💕 Start: 귓
☆ 高级 : 1 ☆☆ 中级 : 0 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 24 ALL : 25
•
귓속말
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말함. 또는 그런 말.
☆
名词
🌏 耳语,私语,悄悄话: 把嘴贴近别人的耳朵边小声说话;或指那样说的话。
•
귓가
:
귀의 주위.
名词
🌏 耳边: 耳朵的周围。
•
귓가를 스치다
:
말이나 소리가 들렸다 금세 사라지다.
🌏 耳边掠过: 话或声音被听见后立刻消失。
•
귓가를[귓가에] 맴돌다
:
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
🌏 在耳边萦绕: 以前听到的话或声音无法忘怀,一直想起。
•
귓가에 떠돌다
:
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
🌏 在耳边萦绕: 以前听到的话或声音无法忘怀,一直想起。
•
귓가에서 떠나지 않다
:
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
🌏 在耳边萦绕: 以前听到的话或声音无法忘怀,一直想起。
•
귓결
:
뜻하지 않게 우연히 듣게 되는 때.
名词
🌏 偶然听到: 无意中碰巧听到的时候。
•
귓구멍
:
귀의 바깥쪽부터 고막까지 뚫린 구멍.
名词
🌏 耳孔,耳朵眼儿: 从耳朵外边通向耳膜的孔。
•
귓등
:
귓바퀴의 바깥쪽 부분.
名词
🌏 耳背: 耳轮的外边部分。
•
귓등으로 듣다
:
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
🌏 连耳背也不听;当成耳旁风: 不认真听别人说的话。
•
귓등으로 흘리다[흘려보내다]
:
남이 하는 말을 대충 듣고 잊어버리다.
🌏 流到耳背去了;当耳边风,当耳旁风,左耳朵进右耳朵出: 不认真听别人说的话,之后就忘掉。
•
귓등으로도 안 듣다
:
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
🌏 连耳背也不听;当成耳旁风: 不认真听别人说的话。
•
귓바퀴
:
겉으로 드러난 귀의 가장자리 부분.
名词
🌏 耳轮,耳廓: 外耳的边缘部分。
•
귓밥
:
귀의 아래쪽에 있는 살.
名词
🌏 耳垂: 耳朵下方的肉。
•
귓병
(귓 病)
:
귀에 나는 병.
名词
🌏 耳病: 耳朵患的病。
•
귓불
:
귀의 아래쪽에 있는 살.
名词
🌏 耳垂: 耳朵下方的肉。
•
귓속
:
귀의 안쪽.
名词
🌏 耳内: 耳朵的内侧。
•
귓속말하다
:
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말하다.
动词
🌏 说悄悄话,交头接耳,咬耳朵: 把嘴贴近别人的耳朵低声说话。
•
귓전
:
귀의 주변.
名词
🌏 耳边,耳旁: 耳朵的周围。
•
귓전에 맴돌다
:
들었던 말이나 소리가 떠오르다.
🌏 萦绕在耳边;回荡在耳边: 想起了过去听过的话或声音。
•
귓전에 아른거리다
:
들었던 말이나 소리가 떠오르다.
🌏 萦绕在耳边;回荡在耳边: 想起了过去听过的话或声音。
•
귓전으로 듣다
:
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
🌏 以耳边听;当耳旁风;听耳不闻: 毫无诚意、不经心地听别人的话。
•
귓전으로 흘리다
:
남이 하는 말을 제대로 듣지 않고 지나치다.
🌏 从耳边掠过: 别人的话不仔细听,忽略而过。
•
귓전을 때리다
:
소리가 귀에 세게 들리다.
🌏 直击耳边;震耳欲聋: 声音听起来非常大。
•
귓전을 울리다
:
소리가 가까운 곳에서 나는 것처럼 들리다.
🌏 在耳边回响: 声音听着像从近处传来。
• 叙述事件,事故,灾害 (43) • 道歉 (7) • 职业与前途 (130) • 致谢 (8) • 业余生活 (48) • 教育 (151) • 文化差异 (47) • 恋爱与结婚 (19) • 表达情感、心情 (41) • 科学与技术 (91) • 环境问题 (226) • 交换个人信息 (46) • 谈论失误经验 (28) • 艺术 (76) • 周末与假期 (47) • 职场生活 (197) • 表达星期 (13) • 介绍(自己) (52) • 演出与欣赏 (8) • 建筑 (43) • 地理信息 (138) • 利用公共机构(邮局) (8) • 邀请与访问 (28) • 法律 (42) • 叙述服装 (110) • 家务 (48) • 利用交通 (124) • 购物 (99) • 语言 (160) • 居住生活 (159)