💕 Start: 귓
☆ NIVEL AVANZADO : 1 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 0 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 NONE : 24 ALL : 25
•
귓속말
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말함. 또는 그런 말.
☆
Sustantivo
🌏 CUCHICHEO: Acción de hablar en voz baja acercando la boca al oído de otra persona, o conversación que se realiza de tal manera.
•
귓가
:
귀의 주위.
Sustantivo
🌏 PABELLÓN DE LA OREJA: Alrededor de la oreja.
•
귓가를 스치다
:
말이나 소리가 들렸다 금세 사라지다.
🌏 ROZAR EL PABELLÓN DE LA OREJA: Se escucha y desaparece pronto una palabra o un sonido.
•
귓가를[귓가에] 맴돌다
:
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
🌏 DAR VUELTAS EN EL PABELLÓN DE LA OREJA: Recordar constantemente algún sonido o comentario que ha escuchado en el pasado.
•
귓가에 떠돌다
:
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
🌏 NO ALEJARSE DEL PABELLÓN DE LA OREJA: Recordar constantemente algún sonido o comentario que ha escuchado en el pasado.
•
귓가에서 떠나지 않다
:
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
🌏 NO ALEJARSE DEL PABELLÓN DE LA OREJA: Recordar constantemente algún sonido o comentario que ha escuchado en el pasado.
•
귓결
:
뜻하지 않게 우연히 듣게 되는 때.
Sustantivo
🌏 OÍDO CASUALMENTE: Que se ha escuchado sin intención, por causalidad.
•
귓구멍
:
귀의 바깥쪽부터 고막까지 뚫린 구멍.
Sustantivo
🌏 CAVIDAD DEL OÍDO, CONDUCTO AUDITIVO EXTERNO: Canal que se extiende desde el pabellón auricular hasta el tímpano.
•
귓등
:
귓바퀴의 바깥쪽 부분.
Sustantivo
🌏 TRASERO DE LA OREJA: Parte externa de la oreja.
•
귓등으로 듣다
:
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
🌏 NO ESCUCHAR NI POR EL TRASERO DE LA OREJA: Escuchar por encima sin sinceridad lo que dice el otro.
•
귓등으로 흘리다[흘려보내다]
:
남이 하는 말을 대충 듣고 잊어버리다.
🌏 DERRAMAR POR EL TRASERO DE LA OREJA: Escuchar por encima y olvidar lo que dice el otro.
•
귓등으로도 안 듣다
:
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
🌏 NO ESCUCHAR NI POR EL TRASERO DE LA OREJA: Escuchar por encima sin sinceridad lo que dice el otro.
•
귓바퀴
:
겉으로 드러난 귀의 가장자리 부분.
Sustantivo
🌏 AURÍCULA, PABELLÓN AURICULAR: Única parte visible del oído.
•
귓밥
:
귀의 아래쪽에 있는 살.
Sustantivo
🌏 LÓBULO DE LA OREJA: Piel que está en la parte inferior de la oreja.
•
귓병
(귓 病)
:
귀에 나는 병.
Sustantivo
🌏 INFECCIÓN DE OÍDO, DOLOR DE OÍDO: Enfermedad o síntoma de una enfermad que aparece en el oído.
•
귓불
:
귀의 아래쪽에 있는 살.
Sustantivo
🌏 LÓBULO DE LA OREJA: Piel que está en la parte inferior de la oreja.
•
귓속
:
귀의 안쪽.
Sustantivo
🌏 CONDUCTO AUDITIVO: Parte interior de los oídos.
•
귓속말하다
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말하다.
Verbo
🌏 HABLAR AL OÍDO, SUSURRAR: Hablar en voz baja acercándose al oído de una persona.
•
귓전
:
귀의 주변.
Sustantivo
🌏 PABELLÓN DE LA OREJA: Alrededor de la oreja.
•
귓전에 맴돌다
:
들었던 말이나 소리가 떠오르다.
🌏 FRECUENTAR ALREDEDOR DE LA OREJA: Recordar un sonido o un comentario que ha escuchado.
•
귓전에 아른거리다
:
들었던 말이나 소리가 떠오르다.
🌏 FRECUENTAR ALREDEDOR DE LA OREJA: Recordar un sonido o un comentario que ha escuchando.
•
귓전으로 듣다
:
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
🌏 ESCUCHAR ALREDEDOR DE LA OREJA: Escuchar por encima sin sinceridad lo que dice el otro.
•
귓전으로 흘리다
:
남이 하는 말을 제대로 듣지 않고 지나치다.
🌏 DERRAMAR ALREDEDOR DE LA OREJA: Escuchar por encima sin sinceridad lo que dice el otro.
•
귓전을 때리다
:
소리가 귀에 세게 들리다.
🌏 PEGAR ALREDEDOR DE LA OREJA: Escucharse fuertemente un sonido por la oreja.
•
귓전을 울리다
:
소리가 가까운 곳에서 나는 것처럼 들리다.
🌏 SONAR LOS ALREDEDORES DE LA OREJA: Escucharse como si el sonido se emitiese en un lugar cercano.
• Pidiendo disculpas (7) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Cultura popular (52) • En instituciones públicas (8) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Describiendo vestimenta (110) • Invitación y visita (28) • Arquitectura (43) • Asuntos medioambientales (226) • Usando transporte (124) • Vida residencial (159) • Eventos familiares (57) • Cultura gastronómica (104) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • En instituciones públicas (59) • Clima (53) • Historia (92) • Fin de semana y vacaciones (47) • Apariencia (121) • Ley (42) • Haciendo compras (99) • Diferencias culturales (47) • Relaciones humanas (52) • Clima y estación (101) • Expresando horas (82) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Mirando películas (105) • Describiendo ubicaciones (70) • Economía•Administración de empresas (273) • Viaje (98)