🌟 귀신 (鬼神)
☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 귀신 (
귀ː신
)
🗣️ 귀신 (鬼神) @ Acepción
- 흡혈귀 (吸血鬼) : 밤에 무덤에서 나와 사람의 피를 빨아 먹는다고 하는 귀신.
- 잡귀 (雜鬼) : 사람에게 나쁜 짓을 하는 잡스러운 모든 귀신.
- 손 : 날짜에 따라 방향을 바꾸어 따라다니면서 사람의 일을 방해한다는 귀신.
- 악마 (惡魔) : 불교에서, 수행을 방해하여 악한 길로 유혹하는 나쁜 귀신.
- 씌다 : 귀신 등에 접하게 되다.
- 걸신 (乞神) : 배가 고파 남에게 음식을 거저 얻어먹는 귀신.
- 아귀 (餓鬼) : 불교에서, 계율을 어기거나 욕심을 부려서 지옥에 떨어진 귀신.
- 몽달귀신 (몽달鬼神) : 총각이 죽어서 된 귀신.
- 요괴 (妖怪) : 사람에게 해를 끼치는 귀신.
- 마 (魔) : 못된 귀신. 또는 못된 귀신처럼 나쁜 일을 하는 사람.
- 오르다 : 귀신 같은 것이 들리다.
- 도깨비 : 머리에 뿔이 나고 방망이를 가지고 다니는, 사람 모양을 한 귀신.
- 마귀 (魔鬼) : 못된 귀신.
- 달걀귀신 (달걀鬼神) : 눈, 코, 입이 없는 달걀 모양의 귀신.
- 잡신 (雜神) : 잡스러운 귀신.
- 붙다 : 사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
- 들다 : 귀신 등에 접하게 되다.
- 원귀 (冤鬼) : 억울하게 죽어서 한을 품은 귀신.
🗣️ 귀신 (鬼神) @ Ejemplo
- 갑자기 뭔가 튀어나왔는데 귀신 같았어. [까무러치다]
- 나 어젯밤에 가위에 눌리면서 귀신 목소리 같은 환청이 들렸어. [환청 (幻聽)]
- 승규는 귀신 중에서도 밤에 나와 피를 빨아 먹는다는 흡혈귀를 가장 무서워했다. [흡혈귀 (吸血鬼)]
- 무서운 귀신 이야기를 들으니 온몸에 소름이 돋았다. [온몸]
- 귀신 이야기를 들은 꼬마는 겁이 나서 얼굴이 하얗게 질렸다. [겁 (怯)]
- 승규가 시험을 앞두고 입으로 중얼대면서 암기를 하는 것이 꼭 귀신 씻나락 까먹는 소리를 하는 것 같았다. [귀신 씻나락 까먹는 소리]
- 불만을 당당하게 말하지 않고 자기들끼리 숙덕숙덕 귀신 씻나락 까먹는 소리를 하는 모양이 좋지 않다. [귀신 씻나락 까먹는 소리]
- 얘가 귀신 씻나락 까먹는 소리 하고 있네. [귀신 씻나락 까먹는 소리]
- 어두운 길을 걸으며 귀신 얘기로 겁을 줬더니 지수는 급기야 눈물을 보였다. [급기야 (及其也)]
- 흡사 귀신 같다. [흡사 (恰似)]
- 오랫동안 병을 앓고 있는 승규의 몰골이 흡사 귀신 같았다. [흡사 (恰似)]
- 귀신 이야기를 하다 보니 문득 가슴이 서늘한 느낌이 들었다. [가슴이 서늘하다]
- 나는 귀신 이야기가 전설에서나 가당한 이야기라고 생각한다. [가당하다 (可當하다)]
- 아까 승규가 해 준 귀신 이야기 정말 무섭지? [싸늘하다]
- 언니는 머리를 풀어헤치고 팔을 굼실굼실하게 흔들면서 귀신 흉내를 냈다. [굼실굼실하다]
- 근데 귀신 이야기를 하면 진짜 귀신이 온다며? [써늘하다]
- ‘귀신 쫓는 개’라는 뜻의 이름을 가진 삽살개는 이름 그대로 아주 용감하다. [삽살개]
- 나는 귀신 분장을 한 배우의 얼굴을 보고 나서 무서운 기분이 들었다. [기분 (氣分)]
- 민준이는 귀신 흉내를 내 보겠다면서 눈을 위로 치켜떠서 흰자위만 보이게 했다. [치켜뜨다]
- 유민아, 어제 놀이공원에서 귀신의 집에도 들어갔어? [송연하다 (悚然/竦然하다)]
- 응, 귀신 분장을 한 사람이 갑자기 나타나서 송연하게 소름이 돋고 정말 무서웠어. [송연하다 (悚然/竦然하다)]
- 왜 귀신 잡는 해병이라고 불러요? [해병 (海兵)]
- 귀신도 잡을 것처럼 용맹하게 싸워서 그런 별명이 붙었지. [해병 (海兵)]
- 방금 저쪽에 뭔가 있었어! 혹시 귀신 아니야? [허깨비]
- 귀신 이야기. [이야기]
- 나 정말 무서우니까는 귀신 이야기 같은 거 그만해. [-니까는]
- 무슨 귀신 들린 듯 초인간적인 영에 혼이 나간 것 같았어. [초인간적 (超人間的)]
- 너 학교에서 귀신 나온다는 이야기 들어 봤어? [-어 보다]
- 밤마다 동네 빈집에서 나는 소리가 귀신 소리와 같더라느니 어떻더라느니 말이 많았지. [-더라느니]
- 귀신 얘기. [얘기]
- 귀신 이야기가 얘기되다. [얘기되다]
- 어디선가 귀신 울음소리 같은 것이 바람결에 들려왔다. [바람결]
- 달걀귀신 이야기. [달걀귀신 (달걀鬼神)]
- 달걀귀신이 나타나다. [달걀귀신 (달걀鬼神)]
- 달걀귀신이 쫓아오다. [달걀귀신 (달걀鬼神)]
- 달걀귀신을 보다. [달걀귀신 (달걀鬼神)]
- 갑자기 어둠 속에서 하얀 얼굴의 달걀귀신이 나타나 나는 그 자리에서 기절하고 말았다. [달걀귀신 (달걀鬼神)]
- 어젯밤에 꿈에서 본 귀신은 눈, 코, 입이 하나도 없는 달걀귀신 같은 얼굴을 하고 있었다. [달걀귀신 (달걀鬼神)]
- 나는 갑자기 귀신 이야기가 생각나서 소름이 오싹 돋았다. [오싹]
- 승규가 해 주는 귀신 이야기를 듣던 유민이의 팔에 소름이 우툴두툴 돋아났다. [우툴두툴]
- 그는 도박판에 있을 때면 귀신 씐 것처럼 자기도 모르게 돈을 계속 걸게 된다고 했다. [귀신(이) 씌다]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 귀신
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MERIENDA, REFRIGERIO, TENTEMPIÉ: Alimento ligero que se ingiere entre las comidas. -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 COLOR MARRÓN, COLOR CASTAÑO: Color de tono amarillo oscuro, como el de una hoja seca. -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INTERÉS, ATENCIÓN: Inclinación emocional y mental hacia algo. -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CANTANTE: Persona que se dedica profesionalmente a la canción. -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PECHO: Parte delantera del cuerpo de un ser humano o animal, entre el cuello y el estómago. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CONTINUO: Que sucede sin interrupciones. -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SALÓN, SALA DE ESTAR: Espacio central de una casa de estilo occidental, usado para realizar actividades familiares o recibir visitas. -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CUENTA: Cálculo para suma, resta, multiplicación o división. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 NOVENTA: Número que es nueve veces más del diez. -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AGRADECIMIENTO, GRATITUD: Expresión o sentimiento de gratitud. -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 REVISIÓN, EXAMINACIÓN: Evaluación de si algo o algún asunto es correcto o incorrecto, bueno o malo. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
Adverbio
🌏 SEGUIDAMENTE, CONTINUAMENTE, SIN CESAR, SIN INTERRUPCIÓN: De seguido, sin interrupción. -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ENSEÑANZA, EDUCACIÓN, CAPACITACIÓN: Enseñar al estudiante. -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AULA: Sala en donde el maestro enseña a los estudiantes, ya sea de jardín de infantes, primaria, secundaria, etc. -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AUSENCIA, ABSENTISMO, INASISTENCIA, CONTUMACIA, REBELDÍA: Falta de asistencia a una clase, una reunión y demás encuentros oficiales. -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PROFESOR, MAESTRO: Persona que se dedica a la enseñanza y cuyo título le permite hacerlo a nivel preescolar, primaria, secundaria o superior. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
Determinante
🌏 NOVENTA: Nueve veces diez. -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 FIDEOS: Alimento fino y largo que se elabora a mano o a máquina amasando harina de trigo, alforfón o papa, o comida que se prepara hirviéndolo. -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DECISIÓN, RESOLUCIÓN, DETERMINACIÓN: Acción de tomar con firmeza una decisión acerca de algún asunto, o la cosa decidida.
• Diferencias culturales (47) • Comparando culturas (78) • Intercambiando datos personales (46) • Política (149) • Agradeciendo (8) • Haciendo compras (99) • Viaje (98) • Amor y matrimonio (28) • En instituciones públicas (59) • Invitación y visita (28) • Eventos familiares (festividad) (2) • Cultura popular (52) • Eventos familiares (57) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Arte (23) • Pasatiempo (103) • Expresando emociones/sentimientos (41) • En instituciones públicas (8) • Arquitectura (43) • En la farmacia (10) • Fijando citas (4) • Vida en Corea (16) • Noviazgo y matrimonio (19) • Mirando películas (105) • Haciendo saludos (17) • Expresando horas (82) • Filosofía, ética (86) • Información geográfica (138) • Arte (76) • Vida diaria (11)