💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 4 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 5 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 2 NONE : 86 ALL : 97

: 사람이나 동물의 몸에서 얼굴과 머리털이 있는 부분을 모두 포함한 목 위의 부분. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 CABEZA: En el cuerpo de personas o animales, parte superior al cuello incluyendo toda la cara y la parte del cabello.

리카락 : 머리털 하나하나. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 CABELLO, PELO: Cada uno de los pelos que nacen en la cabeza.

리칼 : 머리털 하나하나. ☆☆ Sustantivo
🌏 CABELLO, PELO: Cada uno de los cabellos.

릿속 : 머리의 속, 생각 속, 마음 속. ☆☆ Sustantivo
🌏 MENTE, CABEZA: Interior de la cabeza, fondo del alma o del corazón.

무르다 : 도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다. ☆☆ Verbo
🌏 DETENERSE, QUEDARSE TEMPORALMENTE, ALOJARSE: Detenerse en medio de alguna actividad o vivir temporalmente en un lugar.

물다 : 도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다. ☆☆ Verbo
🌏 DETENERSE, QUEDARSE TEMPORALMENTE, ALOJARSE: Detenerse en medio de alguna actividad o vivir temporalmente en un lugar.

뭇거리다 : 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다. ☆☆ Verbo
🌏 TITUBEAR: Vacilar al hablar o al hacer algo.

금다 : 삼키지 않고 입속에 두다. Verbo
🌏 GUARDAR: Conservar algo en la boca, sin tragarlo.

리기사 (머리 記事) : 신문이나 잡지에서 가장 앞면에 싣는 중요한 기사. Sustantivo
🌏 NOTICIA DE PORTADA: En un periódico o revista, noticia importante que se coloca en la primera página.

리맡 : 누워 있는 사람의 머리 주위. Sustantivo
🌏 CABECERA: Alrededor de la cabeza de una persona que está acostada.

지않다 : 시간적으로 멀지 않다. Adjetivo
🌏 PRONTO, INMINENTE: Que no tardará mucho en suceder.

: 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말. Pronombre
🌏 ¿QUÉ?, ¿CUÁL?: Pronombre interrogativo que se usa para inquirir un hecho o una cosa.

: 놀랐을 때 내는 소리. Interjección
🌏 ¿CÓMO?, ¿QUÉ?: Palabra que se emite cuando la persona está sorprendida.

- : (먼데, 머니, 먼, 멀, 멉니다)→ 멀다 1, 멀다 2 None
🌏

그잔 (mug 盞) : 손잡이가 달려 있고 받침 접시가 없는 사기나 도자기로 만든 원통형의 큰 컵. Sustantivo
🌏 TAZA, TAZÓN: Taza grande con asa que tiene la forma de un cilindro, y no se usa colocada sobre un platillo como otras.

나멀다 : 매우 멀다. Adjetivo
🌏 REMOTO: Muy lejano.

리 위에 [꼭대기에] 앉다[올라앉다] : 상대방의 생각이나 행동을 훤히 알다.
🌏 SENTARSE [ESTAR SENTADO] ARRIBA [EN LA PUNTA] DE LA CABEZA: Conocer muy bien el pensamiento o la actitud de la otra persona.

리 회전이 빠르다 : 상황을 판단하는 능력이 뛰어나고 똑똑하다.
🌏 SER RÁPIDA LA ROTACIÓN DE LA CABEZA: Es inteligente y destacable la habilidad para juzgar una situación.

리(가) 굳다 : 사고하는 능력이나 기억력 등이 예전만큼 못하다.
🌏 ENDURECERSE LA CABEZA: No ser tan buena como antes la capacidad de pensamiento o memoria.

리(가) 굵다 : 어른처럼 생각하거나 판단하게 되다.
🌏 SER GRUESA LA CABEZA: Pensar o juzgar como un adulto.

리(가) 세다 : 머리가 하얗게 변할 정도로 어떤 일에 너무 신경을 쓰고 걱정하다.
🌏 BLANQUEARSE EL CABELLO: Preocuparse o inquietarse mucho por un trabajo como para ponerse blanco el cabello.

리(가) 썩다 : 사고방식이나 사상 등이 다른 사람들과 다르거나 낡아서 쓰지 못하게 되다.
🌏 DESCOMPONERSE LA CABEZA: No poder usar por ser viejo o por ser diferente a las demás personas la forma de pensar o la ideología.

리(가) 크다 : 어른처럼 생각하거나 판단하게 되다.
🌏 SER GRANDE LA CABEZA: Pensar o juzgar como un adulto.

리(를) 굴리다 : 문제를 해결할 좋은 방법을 생각해 내기 위해 고민하다.
🌏 GIRAR LA CABEZA: Preocuparse para buscar una buena manera de solucionar un problema.

리(를) 굽히다 : 상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다.
🌏 INCLINAR LA CABEZA: Darse por vencido o mostrar una postura débil ante el adversario.

리(를) 긁다 : 수줍거나 무안한 상황에서 어쩔 줄을 몰라 머리를 긁적이다.
🌏 RASCARSE LA CABEZA: Tocarse la cabeza por timidez o una situación avergonzada.

리(를) 깎다 : 스님이 되다.
🌏 CORTARSE EL CABELLO: Ser un monje budista.

리(를) 내밀다 : 어떤 자리에 모습을 나타내다.
🌏 ASOMAR LA CABEZA: Aparecerse en un lugar.

리(를) 들다 : 그 동안 숨겨져 있었던 생각이나 일, 경향 등이 나타날 징조를 보이다.
🌏 LEVANTAR LA CABEZA: Mostrar síntomas de aparición un pensamiento, trabajo o tendencia que hasta ahora estaba oculto.

리(를) 맞대다 : 서로 모여서 어떤 일을 의논하다.
🌏 JUNTAR LAS CABEZAS: Discutir algo entre varias personas reunidas.

리(를) 모으다 : 중요한 이야기를 나누거나 어떤 일을 의논하기 위해 가깝게 모이다.
🌏 JUNTAR LAS CABEZAS: Juntarse cerca para consultar un hecho o hablar sobre algo importante.

리(를) 숙이다 : 상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다.
🌏 AGACHAR LA CABEZA: Darse por vencido o mostrar una postura débil ante el adversario.

리(를) 식히다 : 복잡한 생각으로부터 벗어나 마음을 진정시키다.
🌏 ENFRIAR LA CABEZA: Calmar el corazón liberándose de un pensamiento complicado.

리(를) 싸고 : 최선을 다해서.
🌏 ENVOLVIENDO LA CABEZA: Poniendo todo el esfuerzo.

리(를) 싸매다 : 최선을 다해서 노력하다.
🌏 ENVOLVER LA CABEZA: Intentar algo poniendo todo el esfuerzo.

리(를) 쓰다 : 어떤 일에 대해 이리저리 생각하거나 고민하다.
🌏 UTILIZAR LA CABEZA: Preocuparse o pensar de varias maneras sobre un hecho.

리(를) 얹다 : 여자가 긴 머리를 두 갈래로 땋은 후 서로 엇갈리게 양쪽 귀 뒤로 돌려서 이마 위로 올리다.
🌏 TRENZAR EL CABELLO: Trenzar dos colas una mujer con cabello largo y luego cruzarlas y levantarlas por encima de la frente tras pasarlas por detrás de la oreja.

리(를) 얹히다 : 처녀를 결혼시키다.
🌏 HACER TRENZAR EL CABELLO: Hacer casar a una soltera.

리(를) 올리다 : 여자가 긴 머리를 두 갈래로 땋은 후 서로 엇갈리게 양쪽 귀 뒤로 돌려서 이마 위로 올리다.
🌏 SUBIR EL CABELLO: Trenzar dos colas una mujer con cabello largo y luego cruzarlas y levantarlas por encima de la frente tras pasarlas por detrás de la oreja.

리(를) 흔들다 : 어떤 일에 대해 강한 거부감을 보이거나 반대의 뜻을 나타내다.
🌏 SACUDIR LA CABEZA: Demostrar oposición o una fuerte repulsión sobre un hecho.

리가 (잘) 돌아가다 : 어떤 일을 할 때에 좋은 생각이 잘 떠오르다.
🌏 GIRAR BIEN LA CABEZA: Surgir fácilmente buenas ideas al realizar un trabajo.

리가 가볍다 : 기분이나 몸이 가뿐하고 상쾌하다.
🌏 SER LIVIANA LA CABEZA: Sentirse fresco y aliviado, tanto física como emocionalmente.

리가 깨다 : 생각하는 것이 시대에 뒤떨어지지 않고 앞서 있다.
🌏 DESPERTAR LA CABEZA: Estar adelantado a su época en la forma de pensar.

리가 무겁다 : 기분이 좋지 않거나 머리가 아프다.
🌏 SER PESADA LA CABEZA: Doler la cabeza por un mal estado de ánimo.

리가 복잡하다 : 생각이나 고민이 많아 심란하다.
🌏 SER COMPLICADA LA CABEZA: Estar inquieto por mucha preocupación o pensamiento.

리가 비다 : 아는 것이 없다.
🌏 VACIARSE LA CABEZA: No conocer nada.

리가 빠지다 : 일이 복잡하거나 어려워서 힘들다.
🌏 SALIRSE EL CABELLO: Es arduo por ser difícil o complicado un trabajo.

리가 수그러지다 : 존경하는 마음이 생기다.
🌏 AGACHARSE LA CABEZA: Crearse un sentimiento de respeto.

리가 젖다 : 어떤 사상이나 인습 등에 물들다.
🌏 MOJARSE LA CABEZA: Influenciarse por alguna ideología o costumbre.

리글자 (머리글 字) : 보통 알파벳 표기에서 어떤 단어의 처음에 오는 글자. Sustantivo
🌏 LETRA INICIAL: En escritura alfabética, letra con que comienza una palabra.

리꼭지 : 머리의 맨 윗부분. Sustantivo
🌏 CORONILLA: Parte más eminente o elevada de la cabeza.

리끄덩이 : 머리카락을 한데 뭉친 것. Sustantivo
🌏 MECHÓN DE CABELLO: Porción de cabello.

리끝 : 머리의 맨 윗부분. Sustantivo
🌏 Parte superior de la cabeza.

리끝에서 발끝까지 : 온 몸 전체.
🌏 DESDE LA PARTE SUPERIOR DEL CABELLO HASTA LA PUNTA DEL PIE: Todo el cuerpo.

리띠 : 이마에 두르는 띠. Sustantivo
🌏 Cinta que se sujeta en la frente.

리를 썩이다 : 어떤 일로 몹시 신경을 쓰다.
🌏 PUDRIR LA CABEZA: Preocuparse mucho por un hecho.

리를 쥐어짜다 : 몹시 애를 써서 깊이 생각하다.
🌏 EXPRIMIR LA CABEZA: Pensar profundamente con mucho esfuerzo.

리를 짓누르다 : 정신적으로 강한 자극이나 부담을 주다.
🌏 PRESIONAR LA CABEZA: Dar un fuerte estímulo o carga mentalmente.

리를 쳐들다 : 그 동안 숨겨져 있었던 생각이나 일, 경향 등이 나타날 징조를 보이다.
🌏 LEVANTAR LA CABEZA: Aparecer señales de surgir un pensamiento, trabajo o tendencia que hasta ahora estaba oculto.

리말 : 책이나 글의 첫 부분에 내용이나 목적 등을 간단하게 적은 글. Sustantivo
🌏 PRÓLOGO, INTRODUCCIÓN, PREFACIO, PREÁMBULO: Breve explicación sobre el propósito o contenido al inicio de un libro o un escrito.

리빗 : 머리카락을 빗는 데 쓰는 도구. Sustantivo
🌏 PEINE: Utensilio usado para desenredar el cabello.

리숱 : 머리카락의 양. Sustantivo
🌏 ESPESURA DEL CABELLO: Cantidad o densidad del cabello.

리에 그려 넣다 : 어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
🌏 DIBUJAR EN LA CABEZA: Recordar firmemente un sujeto o una verdad.

리에 새겨 넣다 : 어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
🌏 GRABAR EN LA CABEZA: Recordar firmemente un sujeto o una verdad.

리에 서리가 앉다 : 나이가 들어서 머리카락이 하얗게 변하다. 또는 늙다.
🌏 SENTARSE ESCARCHAS EN LA CABEZA: Hacerse blanco el cabello por hacerse viejo. O envejecer.

리에 쥐가 나다 : 싫고 두려운 상황에서 의욕이나 생각이 없어지다.
🌏 ACALAMBRARSE LA CABEZA: En medio de una situación pesimista y de miedo, perder las ganas u olvidarse del pensamiento.

리에 털 나고 : 태어난 이후로.
🌏 DESPUÉS DE SALIR PELOS EN LA CABEZA: Desde que nació.

리에 피도 안 마르다 : 나이가 어리다.
🌏 NO TENER SECA LA SANGRE EN LA CABEZA: Ser muy joven.

리채 : 늘어뜨린 머리카락. Sustantivo
🌏 CABELLO SUELTO: Cabello suelto.

리칼이 곤두서다 : 무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
🌏 PONER LOS PELOS DE PUNTA: Estar muy tenso por asustarse o tener miedo.

리털 : 머리에 난 털. Sustantivo
🌏 CABELLO, PELO: Pelo que crece en la cabeza.

리털이 곤두서다 : 무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
🌏 PONER LOS PELOS DE PUNTA: Estar muy tenso por asustarse o tener miedo.

리통 : 머리의 둘레. Sustantivo
🌏 Circunferencia de la cabeza.

리핀 (머리 pin) : 머리카락을 고정시키는 핀. Sustantivo
🌏 HORQUILLA, HEBILLA: Pieza que se emplea para sujetar el pelo.

리하다 : 미용실 등에서 머리를 예쁘게 손질하다. Verbo
🌏 ADEREZARSE, ARREGLARSE EL CABELLO: Dícese del peinado, arreglarse o adornarse el cabello en una peluquería.

릿결 : 머리카락의 결. Sustantivo
🌏 SALUD CAPILAR: Expresión empleada para describir el estado o la salud del cabello.

릿기름 : 윤을 내거나 영양을 주기 위해서 머리카락에 바르는 기름. Sustantivo
🌏 ACEITE PARA EL CABELLO, POMADA PARA EL CABELLO: Aceite o sustancia que se aplica al cabello para darle brillo o nutrición.

릿돌 : 건물을 지을 때 날짜 등을 새겨서 일정한 자리에 세워 놓거나 고정시켜 놓는 상징적인 돌. Sustantivo
🌏 PRIMERA PIEDRA, PIEDRA PRINCIPAL: En la construcción de un edificio, piedra simbólica con grabado de fecha y otros detalles, que se coloca o se fija en un lugar determinado.

릿수 (머릿 數) : 사람의 수. Sustantivo
🌏 NÚMERO DE PERSONAS: Cantidad de personas.

릿수건 (머릿 手巾) : 머리에 쓰는 수건. Sustantivo
🌏 CAPERUZA, CAPUCHA: Prenda con que se cubre la cabeza.

무르- : (머무르고, 머무르는데, 머무르니, 머무르면, 머무른, 머무르는, 머무를, 머무릅니다)→ 머무르다 None
🌏

무적거리다 : 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다. Verbo
🌏 TITUBEAR: Vacilar al hablar o al hacer algo

무적대다 : 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다. Verbo
🌏 TITUBEAR: Vacilar al hablar o al hacer algo.

무적머무적 : 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이는 모양. Adverbio
🌏 VACILANTEMENTE, TITUBEANTEMENTE: Modo en que se sigue vacilando sin atreverse a hablar o actuar.

무적머무적하다 : 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다. Verbo
🌏 TITUBEAR: Vacilar al hablar o al hacer algo.

물러- : (머물러, 머물러서, 머물렀다, 머물러라)→ 머무르다 None
🌏

뭇대다 : 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다. Verbo
🌏 TITUBEAR: Vacilar al hablar o al hacer algo.

뭇머뭇 : 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이는 모양. Adverbio
🌏 VACILANTEMENTE, TITUBEANTEMENTE: Modo en que se sigue vacilando sin atreverse a hablar o actuar.

뭇머뭇하다 : 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다. Verbo
🌏 TITUBEAR: Vacilar al hablar o al hacer algo.

뭇하다 : 말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 망설이다. Verbo
🌏 TITUBEAR: Vacilar al hablar o al hacer algo.

스터드 (mustard) : 황갈색의 서양 겨자. 또는 그 열매로 만든, 요리에 곁들여 먹는 향신료. Sustantivo
🌏 MOSTAZA: Salsa mostaza occidental de color marrón amarillento. Especia elaborada con esta semilla que se consume junto a comidas.

슴 : 농가에서 고용되어 그 집의 농사일과 집안일을 봐주는 일을 하던 남자. Sustantivo
🌏 MEOSEUM, PEÓN: Hombre que es contratado en un campo de cultivo y se encarga de los trabajos agrícolas y otros quehaceres de la casa.

슴(을) 살다 : 머슴 생활을 하다.
🌏 VIVIR DE MEOSEUM: Tener vida de peón.

쓱하다 : 어울리지 않게 키가 크다. Adjetivo
🌏 LARGUIRUCHO: Desproporcionadamente alto.

저리 : 말이나 행동이 다부지지 못하고 어리석은 사람. Sustantivo
🌏 TONTO, ESTÚPIDO, NECIO, TORPE: Persona que habla o actúa con torpeza y necedad.

플러 (muffler) : 추위를 막거나 멋을 부릴 목적으로 목에 두르는 천. Sustantivo
🌏 BUFANDA: Tela que se rodea en el cuello con el objetivo de protegerse del frío o engalanarse.

핀 (muffin) : 밀가루에 설탕, 유지, 우유, 달걀, 베이킹파우더 따위를 넣고 틀을 사용하여 오븐에 구워 낸 빵. Sustantivo
🌏 BOLLO, PANECILLO, PASTEL: Masa de harina, azúcar, crema, leche, huevo y levadura en polvo, cocida al horno en molde.


:
Ciencia y Tecnología (91) Describiendo la apariencia física (97) Vida diaria (11) Deporte (88) En instituciones públicas (59) Sistema social (81) Haciendo pedidos de comida (132) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Clima y estación (101) En instituciones públicas (8) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Cultura gastronómica (104) Eventos familiares (festividad) (2) Medios de comunicación (47) Filosofía, ética (86) Invitación y visita (28) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Agradeciendo (8) Cultura popular (52) Comparando culturas (78) Ocio (48) Relaciones humanas (52) Haciendo saludos (17) Pidiendo disculpas (7) Ley (42) Arte (23) Eventos familiares (57) Historia (92) Tarea doméstica (48) Asuntos sociales (67)