
•
불규칙 활용
(不規則活用)
:
문법에서, 동사나 형용사가 활용을 할 때 어간의 형태가 변하거나 예외적인 어미가 붙어 변화하는 것.
None
🌏 CONJUGACIÓN IRREGULAR: En gramática, conjugación de un verbo o un adjetivo que provoca cambios en la raíz o resulta en la adición de una terminación excepcional.
•
선용
(善用)
:
좋은 일에 쓰거나 알맞게 씀.
Sustantivo
🌏 BUEN USO: Acción de darle un buen destino a algo o utilizarlo de manera adecuada.
•
만용
(蠻勇)
:
자신의 상황이나 능력을 생각하지 않고 어렵거나 위험한 일에 함부로 나서는 지나친 용기.
Sustantivo
🌏 TEMERIDAD, ATREVIMIENTO, OSADÍA: Excesiva intrepidez para enfrentar situaciones difíciles o peligrosas y que no considera los propios riesgos ni las capacidades.
•
업무용
(業務用)
:
직장 등에서 일을 할 때 씀. 또는 그런 물건.
Sustantivo
🌏 PARA USO PROFESIONAL: Utilización en el trabajo, u objeto que se utiliza en el trabajo.
•
여행용
(旅行用)
:
여행하는 데 쓰임. 또는 그런 물건.
Sustantivo
🌏 DE VIAJE: Que se utiliza para viajes, u objeto que es para viajes.
•
종용
(慫慂)
:
잘 설득하거나 달래어 권함.
Sustantivo
🌏 INDUCCIÓN, INCITACIÓN, INSTIGACIÓN: Recomendación que se hace después de convencer o persuadir a alguien.
•
역이용
(逆利用)
:
어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용함.
Sustantivo
🌏 USO EN SENTIDO CONTRARIO: Utilizar algo que tenía su propósito de uso para un propósito contrario.
•
역작용
(逆作用)
:
어떤 일이 의도한 것과 정반대로 나타남.
Sustantivo
🌏 ACCIÓN REVERSA, EFECTO ADVERSO, REACCIÓN: Resultar de manera opuesta a lo intencionado al principio.
•
연구용
(硏究用)
:
연구에 쓰이는 것.
Sustantivo
🌏 PARA INVESTIGACIÓN: Lo que se utiliza para la investigación.
•
진용
(陣容)
:
어떤 집단를 이루고 있는 구성원과 그 짜임새.
Sustantivo
🌏 FORMACIÓN, DISPOSICIÓN: Estructura y composición que conforma una agrupación.
•
공업용
(工業用)
:
공장에서 물건을 만드는 데 쓰임. 또는 그런 재료.
Sustantivo
🌏 DE USO INDUSTRIAL: Que se usa en una planta industrial para fabricar artículos, o material empleado para tal fin.
•
관용
(慣用)
:
오랫동안 습관적으로 자주 써서 그러한 형태로 늘 씀. 또는 그렇게 쓰는 것.
Sustantivo
🌏 USO CORRIENTE, USO HABITUAL: Acción de usar algo siempre de la misma manera debido a que así se ha usado como por costumbre durante un largo tiempo.
•
아동용
(兒童用)
:
어린아이들이 사용함. 또는 그런 물건.
Sustantivo
🌏 PARA NIÑOS: Para uso de los niños. O esos objetos.
•
크레용
(crayon)
:
물감과 기름을 섞어 만든 막대 모양의 서양 그림 도구.
Sustantivo
🌏 CRAYÓN: Instrumento de pintura occidental que se elabora con la mezcla de tinta y aceite en forma de una barrita.
•
용
:
한꺼번에 모아서 내는 센 힘.
Sustantivo
🌏 GRAN ENERGÍA: Energía muy fuerte que se emite de una vez.
•
용용
:
양쪽 엄지손가락 끝을 자기의 양 볼에 대고 나머지 네 손가락을 펴서 흔들며 남을 약 올릴 때 내는 소리.
Interjección
🌏 YONGYONG: Interjección que se pronuncia para burlarse de alguien colocando el pulgar de las dos manos en cada una de las mejillas y moviendo los otros cuatro dedos.
•
현대 무용
(現代舞踊)
:
전통적인 발레에 반대하여 일어났으며, 자유롭고 개성적인 표현을 하는 무대 무용.
None
🌏 DANZA MODERNA: Danza de escenario que surgió en oposición al ballet tradicional, que se enfoca en las expresiones libres y singulares.
•
비상용
(非常用)
:
뜻밖의 위급한 일이 일어났을 때 사용함. 또는 그런 물건.
Sustantivo
🌏 USO EN EMERGENCIA, PARA EMERGENCIA: Uso en caso de una situación inesperada de emergencia o tal objeto.
•
산업용
(産業用)
:
산업 활동을 하는 데에 쓰이는 것.
Sustantivo
🌏 USO INDUSTRIAL: Lo que se usa en la actividad industrial.
•
관상용
(觀賞用)
:
취미로 키우면서 보고 즐기는 데 씀. 또는 그런 동물이나 식물.
Sustantivo
🌏 LO ORNAMENTAL: Algo que se cultiva o se cría como pasatiempo y para disfrutar viéndolo. O animal o planta que se cría con tal propósito.
•
호신용
(護身用)
:
몸을 보호하기 위해 쓰는 것.
Sustantivo
🌏 PARA SU PROPIA DEFENSA: Objeto que se utiliza para la protección de su propio cuerpo.
•
혼용
(混用)
:
여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 씀.
Sustantivo
🌏 USO MEZCLADO DE COSAS, USO COMBINADO DE ARTÍCULOS: Acción de usar varias cosas juntas mezclándolas o combinándolas.
•
조용조용
:
말이나 행동이 시끄럽지 않고 매우 얌전한 모양.
Adverbio
🌏 MUY SILENCIOSAMENTE: Lo que está en un estado muy tranquilo sin hacer mucho ruido al hablar o moverse.
•
중용
(中庸)
:
넘치거나 모자라지 않고 어느 한쪽으로 치우치지 않은 상태나 정도.
Sustantivo
🌏 MODERACIÓN, TÉRMINO MEDIO: Estado o nivel en el que no sobra ni falta, ni se inclina para un extremo.
•
수출용
(輸出用)
:
외국에 파는 것을 목적으로 한 상품이나 기술.
Sustantivo
🌏 DESTINADO A EXPORTACIÓN: Mercancía o tecnología destinada para la venta en el extranjero.
•
반작용
(反作用)
:
어떤 현상이나 행위, 상황과 반대되는 경향.
Sustantivo
🌏 REACCIÓN CONTRARIA: Tendencia opuesta a cierto fenómeno, acto o situación.
•
공용
(公用)
:
국가나 사회 구성원 모두와 관계되는 목적으로 사용함. 또는 그런 물건.
Sustantivo
🌏 USO PÚBLICO, USO COMÚN: Uso de alguna cosa para fines relacionados con todos los miembros de un país o una sociedad, o artículo usado para tal fin.
•
공용
(共用)
:
다른 사람과 함께 사용함. 또는 그런 물건.
Sustantivo
🌏 USO PÚBLICO, USO COMÚN: Uso compartido de alguna cosa, o artículo así usado.
•
직접 인용
(直接引用)
:
남의 말이나 글을 그대로 따와서 자신의 말이나 글 속에 끌어 쓰는 것.
None
🌏 CITA DIRECTA: Mención literal de lo dicho o escrito por otras personas en su propio discurso o texto.
•
과용
(過用)
:
약이나 음식 등을 지나치게 많이 먹거나 돈을 지나치게 많이 씀.
Sustantivo
🌏 SOBREDOSIS, CONSUMO EXCESIVO, GASTO EXCESIVO: Que come o toma medicamentos en exceso, o que gasta demasiado.
•
음용
(飮用)
:
마시는 데 씀. 또는 그런 것.
Sustantivo
🌏 BEBIDA, LO BEBIBLE, LO POTABLE: Algo que sirve para beber. O algo para beber.
•
징용
(徵用)
:
전쟁 등의 위급한 일이 일어났을 때, 나라에서 강제로 국민을 데려다가 일하게 함.
Sustantivo
🌏 RECLUTAMIENTO: Imposición de trabajos a los ciudadanos en contra de su voluntad por parte del Estado en caso de una situación de emergencia como guerra.
•
대용
(代用)
:
대신하여 다른 것을 씀. 또는 그런 물건.
Sustantivo
🌏 SUSTITUCIÓN, ALTERNATIVA, REEMPLAZAMIENTO: Uso en reemplazo de otra cosa u objeto.
•
차용
(借用)
:
돈이나 물건 등을 빌려서 씀.
Sustantivo
🌏 PRÉSTAMO, ALQUILER: Dinero u objetos que se toma prestado.
•
일용
(日傭)
:
하루 단위로 돈을 받고 일함.
Sustantivo
🌏 JORNAL: Trabajo que se cobra por el sueldo diario.
•
군용
(軍用)
:
군사적인 목적에 쓰이는 것.
Sustantivo
🌏 USO MILITAR: Algo utilizado con fines militares.
•
도용
(盜用)
:
남의 것을 허락 없이 몰래 씀.
Sustantivo
🌏 USO FRAUDULENTO, USO ILEGAL, PLAGIO, PIRATERÍA: Acción de usar cosas ajenas sin permiso.
•
어용
(御用)
:
(낮잡아 이르는 말로) 자신의 이익을 위하여 권력자나 권력 기관을 좇아 행동하는 것.
Sustantivo
🌏 OFICIOSO: (PEYORATIVO) Que se pone del lado o al servicio de personas u organizaciones poderosas para su propio interés.
•
조리용
(調理用)
:
음식을 만드는 데 씀. 또는 그런 물건.
Sustantivo
🌏 USO PARA COCINA: Acción de utilizar para cocinar alimentos. O artículos para ese uso.
•
상호 작용
(相互作用)
:
짝을 이루거나 관계를 맺고 있는 이쪽과 저쪽 사이에서 이루어지는 작용.
None
🌏 INTERACCIÓN: Reacción que sucede entre uno y otro que resulta pareja o relacionados en la misma medida en que se dan.
•
영업용
(營業用)
:
돈을 버는 사업이나 활동에 쓰임. 또는 그런 대상.
Sustantivo
🌏 DE USO COMERCIAL, PARA NEGOCIOS, PARA COMERCIO: Lo que se utiliza para la labor o actividad para ganar dinero, o tal objeto.
•
가용
(可用)
:
사용할 수 있음.
Sustantivo
🌏 DISPONIBLE, APROVECHABLE, SIN IMPEDIMENTO PARA PRESTAR UN SERVICIO: Algo o alguien listo para usarse o aprovecharse.
•
공공용
(公共用)
:
사회의 여러 사람이 모두 이용할 용도.
Sustantivo
🌏 USO PÚBLICO, USO COMÚN: Uso permitido a todos los integrantes de una comunidad.
•
수용
(收用)
:
본래 개인의 소유였던 것을 국가나 공공 기관이 거두어들여 사용함.
Sustantivo
🌏 EXPROPIACIÓN: Acción de utilizar la propiedad que pertenecía a un individuo apropiándola el estado o alguna institución pública.
•
위용
(威容)
:
매우 위엄이 있는 모양이나 모습.
Sustantivo
🌏 RESPLANDOR: Apariencia o forma de esplendor, que brilla.
•
전용
(轉用)
:
계획된 곳에 쓰지 않고 다른 데로 돌려서 씀.
Sustantivo
🌏 DESVIACIÓN, APROPIACIÓN, MALVERSACIÓN: Acción de no ser utilizado algo en lo planeado sino en otra cosa.
•
무용
(無用)
:
쓸모가 없음.
Sustantivo
🌏 INÚTIL, INSERVIBLE: No sirve.
•
규칙 활용
(規則活用)
:
문법에서, 동사나 형용사가 활용을 할 때 어간의 형태가 변하지 않고 일반적인 어미가 붙어 변화하는 것.
None
🌏 CONJUGACIÓN REGULAR: En gramática, conjugación de un verbo o un adjetivo con una terminación general, sin que cambie su raíz.
•
민속 무용
(民俗舞踊)
:
일반인들의 생활 속에서 생겨난 풍속과 정서에 따라 행해지고 전해 내려오는 무용.
None
🌏 DANZA FOLCLÓRICA: Danza practicada por la gente común conforme a sus costumbres y sentimientos cotidianos, que se ha transmitido de generación en generación.
•
겸용
(兼用)
:
한 사물을 여러 가지 목적으로 씀.
Sustantivo
🌏 USO COMBINADO, USO MÚLTIPLE, MULTIUSO, MULTIPROPÓSITO: Uso de un objeto para propósitos múltiples.
•
겨울용
(겨울 用)
:
특별히 겨울철에 사용하는 것.
Sustantivo
🌏 DE INVIERNO, USO EN INVIERNO: Que se usa particularmente en la época invernal.
•
관용
(官用)
:
정부나 공공 기관에서 사용함.
Sustantivo
🌏 USO GUBERNAMENTAL: Uso por parte del gobierno o institución pública.
•
간접 인용
(間接引用)
:
다른 사람의 말을 현재 말하는 사람의 관점에서 해석하고 조정하여 인용하는 것.
None
🌏 CITA INDIRECTA: Palabras que se mencionan de otro autor, interpretadas y ajustadas al punto de vista de quien las usa.
•
무용
(武勇)
:
무예가 뛰어나고 용감함.
Sustantivo
🌏 VALENTÍA, BRAVURA, VALOR: Persona valerosa y versada en artes marciales.
•
애완용
(愛玩用)
:
좋아하여 가까이 두고 귀여워하거나 즐기기 위한 것.
Sustantivo
🌏 MASCOTA: Animal que por afecto lo tiene uno cerca para mimarle o disfrutar de su compañía.
•
유용
(流用)
:
남의 것이나 이미 용도가 정해져 있는 것을 다른 데에 씀.
Sustantivo
🌏 MALVERSACIÓN, APROPIACIÓN, DESFALCO: Apropiarse o destinar los fondos previamente asignados a determinados servicios a un uso ajeno a su función.
•
사무용
(事務用)
:
직장에서 서류를 처리하는 등의 일을 하는 데에 쓰는 것.
Sustantivo
🌏 USO EN OFICINA: Lo que se usa en la oficina para trabajar.
•
선전용
(宣傳用)
:
어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등을 사람들에게 말하여 널리 알리는 데에 씀. 또는 그런 것.
Sustantivo
🌏 PROPAGANDA; PUBLICIDAD: Algo utilizado para dar a conocer ampliamente una cierta idea, argumento o las ventajas de un objeto, etc.
•
병용
(竝用/倂用)
:
한 가지 일에 두 가지 이상의 것을 아울러 같이 씀.
Sustantivo
🌏 USO COMBINADO, USO SIMULTÁNEO, USO CONJUNTO: Acción de usar dos o más cosas de manera combinada para un mismo asunto o con una misma finalidad.
•
연습용
(練習用)
:
연습하는 데에 쓰임. 또는 연습하는 데 쓰는 것.
Sustantivo
🌏 PARA PRÁCTICA: Utilizarse en la práctica, u objeto que se utiliza para la práctica.
•
반사 작용
(反射作用)
:
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 것.
None
🌏 REFLEJO, REFLEXIÓN: Cambio de dirección que realiza la luz, una onda eléctrica, etc. en sentido contrario a su avance, al chocar contra la superficie de un objeto.
•
형용
(形容)
:
사물의 생긴 모양.
Sustantivo
🌏 FIGURA, FORMA: Aspecto o forma de un objeto.
•
교육용
(敎育用)
:
교육을 목적으로 쓰임.
Sustantivo
🌏 USO EDUCATIVO, FIN EDUCATIVO: Utilización de algo con fines educativos.
•
재임용
(再任用)
:
같은 사람에게 다시 직무를 맡기어 씀.
Sustantivo
🌏 RENOMBRAMIENTO: Acción de volver a emplear a la misma persona confiriéndole el mismo cargo.
•
등용
(登用/登庸)
:
학식과 능력을 갖춘 사람을 뽑아 씀.
Sustantivo
🌏 NOMBRAMIENTO, SELECCIÓN: Acción de seleccionar y contratar personas con conocimientos y habilidades.
•
군수용
(軍需用)
:
군대를 유지하고 전쟁을 하기 위해 쓰이는 것.
Sustantivo
🌏 NECESIDADES MILITARES, MUNICIONES DE GUERRA: Implementos necesarios para sostener el ejército o para llevar a cabo una guerra.
•
기용
(起用)
:
능력 있는 사람을 중요한 자리에 뽑아 씀.
Sustantivo
🌏 NOMBRAMIENTO, EMPLEO: Acción de elegir a un persona competente para un cargo importante.
•
민간용
(民間用)
:
군사용이 아닌 일반 사람들이 사용하는 것.
Sustantivo
🌏 USO CIVIL: Uso a cargo de particulares, en contraposición al uso militar.
• Haciendo pedidos de comida (132) • Salud (155) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Tarea doméstica (48) • Cultura popular (52) • Historia (92) • Mirando películas (105) • Arte (23) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Expresando horas (82) • Cultura popular (82) • Intercambiando datos personales (46) • Amor y matrimonio (28) • En el hospital (204) • Vida en Corea (16) • Trabajo y Carrera profesional (130) • Relaciones humanas (255) • Contando episodios de errores (28) • Diferencias culturales (47) • Filosofía, ética (86) • Expresando caracteres (365) • Clima (53) • En la farmacia (10) • Haciendo saludos (17) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Vida laboral (197) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Noviazgo y matrimonio (19) • Invitación y visita (28)