🌷 Initial sound: ㅂㅅㄱ

上級 : 3 ☆☆ 中級 : 3 ☆☆☆ 初級 : 1 NONE : 25 ALL : 32

방송국 (放送局) : 시설을 갖추고 라디오나 텔레비전을 통해 방송을 내보내는 기관. ☆☆☆ 名詞
🌏 ほうそうきょく【放送局】: 施設を整えて、ラジオやテレビジョンを通じて放送を送信する機関。

벽시계 (壁時計) : 벽이나 기둥에 거는 시계. ☆☆ 名詞
🌏 かけどけい【掛け時計】。はしらどけい【柱時計】: 壁や柱にかける時計。

비상구 (非常口) : 갑작스러운 사고가 생겼을 때 급히 밖으로 나갈 수 있도록 만들어 놓은 출입구. ☆☆ 名詞
🌏 ひじょうぐち【非常口】: 突然の事故が起こったとき、急いで外部へ出られるように設けられた出入り口。

복사기 (複寫機/複寫器) : 문서, 사진 등을 복사하는 데에 쓰는 기계. ☆☆ 名詞
🌏 ふくしゃき【複写機】。コピーき【コピー機】: 文書、写真などを複写する機械。

보상금 (報償金) : 어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 주는 돈. 名詞
🌏 ほうしょうきん【報償金】: ある事や労力に対して、またはお礼として与える金銭。

반세기 (半世紀) : 한 세기의 절반인 오십 년. 名詞
🌏 はんせいき【半世紀】: 1世紀の半分の50年。

비상금 (非常金) : 뜻밖에 급한 일이 생겼을 때 쓰려고 따로 준비해 둔 돈. 名詞
🌏 ようじんがね・ようじんきん【用心金】: 非常の際に備えて、準備してある金。

방송가 (放送街) : 연예인, 아나운서, 제작자 등 방송과 관련된 일을 하는 사람들의 사회. 名詞
🌏 芸能人・アナウンサー・製作者ら、放送と関わっている仕事をする人々の社会。

배상금 (賠償金) : 남에게 입힌 손해를 물어 주기 위한 돈. 名詞
🌏 ばいしょうきん【賠償金】: 他人に与えた損害を償うための金。

별세계 (別世界) : 자기가 지금 살고 있는 곳과는 전혀 다른 세계. 名詞
🌏 べっせかい【別世界】: 自分が住んでいるところとは全く違う世界。

반상기 (飯床器) : 밥그릇, 대접, 접시 등 격식을 갖추어 밥상을 차리는 데 필요한 그릇 세트. 名詞
🌏 パンサンギ: 茶碗・平鉢・皿など、格式を守って食膳をととのえるのに必要な食器セット。

보석금 (保釋金) : 피고인을 구치소에 가두지 않고 풀어 줄 때 받는 돈. 名詞
🌏 ほしゃくきん【保釈金】: 被告人を拘置所にいれずに釈放するときに納付させる金。

벼슬길 : (옛날에) 나랏일을 하는 관리가 되는 길. 名詞
🌏 かんと【官途】。しかんのみち【仕官の道】: 昔、国事に携わる、官吏となる道。

별생각 (別 생각) : 특별히 다른 생각. 名詞
🌏 特別に異なる考え。

보신각 (普信閣) : 보신각종을 걸기 위해 만든 서울시에 있는 종각. 매년 12월 31일 밤 12시에 보신각종을 33번 치는 제야의 종 타종 행사가 열린다. 名詞
🌏 ポシンカク【普信閣】: 普信閣の鐘をかけるために作られた、ソウル市にある鐘楼。毎年12月31日の夜12時に普信閣の鐘を33回打ち鳴らす除夜の鐘つき行事が行われる。

변성기 (變聲期) : 성대에 변화가 일어나 아이의 목소리가 어른의 목소리로 바뀌는 시기. 名詞
🌏 へんせいき【変声期】: 声帯に変化が起こって、子どもの声が大人の声に変わっていく時期。

보상금 (補償金) : 입은 손실이나 손해에 대한 값으로 주는 돈. 名詞
🌏 ほしょうきん【補償金】: 損失や損害の補償にあてる金銭。

부사격 (副詞格) : 문장 안에서, 체언이 서술어를 꾸며 주는 구실을 함을 나타내는 격. 名詞
🌏 ふくしかく【副詞格】: 文の中で、体言が述語を修飾する役割をすることを表す格。

번식기 (繁殖期) : 동물이 새끼나 알을 낳는 시기. 名詞
🌏 はんしょくき【繁殖期】: 動物が子供や卵を産む時期。

방송계 (放送界) : 방송과 관련된 일을 하는 사람들의 활동 분야. 名詞
🌏 ほうそうかい【放送界】: 放送と関わっている仕事をする人々の活動分野。

방송극 (放送劇) : 텔레비전이나 라디오를 통해 방송하는 드라마. 名詞
🌏 ほうそうげき【放送劇】: テレビジョンやラジオを通じて放送するドラマ。

분석가 (分析家) : 사물이나 사회의 현상을 전문적으로 분석하는 사람. 名詞
🌏 ぶんせきか【分析家】: 事柄や社会の現象を専門的に分析する人。

보시기 : 김치나 깍두기 등을 담는, 높이가 낮고 크기가 작은 반찬 그릇. 名詞
🌏 こばち【小鉢】: キムチやカクトゥギなどを盛る、高さが低くて小形のおかずを入れる器。

배신감 (背信感) : 믿었던 사람이 자신의 믿음과 의리의 저버렸을 때 느끼는 감정. 名詞
🌏 信じていた人が自分の信頼と義理に背いた時に感じる感情。裏切られた気持ち。

밥숟갈 : 밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구. 名詞
🌏 さじ【匙】。スプーン: 飯をすくって食べるのに用いる道具。

배수구 (排水口) : 물이 빠져 나갈 수 있도록 싱크대나 욕조, 바닥 등에 만든 구멍. 名詞
🌏 はいすいこう【排水口】: 水が排出されるように流し台・浴槽・床などに作った穴。

뱃사공 (뱃 沙工) : 주로 노를 저어 배를 조종하는 일을 직업으로 하는 사람. 名詞
🌏 せんどう【船頭】。かこ: 櫓を漕いで船を操ることを職業とする人。

백설기 (白 설기) : 쌀가루를 불려서 찐 하얀 떡. 名詞
🌏 ペクソルギ: 米粉をふやかして蒸した白い餅。

변소간 (便所間) : → 변소 名詞
🌏

부사관 (副士官) : 군대에서 장교와 병사 사이에 있는 하사, 중사, 상사, 원사 계급. 名詞
🌏 かしかん【下士官】: 軍隊で将校と兵士の間に位置する下士・中士・上士・元士(曹長)の階級。

비수기 (非需期) : 상품이 잘 팔리지 않고 서비스의 수요가 적은 시기. 名詞
🌏 オフシーズン: 商品がよく売れず、サービスの需要が少ない時期。

불신감 (不信感) : 믿지 못하는 느낌이나 마음. 名詞
🌏 ふしんかん【不信感】: 信じていない感じや心。


:
料理を説明すること (119) 謝ること (7) 道探し (20) 気候 (53) 大衆文化 (82) お礼 (8) 日付を表すこと (59) 家事 (48) 社会問題 (67) 社会制度 (81) 招待と訪問 (28) 恋愛と結婚 (19) 時間を表すこと (82) 感情/気分を表すこと (41) 公共機関を利用すること (8) 自己紹介 (52) 事件・事故・災害を表すこと (43) レジャー生活 (48) 食文化 (104) 職場生活 (197) マスメディア (47) 服装を表すこと (110) 建築 (43) 公共機関を利用すること (59) 大衆文化 (52) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 教育 (151) 学校生活 (208) 韓国生活 (16) 週末および休み (47)