🌷 Initial sound: ㅂㅅㄱ
☆ ГҮНЗГИЙ ШАТ : 3 ☆☆ ДУНД ШАТ : 3 ☆☆☆ АНХАН ШАТ : 1 NONE : 25 ALL : 32
•
방송국
(放送局)
:
시설을 갖추고 라디오나 텔레비전을 통해 방송을 내보내는 기관.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 НЭВТРҮҮЛЭХ СТАНЦ: тоног төхөөрөмжийг бүрдүүлж, радио буюу телевизээр дамжуулан нэвтрүүлгийг дамжуулдаг байгууллага.
•
벽시계
(壁時計)
:
벽이나 기둥에 거는 시계.
☆☆
Нэр үг
🌏 ХАНЫН ЦАГ: хана болон багананд өлгөдөг цаг.
•
비상구
(非常口)
:
갑작스러운 사고가 생겼을 때 급히 밖으로 나갈 수 있도록 만들어 놓은 출입구.
☆☆
Нэр үг
🌏 АВААРЫН ГАРЦ: гэнэтийн аваар осол гарсан үед яаралтай гадагш гарч болохоор хийсэн хаалга.
•
복사기
(複寫機/複寫器)
:
문서, 사진 등을 복사하는 데에 쓰는 기계.
☆☆
Нэр үг
🌏 ХУВИЛАГЧ МАШИН, КАНОН: бичиг баримт, зураг зэргийг хувилах төхөөрөмж.
•
보상금
(報償金)
:
어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 주는 돈.
☆
Нэр үг
🌏 ШАГНАЛ, УРАМШУУЛАЛ: ямар нэг хичээл зүтгэл, тус дэм зэргийн оронд өгдөг мөнгө.
•
반세기
(半世紀)
:
한 세기의 절반인 오십 년.
☆
Нэр үг
🌏 ХАГАС ЗУУН: зуун жилийн тал тавин жил.
•
비상금
(非常金)
:
뜻밖에 급한 일이 생겼을 때 쓰려고 따로 준비해 둔 돈.
☆
Нэр үг
🌏 ЖООРНЫ МӨНГӨ, НӨӨЦӨЛСӨН МӨНГӨ: гэнэтийн яаралтай зүйлд зориулан хэрэглэхээр тусгайлан бэлдэж тавьсан мөнгө.
•
방송가
(放送街)
:
연예인, 아나운서, 제작자 등 방송과 관련된 일을 하는 사람들의 사회.
Нэр үг
🌏 РАДИО ТЕЛЕВИЗТЭЙ ХОЛБООТОЙ АЖИЛ ЭРХЭЛДЭГ ХҮМҮҮС БА ТҮҮНИЙ ХҮРЭЭ.: урлагийн болон уран бүтээлч, хөтлөгч, нэвтрүүлэгч зэрэг радио телевизтэй холбоотой ажил эрхэлдэг хүмүүс ба түүний хүрээ.
•
배상금
(賠償金)
:
남에게 입힌 손해를 물어 주기 위한 돈.
Нэр үг
🌏 НӨХӨН ТӨЛБӨР: бусдад учруулсан хохирлыг барагдуулахын тулд өгөх мөнгө.
•
별세계
(別世界)
:
자기가 지금 살고 있는 곳과는 전혀 다른 세계.
Нэр үг
🌏 ӨӨР ЕРТӨНЦ, ОГТ ӨӨР ЕРТӨНЦ: өөрийн амьдарч буй газраас огт өөр ертөнц.
•
반상기
(飯床器)
:
밥그릇, 대접, 접시 등 격식을 갖추어 밥상을 차리는 데 필요한 그릇 세트.
Нэр үг
🌏 АЯГА ТАВАГНЫ БҮРДЭЛ: хоолны аяга, шөлний таваг зэрэг ширээ засахад хэрэгтэй бүх төрлийн аяга тавагны бүрдэл.
•
보석금
(保釋金)
:
피고인을 구치소에 가두지 않고 풀어 줄 때 받는 돈.
Нэр үг
🌏 БАРЬЦААНЫ МӨНГӨ: хэрэгтэнг шоронд баривчлан хорилгүй суллахад авдаг мөнгө.
•
벼슬길
:
(옛날에) 나랏일을 하는 관리가 되는 길.
Нэр үг
🌏 ТӨРИЙН АЛБАНЫ ЗАМ: (хуучир.) төрийн хэрэг эрхэлдэг түшимэл болох зам.
•
별생각
(別 생각)
:
특별히 다른 생각.
Нэр үг
🌏 ОНЦ БОДОЛ, СҮРТЭЙ БОДОЛ: онцгой өөр бодол.
•
보신각
(普信閣)
:
보신각종을 걸기 위해 만든 서울시에 있는 종각. 매년 12월 31일 밤 12시에 보신각종을 33번 치는 제야의 종 타종 행사가 열린다.
Нэр үг
🌏 БУШИНЬГАГ ХОНХНЫ ЦАМХАГ: Бушиньгаг хонхыг өлгөхийн тулд бүтээсэн, Сөүл хотод байрладаг хонхны цамхаг. жил бүрийн 12 сарын 31-ны шөнийн 12 цагт Бушингаг хонхыг 33 удаа цохидог шинэ сүүлийн шөнийн хонхыг цохих ёслолын ажиллагаа эхэлдэг.
•
변성기
(變聲期)
:
성대에 변화가 일어나 아이의 목소리가 어른의 목소리로 바뀌는 시기.
Нэр үг
🌏 ДУУ ХООЛОЙН ӨНГӨ ӨӨРЧЛӨГДӨХ ҮЕ: дуу хоолойд өөрчлөлт орж хүүхдийн дуу хоолой насанд хүрсэн хүний дуу хоолой болж өөрчлөгдөх үе.
•
보상금
(補償金)
:
입은 손실이나 손해에 대한 값으로 주는 돈.
Нэр үг
🌏 НӨХӨН ТӨЛБӨР: учирсан гарз хохирол, алдагдал зэргийн төлбөрт өгдөг мөнгө.
•
부사격
(副詞格)
:
문장 안에서, 체언이 서술어를 꾸며 주는 구실을 함을 나타내는 격.
Нэр үг
🌏 ДАЙВАР ҮГИЙН ТИЙН ЯЛГАЛ: өгүүлбэрт нэрийн бүлэг өгүүлэхүүнийг тодотгох үүрэгтэй болохыг харуулсан тийн ялгал
•
번식기
(繁殖期)
:
동물이 새끼나 알을 낳는 시기.
Нэр үг
🌏 ҮРЖЛИЙН ҮЕ: амьтны үр төл буюу өндөг түрсээ гаргадаг цаг үе.
•
방송계
(放送界)
:
방송과 관련된 일을 하는 사람들의 활동 분야.
Нэр үг
🌏 РАДИО ТЕЛЕВИЗИЙХЭН: нэвтрүүлэгтэй холбоотой ажил хэргийг эрхэлдэг хүмүүсийн үйл ажиллагааны хүрээ.
•
방송극
(放送劇)
:
텔레비전이나 라디오를 통해 방송하는 드라마.
Нэр үг
🌏 РАДИО ЖҮЖИГ, ТЕЛЕВИЗИЙН ЖҮЖИГ: телевиз буюу радиогоор дамжуулан нэвтрүүлдэг жүжиг.
•
분석가
(分析家)
:
사물이나 사회의 현상을 전문적으로 분석하는 사람.
Нэр үг
🌏 ЗАДЛАН ШИНЖИЛГЭЭ ХИЙГЧ ХҮН, СУДЛААЧ, ШИНЖЭЭЧ: эд зүйл буюу нийгмийн үзэгдлийг мэргэжлийн түвшинд задлан шинжилгээ хийдэг хүн.
•
보시기
:
김치나 깍두기 등을 담는, 높이가 낮고 크기가 작은 반찬 그릇.
Нэр үг
🌏 КИМЧИНИЙ САВ, ХАЧИРНЫ САВ: кимчи болон даршилсан цагаан манжин зэргийг савладаг намхан, жижиг хачирны сав.
•
배신감
(背信感)
:
믿었던 사람이 자신의 믿음과 의리의 저버렸을 때 느끼는 감정.
Нэр үг
🌏 УРВАЛТ: итгэл, найдварыг хөсөрдүүлсэн үед мэдрэх мэдрэмж.
•
밥숟갈
:
밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
Нэр үг
🌏 ХООЛНЫ ХАЛБАГА: хоол идэх хэрэгсэл
•
배수구
(排水口)
:
물이 빠져 나갈 수 있도록 싱크대나 욕조, 바닥 등에 만든 구멍.
Нэр үг
🌏 УСЫГ ЗАЙЛУУЛАХ ХООЛОЙ, УС СУВГИЙН ХООЛОЙ: ус шавхагдаж гарахаар угаагуур буюу ванн, шал зэрэгт суулгадаг зүйл.
•
뱃사공
(뱃 沙工)
:
주로 노를 저어 배를 조종하는 일을 직업으로 하는 사람.
Нэр үг
🌏 ЗАВЬЧИН, СЭЛҮҮРЧ: сэлүүрээр сэлүүрдэж завийг залуурдах ажил хийдэг хүн.
•
백설기
(白 설기)
:
쌀가루를 불려서 찐 하얀 떡.
Нэр үг
🌏 БЭГСОЛГИ, ЦАГААН ДОГ: будааны нунтгыг дэвтээж жигнэсэн цагаан дог.
•
변소간
(便所間)
:
→ 변소
Нэр үг
🌏
•
부사관
(副士官)
:
군대에서 장교와 병사 사이에 있는 하사, 중사, 상사, 원사 계급.
Нэр үг
🌏 ТҮРҮҮЧ: цэрэгт офицер болон цэргийн дундах бага түрүүч, дэд түрүүч, ахлах түрүүч, зэрэг дэв.
•
비수기
(非需期)
:
상품이 잘 팔리지 않고 서비스의 수요가 적은 시기.
Нэр үг
🌏 ЗАРАГДАЛТ МУУ ҮЕ: бараа бүтээгдэхүүн сайн зарагдахгүй, үйлчилгээний эрэлт бага үе.
•
불신감
(不信感)
:
믿지 못하는 느낌이나 마음.
Нэр үг
🌏 ЭРГЭЛЗЭЭ, СЭЖИГ, ҮЛ ИТГЭЛЦЭЛ, ХАРДАЛТ: үл итгэх сэтгэл буюу мэдрэмж.
• ажил мэргэжил, ирээдүй (130) • сэтгэл зүй (191) • шашин (43) • урих, зочилох (28) • хууль (42) • хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) • болзоо тавих (4) • гэрийн ажил (48) • соёлын ялгаа (47) • олон нийтийн соёл (82) • хоол ундны соёл (104) • Хайр ба гэрлэлт (28) • уур амьсгал (53) • зам хайх (20) • байгаль орчны асуудал (226) • хүн хоорондын харилцаа (255) • нийгмийн тогтолцоо (81) • солонгос дахь амьдрал (16) • хобби (103) • сургуулийн амьдрал (208) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (59) • хэл (160) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) • аялал (98) • эд зүйлс худалдан авах (99) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) • хүн хоорондын харилцаа (52) • тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) • ажлын байран дээрх амьдрал (197) • хувийн мэдээллээ солилцох (46)