💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 52 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 54 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 26 NONE : 381 ALL : 513

(私) : 개인적인 일이나 감정 등에 관련된 것. Sustantivo
🌏 Relacionado a algún sentimiento o hecho personal.

(死) : 죽는 것. Sustantivo
🌏 MUERTE, FALLECIMIENTO: Acción de morir.

- : (사는데, 사니, 산, 사는, 살, 삽니다)→ 살다 None
🌏

- : (사고, 사는데, 사, 사서, 사니, 사면, 산, 사는, 살, 삽니다, 샀다, 사라)→ 사다 None
🌏

: 벼, 보리, 밀 등을 벨 때 나는 소리. Adverbio
🌏 SEGANDO, GUADAÑANDO: Sonido que se oye al segar el arroz, la cebada, el trigo, etc.

각 (四角) : 네 개의 각으로 이루어진 모양. 또는 그런 도형. Sustantivo
🌏 CUADRADO, CUADRILÁTERO, CUADRANGULAR: Figura formada por cuatro líneas rectas iguales.

각 (死角) : 위치상 어느 각도에서도 볼 수 없는 곳. Sustantivo
🌏 PUNTO CIEGO, PUNTO MUERTO: Lugar que no se puede ver desde cierto lugar por la posición.

각거리다 : 벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다. Verbo
🌏 CRUJIR: Hacerse ruido repetidamente al cortar la planta de arroz, cebada, trigo, etc.

각대다 : 벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다. Verbo
🌏 CRUJIR: Hacerse ruido repetidamente al cortar la planta de arroz, cebada, trigo, etc.

각사각 : 벼, 보리, 밀 등을 계속 벨 때 나는 소리. Adverbio
🌏 SEGANDO, GUADAÑANDO: Sonido que se oye al segar el arroz, la cebada, el trigo, etc.

각사각하다 : 벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다. Verbo
🌏 CRUJIR: Hacerse ruido repetidamente al cortar la planta de arroz, cebada, trigo, etc.

격하다 (射擊 하다) : 총을 쏘다. Verbo
🌏 DESCARGAR, DISPARAR, TIRAR: Disparar una pistola.

견 (私見) : 자기의 개인적이고 주관적인 생각이나 의견. Sustantivo
🌏 OPINIÓN PERSONAL: Opinión o pensamiento subjetivo y personal.

경 (四更) : 하룻밤을 다섯으로 나눈 오경의 넷째 부분으로, 새벽 한 시에서 세 시 사이. Sustantivo
🌏 Cuarta parte de las cinco divisiones de la noche que pertenece entre la una y las tres de la madrugada.

경 (死境) : 거의 죽을 것 같은 상태나 상황. Sustantivo
🌏 Situación o estado en que siente que está a punto de morir.

계 (四季) : 봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절. Sustantivo
🌏 CUATRO ESTACIONES: Cuatro estaciones del año que son primavera, verano, otoño e invierno.

고팔다 : 물건 등을 사기도 하고 팔기도 하다. Verbo
🌏 COMERCIAR, MERCADEAR, NEGOCIAR, MERCANTILIZAR: Comprar y vender mercancías.

고하다 (思考 하다) : 어떤 것에 대하여 깊이 있게 생각하다. Verbo
🌏 PENSAR, MEDITAR, REFLEXIONAR, CONTEMPLAR: Reflexionar profundamente sobre algo.

골 (四骨) : 주로 몸의 기운을 보충하기 위해 고아 먹는 소의 다리뼈. Sustantivo
🌏 HUESO DE PATA DE RES: Hueso de la pata de res que se cuece y se consume en forma de sopa, generalmente para recuperar la energía del cuerpo.

과나무 (沙果 나무) : 사과가 열리는 나무. Sustantivo
🌏 MANZANO: Árbol que tiene como fruto la manzana.

과드리다 (謝過 드리다) : (높이는 말로) 사과하다. Verbo
🌏 PEDIR DISCULPAS: (HONORÍFICO) Disculparse.

과문 (謝過文) : 자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 비는 내용을 적은 글. Sustantivo
🌏 CARTA DE DISCULPAS: Texto escrito reconociendo su culpabilidad y rogando las disculpas.

과하다 (謝過 하다) : 자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 빌다. Verbo
🌏 DISCULPARSE, EXCUSARSE, PEDIR PERDÓN: Pedir disculpas confesando su culpa.

관 (史觀) : 역사를 바라보는 관점이나 역사에 대한 생각. Sustantivo
🌏 CONCEPTO HISTÓRICO: Perspectiva con que observa la historia o pensamiento sobre la historia.

관 학교 (士官學校) : 육군, 해군, 공군의 장교를 길러 내기 위한 4년제 군사 학교. None
🌏 ACADEMIA MILITAR: Academia militar de 4 años dedicada a la formación de oficiales del Ejército, la Marina y la Aviación.

관생도 (士官生徒) : 장교가 되기 위해 육군, 해군, 공군의 사관 학교에서 교육과 훈련을 받는 학생. Sustantivo
🌏 CADETE: Alumno que recibe educación y entrenamiento en una academia militar del Ejército, Marina o Fuerza Aérea para convertirse en oficial.

교 (邪敎) : 바람직하지 못한 교리 등으로 사회에 나쁜 영향을 끼치는 종교. Sustantivo
🌏 HEREJÍA: Religión que causa mala influencia social con sus doctrinas inapropiadas.

교계 (社交界) : 주로 상류층의 사람들이 서로 어울려 사귀는 활동 분야. Sustantivo
🌏 SECTOR SOCIAL, CÍRCULO SOCIAL: Sector en que se mueve y convive mayormente la clase social alta.

교성 (社交性) : 여러 사람과 잘 사귀고 쉽게 어울리는 성질. Sustantivo
🌏 SOCIABILIDAD: Cualidad de conocer y llevarse bien con otra persona.

교장 (社交場) : 여러 사람들이 모여서 다른 사람과 어울려 사귀는 곳. Sustantivo
🌏 LUGAR DE SOCIALIZACIÓN: Lugar en donde muchas personas se reúnen para conocer a otras personas.

군자 (四君子) : 동양화에서 매화, 난초, 국화, 대나무를 그린 그림. Sustantivo
🌏 SAGUNJA, CUATRO PLANTAS NOBLES: Pintura tradicional oriental con base en la flor del ciruelo, la orquídea, el crisantemo y bambú.

그라들다 : 줄어들거나 가라앉아서 거의 없어져 가다. Verbo
🌏 MENGUAR, MARCHITARSE, DECLINAR: Disminuir o sumergirse hasta desaparecer casi totalmente de la vista.

그라지다 : 줄어들거나 가라앉아서 거의 없어지다. Verbo
🌏 DECRECER, BAJAR, DISMINUIR, DECAER, CALMARSE, PASARSE, APAGARSE: Desaparecer casi todo por disminuir o calmarse.

근사근하다 : 성격이나 말투, 행동 등이 부드럽고 상냥하고 다정하다. Adjetivo
🌏 DÓCIL, OBEDIENTE, AFABLE, AMABLE, AGRADABLE, SIMPÁTICO: Que tiene un carácter o un modo de hablar o actuar tierno, simpático y gentil.

글세 (사글 貰) : 다달이 집이나 방을 빌리고 내는 돈. Sustantivo
🌏 RENTA MENSUAL, ALQUILER MENSUAL: Dinero que se paga por alquilar mensualmente una casa o habitación.

금 (沙金/砂金) : 물가나 물속의 모래 또는 자갈에 섞여 있는 금 알갱이. Sustantivo
🌏 ORO ALUVIAL: Pepita de oro mezclada en arena o grava dentro del agua o arroyo.

금파리 : 사기그릇의 깨진 작은 조각. Sustantivo
🌏 PEQUEÑOS TROZOS DE PORCELANA ROTA: Pequeños trozos de porcelana rota.

기 (沙器/砂器) : 진흙이나 광물 등의 가루로 빚어서 구운 희고 매끄러운 그릇. 또는 그 재료로 만든 물건. Sustantivo
🌏 SAGI, PORCELANA, CERÁMICA, ALFARERÍA: Vasija blanca y textura suava hecha de polvos minerales o barro, o artículo elaborado con tales materiales.

기극 (詐欺劇) : (비유적으로) 자신의 이익을 위해 남을 속이려고 거짓으로 꾸며 낸 일. Sustantivo
🌏 CASO DE FRAUDE: (FIGURADO) Acto que se trama de mentira para engañar a otra persona para su propio beneficio.

기꾼 (詐欺 꾼) : 자신의 이익을 위해 남을 속이는 사람. Sustantivo
🌏 ESTAFADOR , TIMADOR, DEFRAUDADOR: Persona que engaña a otra persona para su propio beneficio.

기당하다 (詐欺當 하다) : 남에게 속아 물질적으로나 정신적으로 피해를 입다. Verbo
🌏 SER ENGAÑADO, SER EMBAUCADO: Sufrir daños materiales o morales por ser embaucado por una persona.

기업 (私企業) : 개인의 모은 돈으로 운영하는 기업. Sustantivo
🌏 EMPRESA PRIVADA, EMPRESA PARTICULAR: Empresa gestionada con el dinero acumulado por un particular.

기죄 (詐欺罪) : 자기의 이익을 위해 남을 속여서 손해를 입힌 죄. Sustantivo
🌏 FRAUDE: Crimen por causar pérdidas engañado a otro para su propio beneficio.

나우- : (사나운데, 사나우니, 사나우면, 사나운, 사나울)→ 사납다 None
🌏

나워- : (사나워, 사나워서, 사나웠다)→ 사납다 None
🌏

나워지다 : 성격이나 행동이 거칠게 되다. Verbo
🌏 PONERSE FEROZ, PONERSE VIOLENTO: Ser rudo en el carácter o el comportamiento.

나흘 : 삼 일이나 사 일. Sustantivo
🌏 TRES O CUATRO DÍAS: Tres o cuatro días.

납- : (사납고, 사납습니다)→ 사납다 None
🌏

내 (社內) : 회사의 안. Sustantivo
🌏 DENTRO DE LA EMPRESA: Dentro de la empresa.

내대장부 (사내 大丈夫) : (강조하는 말로) 건장하고 씩씩한 남자. Sustantivo
🌏 (ENFÁTICO) Hombre robusto y valiente.

내아이 : (친근하게 이르는 말로) 어린 남자아이. Sustantivo
🌏 (AFECTIVO) Niño varón.

내애 : (친근하게 이르는 말로) 어린 남자아이. Sustantivo
🌏 (AFECTIVO) Niño varón.

냥감 : 사냥하여 잡으려고 하는 산이나 들의 짐승. Sustantivo
🌏 ANIMAL PARA CAZAR: Animal de montaña o campo para cazar.

냥개 : 사냥할 때 이용하기 위해 훈련시킨 개. Sustantivo
🌏 PERRO DE CAZA: Perro entrenado para usarlo en la caza.

냥꾼 : 사냥하는 사람. 또는 사냥을 직업으로 하는 사람. Sustantivo
🌏 CAZADOR: Persona que caza o persona que tiene la caza como profesión.

냥터 : 사냥을 하는 곳. Sustantivo
🌏 LUGAR DE CAZA: Lugar en donde se realiza la caza.

냥하다 : 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡다. Verbo
🌏 CAZAR, MONTEAR: Cazar un animal en la montaña o la pradera tras disparar una persona con pistola, arco, etc.

념 (思念) : 마음 속으로 하는 여러 가지 생각. Sustantivo
🌏 PENSAMIENTO, REFLEXIÓN: Diferentes pensamientos que se piensa por dentro.

다리 : 높은 곳이나 낮은 곳에 오르내릴 때 발을 디딜 수 있도록 만든 물건. Sustantivo
🌏 ESCALERA: Artículo creado para poner el pie al subir a un lugar alto o al bajar a un lugar bajo.

다리차 (사다리 車) : 사다리를 갖추고 있는 차. Sustantivo
🌏 VEHÍCULO CON ESCALERA: Vehículo que tiene instalada una escalera.

단 (社團) : 어떤 목적을 위해 두 사람 이상이 함께 세운 단체. Sustantivo
🌏 EQUIPO, ORGANIZACIÓN: Organización creada por más de dos personas para algún objetivo.

단 (師團) : 군단보다 작고 연대보다 큰, 군대 조직상의 한 단위. Sustantivo
🌏 DIVISIÓN, UNIDAD: Unidad del organigrama militar, más pequeño que un cuerpo y más grande que un regimiento.

담 (私談) : 공적으로 하는 것이 아니라 개인적으로 이야기를 함. 또는 그런 이야기. Sustantivo
🌏 CONVERSACIÓN PRIVADA, COMENTARIO CONFIDENCIAL: Plática que se hace en privado y no en público, o plática en privado.

당 (祠堂) : 조상의 이름을 적은 나무패를 모셔 두는 집. Sustantivo
🌏 SANTUARIO ANCESTRAL, SAGRARIO ANCESTRAL: Casa que guarda la tabla de madera con el nombre del antepasado.

대 (師大) : ‘사범 대학’을 줄여 이르는 말. Sustantivo
🌏 FACULTAD DE PEDAGOGÍA, ABREVIATURA DE LA PALABRA COREANA '사범 대학': Abreviatura de la palabra '사범 대학'.

대문 (四大門) : 조선 시대에, 서울에 있던 네 대문. Sustantivo
🌏 SADAEMUN, CUATRO PUERTAS PRINCIPALES DE LA ANTIGUA MURALLA DE SEÚL: Cuatro puertas principales de Seúl que datan de la dinastía Joseon.

대부 (士大夫) : (옛날에) 일반 백성을 다스리는 관리. 또는 그런 가문의 사람. Sustantivo
🌏 SADAEBU, NOBLE, ARISTÓCRATA: (ARCAICO) Funcionario que gobierna al pueblo en general, o persona de tal familia.

대주의 (事大主義) : 자기의 주장이나 생각 없이 세력이 강한 나라나 사람을 따르고 섬기는 태도. Sustantivo
🌏 ADULACIÓN, ALABANZA, LAMBISCONERÍA: Actitud de respeto y seguimiento de persona o país con mucho poder sin tener en cuenta propia postura.

도 (使徒) : 어떤 중요하고 위대한 일을 위하여 헌신하는 사람. Sustantivo
🌏 APÓSTOL, PREDICADOR, EVANGELIZADOR: Persona que se sacrifica para cierto hecho importante y grande.

돈 (査頓) : 혼인한 두 집안의 부모들 사이. 또는 혼인한 두 집안의 부모들이 서로 상대편을 부르거나 이르는 말. Sustantivo
🌏 CONSUEGRO: Relación entre los padres de dos familias casadas. O palabra que se dice o llama a la otra parte entre los padres de dos familias casadas.

돈댁 (査頓宅) : (높임말로) 서로 사돈이 되는 집. Sustantivo
🌏 FAMILIA POLÍTICA: (TRATAMIENTO HONORÍFICO) Familias que son parientes políticos entre sí.

돈어른 (査頓 어른) : (높이는 말로) 딸의 시아버지나 며느리의 친정아버지. Sustantivo
🌏 PADRE POLÍTICO, SUEGRO: (EXPRESIÓN DE RESPECTO) Suegro de la hija o padre materno de la nuera.

돈의 팔촌 : 남이나 다름없는 먼 친척.
🌏 PRIMO OCTAVO DEL CONSUEGRO: Pariente muy lejano que es casi un desconocido.

동 (使動) : 문장의 주체가 남에게 어떤 일이나 행동을 하도록 시키는 동사의 성질. Sustantivo
🌏 CUALIDAD VERBAL IMPERATIVA: Cualidad del verbo por la que el agente de la oración ordena a otro a realizar algún trabajo o alguna acción.

동법 (使動法) : 남에게 어떤 일이나 행동을 하도록 시키는 문장을 만드는 표현 방법. Sustantivo
🌏 MODALIDAD IMPERATIVA: Modalidad verbal que crea una oración para ordenar a alguien a realizar algún trabajo o alguna acción.

둔 (査 둔) : → 사돈 Sustantivo
🌏

들여- : (사들여, 사들여서, 사들였다, 사들여라)→ 사들이다 None
🌏

들이- : (사들이고, 사들이는데, 사들이니, 사들이면, 사들인, 사들이는, 사들일, 사들입니다)→ 사들이다 None
🌏

또 (使道▽) : (옛날에) 백성이나 하급 관리가 자기 고을을 다스리는 최고 관리를 부르던 말. Sustantivo
🌏 SATTO: (ARCAICO)Titulo usado por el pueblo y los oficiales de menor rango al dirigirse al funcionario de máximo rango que gobernaba el distrito.

라져- : (사라져, 사라져서, 사라졌다, 사라져라)→ 사라지다 None
🌏

라지- : (사라지고, 사라지는데, 사라지니, 사라지면, 사라진, 사라지는, 사라질, 사라집니다)→ 사라지다 None
🌏

람 같지 않다 : 사람이면 당연히 갖추어야 할 품행이나 인격을 갖추고 있지 않다.
🌏 NO PARECER UNA PERSONA: No poseer el carácter o la conducta que obviamente se debe poseer si se es una persona.

람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나 : 사람이 돈보다 더 귀중하지 돈이 사람보다 더 귀중할 수 없다.
🌏 NACIÓ PRIMERO EL HOMBRE Y LUEGO EL DINERO Y NO AL REVÉS: Una persona es más valiosa que el dinero y el dinero no puede ser más valioso que una persona.

람 살려 : 생명이 위험할 정도로 위급한 상황에 도움을 청하는 말.
🌏 REVIVIR LA PERSONA: Expresión para pedir ayuda en una situación tan peligrosa que la vida corre riesgo.

람 속은 천 길 물속이라 : 사람의 속마음은 알기가 매우 어렵다.
🌏 EL CORAZÓN DE UNA PERSONA ES COMO MIL CAMINOS DENTRO DEL AGUA: Es muy difícil conocer el interior de una persona.

람 위에 사람 없고 사람 밑에 사람 없다 : 사람은 태어날 때부터 평등한 권리를 가지고 있다.
🌏 NO HAY PERSONA ENCIMA DE UNA PERSONA NI TAMPOCO HAY PERSONA DEBAJO DE UNA PERSONA: Las personas tienen los mismos derechos desde que nacen.

람 죽여 놓고 초상 치러 준다 : 자신이 잘못해 피해를 주고 뒤늦게 도와준다고 나선다.
🌏 LE PREPARA UNA CEREMONIA FÚNEBRE DESPUÉS DE HABERLO MATADO: Ayudar a una persona demasiado tarde luego de causarle un daño por su culpa.

람 죽이다 : 어떤 것이 사람을 너무 힘들고 고생스럽게 하다.
🌏 MATAR A UNA PERSONA: Algo hace a una persona a que esté con demasiado agobio y cansancio.

람 팔자 시간문제 : 사람의 인생은 갑자기 달라질 수도 있으므로 미래가 어떻게 될지 알 수 없다는 말.
🌏 EL DESTINO DEL HOMBRE ES CUESTIÓN DE TIEMPO: Expresión para referirse a que el futuro no se puede conocer ya que la vida de una persona puede cambiar repentinamente.

람(을) 버리다 : 좋지 못한 사람이 되게 하다.
🌏 ABANDONAR A LA PERSONA: Hacer que sea una persona mala.

람(을) 잡다 : 사람을 죽이다.
🌏 AGARRAR A LA PERSONA: Matar a una persona.

람(이) 되다 : 사람으로서 갖추어야 할 도덕적, 인격적 자질을 갖춘 사람이 되다.
🌏 SER UNA PERSONA: Ser una persona con el carácter y la conducta necesarios que se deben poseer como persona.

람됨 : 사람이 지닌 마음씨나 성품. Sustantivo
🌏 PERSONALIDAD, CARÁCTER, IDENTIDAD: Naturaleza o corazón de una persona.

람마다 저 잘난 맛에 산다 : 다른 사람이 어떻게 보든지 상관없이 사람은 모두 자기가 최고라고 생각한다.
🌏 CADA PERSONA VIVE DE SU PROPIO ORGULLO: Todas las personas piensan que uno es el mejor sin importar lo que piensen los demás.

람은 겪어 보아야 알고 물은 건너 보아야 안다 : 사람의 마음은 겉으로 보아서는 알 수 없으며 함께 오랫동안 지내보아야 알 수 있다.
🌏 PARA CONOCER A LA PERSONA HAY QUE TENER EXPERIENCIA Y PARA CONOCER EL AGUA HAY QUE CRUZARLA: Se puede conocer el interior de una persona luego de pasar mucho tiempo juntos y no viéndola por fuera.

람은 죽으면 이름을 남기고 범은 죽으면 가죽을 남긴다 : 인생에서 가장 중요한 것은 살아있을 때 보람 있는 일을 해서 후세에 명예를 얻는 것이다.
🌏 CUANDO UN HOMBRE MUERE DEJA SU NOMBRE Y CUANDO MUERE UN TIGRE DEJA SU CUERO: Lo más importante de la vida es hacer algo que valga la pena y obtener el honor de las generaciones futuras.

람은 지내봐야 안다 : 사람의 마음은 겉으로 보아서는 알 수 없으며 함께 오랫동안 지내보아야 알 수 있다.
🌏 HAY QUE PASAR TIEMPO JUNTOS PARA CONOCER A LA PERSONA: Se puede conocer el interior de una persona luego de pasar mucho tiempo juntos y no viéndola por fuera.

람은 헌[때 묻은] 사람이 좋고 옷은 새 옷이 좋다 : 물건은 새것이 좋고 사람은 오래 사귀어 서로를 잘 알고 친한 사람이 좋다.
🌏 PERSONA ES MEJOR UNA USADA PERO ROPA ES MEJOR NUEVA: Es mejor un objeto nuevo pero una persona es siempre mejor cuando se la conoce desde hace mucho tiempo y se lleva bien.

람의 마음은 하루에도 열두 번 : 사람의 마음은 매우 변하기 쉬움을 뜻하는 말.
🌏 EL CORAZÓN DE LA PERSONA CAMBIA DOCE VECES AL DÍA: Expresión que significa que el corazón de una persona es muy fácil de cambiar.

람의 새끼는 서울로 보내고 마소 새끼는 시골[제주]로 보내라 : 사람은 어릴 때부터 큰 도시로 보내 공부를 시켜야 잘될 수 있고 동물은 시골에서 키워야 잘 큰다는 말.
🌏 AL HIJO DEL HOMBRE HAY QUE ENVIARLO A SEÚL Y A LA CRÍA DE VACA HAY QUE ENVIARLA AL CAMPO [JEJU]: Para que una persona tenga éxito hay que mandarla en la niñez a una gran ciudad para que pueda estudiar mejor, y los animales crecen mejor en el campo.


:
En la farmacia (10) Relaciones humanas (52) Intercambiando datos personales (46) Mirando películas (105) Cultura popular (52) Ocio (48) Expresando fechas (59) Clima y estación (101) Eventos familiares (57) Agradeciendo (8) Invitación y visita (28) Presentación-Presentación de la familia (41) Fijando citas (4) Apariencia (121) Cultura gastronómica (104) Trabajo y Carrera profesional (130) Clima (53) Arte (76) Haciendo llamadas telefónicas (15) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Educación (151) Arquitectura (43) Haciendo saludos (17) Pidiendo disculpas (7) Asuntos sociales (67) Deporte (88) Ley (42) Amor y matrimonio (28) Vida laboral (197) Haciendo pedidos de comida (132)