🌟 사춘기 (思春期)
☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 사춘기 (
사춘기
)
📚 Categoría: Tiempo
🗣️ 사춘기 (思春期) @ Ejemplo
- 하기야 사춘기 학생들은 감정 기복이 심하고 감성적으로 예민할 나이이다. [하기야]
- 사춘기 때는 아버지가 나를 무뚝뚝하게 대하시는 것이 참 노여웠다. [노엽다]
- 나는 사춘기 시절 부모님 몰래 친구들과 포르노 비디오를 본 적이 있다. [포르노 (←pornography)]
- 사춘기 아이들은 대부분 어른들에게 뻣뻣하게 대한다. [뻣뻣하다]
- 아니요. 그건 사춘기 때 잠깐 했던 한갓된 생각일 뿐이에요. [한갓되다]
- 사춘기 아들 키우기 만만치 않으시죠? [청개구리 (靑개구리)]
- 말도 마세요. 이 놈이 사춘기가 되더니 사사건건 청개구리 노릇만 하지 뭐예요. [청개구리 (靑개구리)]
- 남녀는 큰 차이 없이 발육되다가 사춘기 즈음에야 제이 차 성징을 거치면서 체형이 달라진다. [발육되다 (發育되다)]
- 감정이 예민한 사춘기 청소년에게는 적절한 감정의 배출구가 필요하다. [배출구 (排出口)]
- 사춘기 때는 대부분 그렇죠. [대꾸하다]
- 사춘기 청소년들은 불과 몇 년 사이에 신체가 급성장해 어른과 같은 체격이 된다. [급성장하다 (急成長하다)]
- 월경이나 몽정은 사춘기 청소년들에게 일어나는 몸의 변화이다. [몽정 (夢精)]
- 세윤이는 사춘기 시절 방황하며 헛되이 세월을 보낸 것을 후회한다. [세월 (歲月)]
- 사춘기 때는 누구나 비뚤게 행동하기 마련이지요. [엇나가다]
- 한 인격체로서의 나의 가치관 형성에 영향을 준 것은 사춘기 때 보았던 책들이었다. [인격체 (人格體)]
- 사춘기 시절에 가출을 하신 적이 있다면서요? [관리되다 (管理되다)]
- 난 사춘기 때가 가장 힘들었던 것 같아. 방황도 많이 하고, 반항도 많이 했거든. [시련기 (試鍊期)]
- 박 과장님은 마치 사춘기 소년처럼 이마에 뾰루지가 잔뜩 나 있다. [뾰루지]
- 요새 사춘기 아들의 키가 부쩍 컸다. [요새]
- 나는 사춘기 때 방황했었는데 그 일례를 들면 오랫동안 가출한 적이 있었다. [일례 (一例)]
- 사춘기 청소년들은 어른들에 대해서 냉소적으로 생각하는 경향이 있다. [냉소적 (冷笑的)]
- 요즘 동생이 사춘기라서 부모님께 늘 냉소적인 말투로 말을 해. [냉소적 (冷笑的)]
- 나는 사춘기 시절에 엄마의 말씀과 늘 정반대로 행동했다. [정반대 (正反對)]
- 지수는 한참 예민한 사춘기 시절부터 계모와 살게 되었지만 둘은 사이가 아주 좋았다. [계모 (繼母)]
- 사춘기의 반항. [반항 (反抗)]
- 사춘기 때 내 반항은 철이 없는 행동이었다. [반항 (反抗)]
- 사춘기에 접어든 아들은 남편의 말에 말대꾸를 하며 반항을 했다. [반항 (反抗)]
- 사춘기 시절 나는 부모님의 불화에 시달리다 환장된 마음에 가출을 했었다. [환장되다 (換腸되다)]
- 사춘기 시절 승규는 게임에 환장되어서 공부는 뒷전이었다. [환장되다 (換腸되다)]
🌷 ㅅㅊㄱ: Initial sound 사춘기
-
ㅅㅊㄱ (
사춘기
)
: 보통 십이 세부터 십팔 세 정도에 나타나는 육체적, 정신적으로 성인이 되어가는 시기.
☆☆
Sustantivo
🌏 ADOLESCENCIA, PUBERTAD: Período que generalmente abarca entre 12 y 18 años, en el que se va haciendo adulto tanto física como mentalmente. -
ㅅㅊㄱ (
승차권
)
: 차를 타기 위해 사는 표.
☆☆
Sustantivo
🌏 BILLETE, BOLETO: Tarjeta que se compra para tomar algún vehículo. -
ㅅㅊㄱ (
시청각
)
: 눈으로 보는 감각과 귀로 듣는 감각.
☆
Sustantivo
🌏 SENTIDO AUDIOVISUAL: Sentido que ve por los ojos y el que oye por los oídos. -
ㅅㅊㄱ (
새치기
)
: 차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어드는 것. 또는 그런 사람.
Sustantivo
🌏 COLADA: Acción de ponerse delante de alguien en una cola sin respetar el orden. O persona que se cuela. -
ㅅㅊㄱ (
성층권
)
: 대류권과 중간권 사이에 있는 대기층.
Sustantivo
🌏 ESTRATOSFERA: Capa de la atmósfera entre la troposfera y la mesosfera. -
ㅅㅊㄱ (
수출국
)
: 물품이나 기술을 외국으로 팔아 내보내는 나라.
Sustantivo
🌏 PAÍS EXPORTADOR: País que vende mercancías, entre otros, al extranjero. -
ㅅㅊㄱ (
수치감
)
: 매우 창피하고 부끄러운 느낌.
Sustantivo
🌏 VERGÜENZA, DESHONRA, OPROBIO, AFRENTA: Sensación muy vergonzosa y deshonrada. -
ㅅㅊㄱ (
성취감
)
: 목적한 것을 이루었다는 뿌듯한 느낌.
Sustantivo
🌏 SENSACIÓN DE LOGRO: Sentimiento de satisfacción por haber alcanzado una meta. -
ㅅㅊㄱ (
생채기
)
: 손톱 등으로 할퀴어지거나 긁혀서 생긴 작은 상처.
Sustantivo
🌏 RASGUÑO, RASGADURA, ARAÑAZO, UÑARADA, UÑADA: Pequeña herida producida por rascarse o por rasparse con las uñas, etc. -
ㅅㅊㄱ (
승차감
)
: 움직이는 차 안에 앉아 있는 사람이 차가 흔들릴 때 몸으로 느끼는 안락한 느낌.
Sustantivo
🌏 CALIDAD DE LA CONDUCCIÓN: Comodidad que siente una persona en un coche en movimiento, según las vibraciones del vehículo. -
ㅅㅊㄱ (
실천가
)
: 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기는 사람.
Sustantivo
🌏 EMPRENDEDOR: Persona que lleva su teoría, plan o lo que piensa a la práctica. -
ㅅㅊㄱ (
숫총각
)
: 여자와 성적 관계가 한번도 없는 남자.
Sustantivo
🌏 VIRGEN, HOMBRE INOCENTE: Hombre que no ha mantenido ninguna vez relaciones sexuales con una mujer. -
ㅅㅊㄱ (
심청가
)
: 판소리 다섯 마당의 하나. 효녀 심청이 장님인 아버지의 눈을 뜨게 하기 위하여 제물로 팔려갔지만 용왕의 도움으로 세상에 나왔다가 왕후가 된다는 ‘심청전’의 내용을 담고 있다.
Sustantivo
🌏 SIMCHEONGGA, CANTO DE SIM CHEONG: Una de las cinco obras de pansori. Cuenta la historia de Sim Cheong, personaje con profundo devoto amor filial hacia su padre ciego, tanto que decide ser vendida como ofrenda sacrificial, pero que con la ayuda del rey de los mares es rescatada y convertida en una reina. -
ㅅㅊㄱ (
사창가
)
: 관청의 허가를 받지 않고 몸을 파는 여자들이 많이 모여 있는 거리.
Sustantivo
🌏 PROSTÍBULO, BURDEL: Calle con muchas mujeres que venden su cuerpo sin el permiso de la autoridad gubernamental.
• Cultura popular (52) • Buscando direcciones (20) • Lengua (160) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Cultura gastronómica (104) • Cultura popular (82) • Salud (155) • Educación (151) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Fin de semana y vacaciones (47) • Haciendo saludos (17) • Fijando citas (4) • Expresando caracteres (365) • Arquitectura (43) • Noviazgo y matrimonio (19) • Expresando horas (82) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Información geográfica (138) • En instituciones públicas (8) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Eventos familiares (57) • Deporte (88) • Mirando películas (105) • Vida en Corea (16) • Historia (92) • Arte (23) • Describiendo la apariencia física (97) • Relaciones humanas (255) • Psicología (191)