🌟 불안 (不安)
☆☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 불안 (
부란
)
📚 Palabra derivada: • 불안하다(不安하다): 마음이 편하지 않고 조마조마하다., 분위기나 정세가 안정되지 않아 … • 불안히: 마음이 편하지 아니하고 조마조마하게., 몸이 편안하지 아니하게., 마음에 미안하…
📚 Categoría: Emociones Psicología
🗣️ 불안 (不安) @ Acepción
- 정화하다 (淨化하다) : 마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 하다.
- 새까맣게 되다 : 불안, 초조, 근심 등으로 속이 몹시 타다.
- 두근거리다 : 놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
- 두근대다 : 놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
- 두근두근 : 놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰는 모양.
- 두근두근하다 : 놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
- 죄어들다 : 불안, 초조, 긴장 등의 감정이 몸이나 마음에 들다.
- 진정제 (鎭靜劑) : 신경에 작용하여 불안, 긴장 등의 흥분을 가라앉히는 약물.
- 정화시키다 (淨化시키다) : 마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 하다.
- 정화 (淨化) : 마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 함.
- 조여들다 : 마음이 점점 긴장되거나 불안, 초조함 등의 감정이 점점 커지다.
- 정화되다 (淨化되다) : 마음속의 우울, 불안, 긴장 등이 해소되고 마음이 깨끗해지다.
🗣️ 불안 (不安) @ Ejemplo
- 소시민적 불안. [소시민적 (小市民的)]
- 불안 해소. [해소 (解消)]
- 국정 불안. [국정 (國情)]
- 전쟁이 계속되면 국정이 불안해지기 마련이다. [국정 (國情)]
- 다른 나라 경제에 대한 의존도를 줄이지 않는 한 불안 요인은 우리 경제에 늘 상존하고 있다. [상존하다 (常存하다)]
- 김 교수는 인간의 불안 심리를 연구한 심리학 논문을 발표하였다. [심리학 (心理學)]
- 대외적인 불안. [대외적 (對外的)]
- 앞날이 구만리 같은 청년이 생때같은 목숨을 버린 것을 보면 상당한 고뇌와 불안, 우울에 시달렸을 것임을 짐작할 수 있다. [생때같다 (生때같다)]
- 불안 요인이 상존하다. [상존하다 (尙存하다)]
- 여러 가지 불안 요소가 우리 경제에 여전히 상존하고 있다. [상존하다 (尙存하다)]
- 아직도 긴장감과 불안감이 상존해. [상존하다 (尙存하다)]
- 외환 시장 불안. [외환 시장 (外換市場)]
- 무역 적자가 커지면 환율은 치솟고 외환 시장은 불안해진다. [외환 시장 (外換市場)]
- 정서 불안. [정서 (情緖)]
- 정서가 불안하다. [정서 (情緖)]
- 정서가 불안한 아이는 작은 일에도 안절부절못했다. [정서 (情緖)]
- 우리가 유치하기 위해서는 치안 불안, 반대 여론 등과 같은 국내적 문제들을 먼저 해결해야 합니다. [국내적 (國內的)]
- 하염없는 불안. [하염없다]
- 금융 시장의 불안. [금융 시장 (金融市場)]
🌷 ㅂㅇ: Initial sound 불안
-
ㅂㅇ (
병원
)
: 시설을 갖추고 의사와 간호사가 병든 사람을 치료해 주는 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HOSPITAL, CLÍNICA: Lugar en donde médicos y enfermeros atienden y tratan a los enfermos, y que cuenta con las instalaciones necesarias para ello. -
ㅂㅇ (
배우
)
: 영화나 연극, 드라마 등에 나오는 인물의 역할을 맡아서 연기하는 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ACTOR: Persona que actúa estando a cargo de un personaje en una película obra de teatro o telenovela. -
ㅂㅇ (
부엌
)
: 집에서 음식을 만들고 설거지를 하는 등 식사와 관련된 일을 하는 장소.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 COCINA: Espacio en donde se realizan los quehaceres domésticos relacionados con la preparación de comida, lavado de platos, etc.. -
ㅂㅇ (
부인
)
: (높이는 말로) 다른 사람의 아내.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SEÑORA: (EXPRESIÓN DE RESPETO) Se refiere a la esposa de otro. -
ㅂㅇ (
불안
)
: 마음이 편하지 않고 조마조마함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ANSIEDAD, INTRANQUILIDAD: Nerviosismo sin tener tranquilidad interna.
• Viaje (98) • Expresando caracteres (365) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • Comparando culturas (78) • Vida en Corea (16) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Deporte (88) • Fin de semana y vacaciones (47) • Filosofía, ética (86) • Expresando horas (82) • Amor y matrimonio (28) • Sistema social (81) • Salud (155) • Vida laboral (197) • Describiendo ubicaciones (70) • En el hospital (204) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Clima y estación (101) • Haciendo saludos (17) • Asuntos sociales (67) • Contando episodios de errores (28) • Diferencias culturales (47) • Vida escolar (208) • Clima (53) • Presentando comida (78) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Psicología (191) • Cultura popular (52) • Expresando emociones/sentimientos (41) • Expresando días de la semana (13)