🌷 Initial sound: ㅂㅅㄱ

NIVEL AVANZADO : 3 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 3 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 1 NONE : 25 ALL : 32

방송국 (放送局) : 시설을 갖추고 라디오나 텔레비전을 통해 방송을 내보내는 기관. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 EMISORA: Estación que realiza transmisiones de radio o televisión.

벽시계 (壁時計) : 벽이나 기둥에 거는 시계. ☆☆ Sustantivo
🌏 RELOJ DE PARED: Reloj que se cuelga en la pared o columna.

비상구 (非常口) : 갑작스러운 사고가 생겼을 때 급히 밖으로 나갈 수 있도록 만들어 놓은 출입구. ☆☆ Sustantivo
🌏 SALIDA DE EMERGENCIA: Salida por la que se puede escapar rápidamente en caso de emergencia o accidente.

복사기 (複寫機/複寫器) : 문서, 사진 등을 복사하는 데에 쓰는 기계. ☆☆ Sustantivo
🌏 MÁQUINA COPIADORA, FOTOCOPIADORA: Máquina que se usa para sacar copias de documentos, fotografías, etc..

보상금 (報償金) : 어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 주는 돈. Sustantivo
🌏 RECOMPENSA MONETARIA: Dinero que se entrega a cambio de algún servicio o favor recibido.

반세기 (半世紀) : 한 세기의 절반인 오십 년. Sustantivo
🌏 MEDIO SIGLO: 50 años, la mitad de un siglo.

비상금 (非常金) : 뜻밖에 급한 일이 생겼을 때 쓰려고 따로 준비해 둔 돈. Sustantivo
🌏 FONDO DE EMERGENCIA, COLCHÓN, GUARDADITO, COCHINITO: Dinero guardado separadamente para utilizarlo en caso de surgir un caso de emergencia inesperado.

방송가 (放送街) : 연예인, 아나운서, 제작자 등 방송과 관련된 일을 하는 사람들의 사회. Sustantivo
🌏 INDUSTRIA DE TRANSMISIONES,INDUSTRIA DE RADIO Y TELEVISIÓN: Sector conformado por personas que se dedican a las emisiones de radio o televisión como artistas, presentadores, realizadores, etc..

배상금 (賠償金) : 남에게 입힌 손해를 물어 주기 위한 돈. Sustantivo
🌏 INDEMNIZACIÓN, COMPENSACIÓN, REPARACIÓN: Dinero que compensa el daño ocasionado a otros.

별세계 (別世界) : 자기가 지금 살고 있는 곳과는 전혀 다른 세계. Sustantivo
🌏 OTRO MUNDO: Mundo completamente diferente al lugar donde uno está viviendo.

반상기 (飯床器) : 밥그릇, 대접, 접시 등 격식을 갖추어 밥상을 차리는 데 필요한 그릇 세트. Sustantivo
🌏 BANSANGGI, VAJILLA: Conjunto de cuencos, platos, tazas, etc., que se destinan al servicio de la mesa formal.

보석금 (保釋金) : 피고인을 구치소에 가두지 않고 풀어 줄 때 받는 돈. Sustantivo
🌏 FIANZA: Dinero que se cobra al conceder la libertad al acusado sin encarcelarle.

벼슬길 : (옛날에) 나랏일을 하는 관리가 되는 길. Sustantivo
🌏 (ARCAICO) Camino para llegar a ser un oficial del gobierno que realiza trabajos del estado.

별생각 (別 생각) : 특별히 다른 생각. Sustantivo
🌏 PENSAMIENTO PARTICULAR: Pensamiento particularmente diferente.

보신각 (普信閣) : 보신각종을 걸기 위해 만든 서울시에 있는 종각. 매년 12월 31일 밤 12시에 보신각종을 33번 치는 제야의 종 타종 행사가 열린다. Sustantivo
🌏 BOSINGAK: Pabellón con una gran campana en Jongno, Seúl. Cada 31 de diciembre a las 12 de la noche se tocan 33 campanadas para despedir el año y recibir el nuevo.

변성기 (變聲期) : 성대에 변화가 일어나 아이의 목소리가 어른의 목소리로 바뀌는 시기. Sustantivo
🌏 MUTACIÓN, CAMBIO DE VOZ, ENGROSAMIENTO DE LA VOZ: Periodo o fase en que la voz infantil madura y adquiere características de voz adulta debido a cambios producidos en las cuerdas vocales.

보상금 (補償金) : 입은 손실이나 손해에 대한 값으로 주는 돈. Sustantivo
🌏 INDEMNIZACIÓN, COMPENSACIÓN, REPARACIÓN: Dinero que se entrega para reparar una pérdida o daño sufrido.

부사격 (副詞格) : 문장 안에서, 체언이 서술어를 꾸며 주는 구실을 함을 나타내는 격. Sustantivo
🌏 CASO ADVERBIAL: En una oración, caso asignado cuando un sintagma nominal cumple la función de modificar el predicado.

번식기 (繁殖期) : 동물이 새끼나 알을 낳는 시기. Sustantivo
🌏 PERIODO REPRODUCTIVO, TEMPORADA REPRODUCTIVA: Periodo en el que un animal pare crías o pone huevos.

방송계 (放送界) : 방송과 관련된 일을 하는 사람들의 활동 분야. Sustantivo
🌏 SECTOR DE LAS TRANSMISIONES, SECTOR DE RADIO Y TELEVISIÓN: Área en la que se desenvuelven las personas dedicadas a la radiodifusión y televisión.

방송극 (放送劇) : 텔레비전이나 라디오를 통해 방송하는 드라마. Sustantivo
🌏 RADIONOVELA, TELENOVELA: Novela que se emite por televisión o radio.

분석가 (分析家) : 사물이나 사회의 현상을 전문적으로 분석하는 사람. Sustantivo
🌏 ANALISTA: Persona que analiza profesionalmente un objeto o un fenómeno social.

보시기 : 김치나 깍두기 등을 담는, 높이가 낮고 크기가 작은 반찬 그릇. Sustantivo
🌏 BOSIGI: Plato pequeño y de baja altura que se utiliza para colocar kimchi o kkakdugi.

배신감 (背信感) : 믿었던 사람이 자신의 믿음과 의리의 저버렸을 때 느끼는 감정. Sustantivo
🌏 SENSACIÓN DE TRAICIÓN: Sentimiento que se tiene cuando una persona en la que se confiaba viola la confianza y lealtad de uno.

밥숟갈 : 밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구. Sustantivo
🌏 CUCHARA: Herramienta que se utiliza para comer comida.

배수구 (排水口) : 물이 빠져 나갈 수 있도록 싱크대나 욕조, 바닥 등에 만든 구멍. Sustantivo
🌏 DRENAJE, DESAGÜE, AGUJERO DE DRENAJE: Hoyo hecho en la pila o el fregadero, al fondo de una tina o en el suelo para desaguar.

뱃사공 (뱃 沙工) : 주로 노를 저어 배를 조종하는 일을 직업으로 하는 사람. Sustantivo
🌏 BARQUERO, REMERO: Persona que se dedica a controlar barcos, generalmente una barca con remos.

백설기 (白 설기) : 쌀가루를 불려서 찐 하얀 떡. Sustantivo
🌏 BAEKSEOLGI: Pastel blanco que se prepara machacando arroz en polvo humedecido.

변소간 (便所間) : → 변소 Sustantivo
🌏

부사관 (副士官) : 군대에서 장교와 병사 사이에 있는 하사, 중사, 상사, 원사 계급. Sustantivo
🌏 SUBOFICIAL NO COMISIONADO: Militar que tiene rangos entre oficial y soldado de sargento segundo, sargento primero, sargento mayor y sargento mayor de comando.

비수기 (非需期) : 상품이 잘 팔리지 않고 서비스의 수요가 적은 시기. Sustantivo
🌏 TEMPORADA BAJA: Período en que no se vende bien el producto y con poca demanda de servicios.

불신감 (不信感) : 믿지 못하는 느낌이나 마음. Sustantivo
🌏 DESCONFIANZA, SOSPECHA: Sentimiento o sensación que no puede fiar.


:
Presentación-Presentación de la familia (41) Invitación y visita (28) Describiendo la apariencia física (97) Arquitectura (43) Medios de comunicación (47) Expresando fechas (59) Noviazgo y matrimonio (19) Historia (92) Describiendo vestimenta (110) Expresando días de la semana (13) En el hospital (204) Expresando horas (82) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Apariencia (121) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Vida residencial (159) Prensa (36) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Pidiendo disculpas (7) Clima (53) Eventos familiares (festividad) (2) Religión (43) Economía•Administración de empresas (273) Haciendo compras (99) Asuntos sociales (67) Vida laboral (197) Buscando direcciones (20) Expresando caracteres (365) Ciencia y Tecnología (91) Educación (151)