🌟 수송 (輸送)
☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 수송 (
수송
)
📚 Palabra derivada: • 수송하다(輸送하다): 기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮기다.
📚 Categoría: Actuación del uso de transporte
🗣️ 수송 (輸送) @ Acepción
- 경전철 (輕電鐵) : 수송 인원과 운행 거리가 기존 지하철의 절반 정도인 작고 가벼운 전철.
🗣️ 수송 (輸送) @ Ejemplo
- 외항 여객 수송. [외항 (外航)]
- 외항 화물 수송. [외항 (外航)]
- 공장이 도시로 이전해 생산품 수송 비용이 절감됐다. [절감되다 (節減되다)]
- 무임 수송. [무임 (無賃)]
- 무역품 수송. [무역품 (貿易品)]
- 수송 루트. [루트 (route)]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 수송
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOVELA: Obra literaria en forma de historia escrita por creación de un autor. -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 OPERACIÓN, INTERVENCIÓN: Acción de incidir, amputar, poner o coser una parte del cuerpo para curar la enfermedad. -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ORDEN: Relación extendida delante y detrás, izquierda y derecha, arriba y abajo, etc. en una base establecida. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 CUARENTA: Número que representa cuatro veces al diez. -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LAVARSE LA CARA: Acción de lavarse la cara y las manos con agua. -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MUNDO: Todo sobre la tierra. -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ERROR, FALTA: Cosa que se hace erradamente por falta de conocimiento o negligencia. -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 JUGADOR: Persona que se elige como el representante del partido o que se dedica al atletismo. -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CUMPLEAÑOS: (HONORÍFICO) Día del nacimiento de una persona. -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOTICIA: Escrito o palabra que informa sobre la situación o circunstancia de una persona a la que no ve de seguido o se encuentra lejos. -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 COMIDA: Acción de comer todos los días en una hora determinada tales como desayuno, almuerzo y cena. O ese alimento. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
Adverbio
🌏 DE HECHO, EN EFECTO, EFECTIVAMENTE: En realidad. -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PESCADO CRUDO: Pez fresco capturado desde el agua para consumir. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HECHO, REALIDAD: Hecho que está sucediendo en el presente o hecho que sucedió realmente. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
Determinante
🌏 CUARENTA: Cuarenta. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
Numeral
🌏 TREINTA: Tres veces diez. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
Determinante
🌏 TREINTA: Que representa este número.
• Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Educación (151) • Comparando culturas (78) • Vida en Corea (16) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Prensa (36) • Información geográfica (138) • Mirando películas (105) • Apariencia (121) • Asuntos sociales (67) • Presentando comida (78) • Viaje (98) • Ciencia y Tecnología (91) • En instituciones públicas (8) • Vida escolar (208) • Agradeciendo (8) • Contando episodios de errores (28) • Describiendo ubicaciones (70) • Vida laboral (197) • Fin de semana y vacaciones (47) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Relaciones humanas (255) • Clima y estación (101) • Expresando caracteres (365) • Historia (92) • Pidiendo disculpas (7) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Economía•Administración de empresas (273) • Asuntos medioambientales (226) • Salud (155)