🌟

Sustantivo  

1. 채소나 과일 등을 가늘고 길게 써는 일. 또는 그 채소나 과일.

1. EN JULIANA: Acción de cortar frutas o verduras en pedazos finos y largos. O esas frutas o verduras cortadas así.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 를 썰다.
    Slice the shreds.
  • Google translate 를 치다.
    Slice.
  • Google translate 애호박은 얇게 를 썰어 두어야 한다.
    Zucchini should be sliced thinly.
  • Google translate 야채는 가늘게 를 쳐서 볶으면 맛있다.
    Vegetables are delicious when they are stir-fried thinly.
  • Google translate 감자전을 만들려면 제일 먼저 준비해야 할 게 무엇인가요?
    What is the first thing you need to prepare to make potato pancakes?
    Google translate 감자를 를 썰어서 준비해 두세요.
    Slice the potatoes and prepare them.

채: julienne; allumette,せんぎり【千切り】,hachage, hachement,en juliana,شَريحة,савх хэлбэртэй хэрчих,sự thái sợi, rau quả thái sợi,การหั่นฝอย, ผักผลไม้หั่นฝอย,chae,соломка из овощей или фруктов,丝儿,

🗣️ Pronunciación, Uso: (채ː)

Start

End


Contando episodios de errores (28) Agradeciendo (8) Asuntos sociales (67) Salud (155) Medios de comunicación (47) Noviazgo y matrimonio (19) Eventos familiares (festividad) (2) Cultura gastronómica (104) Filosofía, ética (86) Prensa (36) Buscando direcciones (20) Invitación y visita (28) Ocio (48) Tarea doméstica (48) Eventos familiares (57) Apariencia (121) Vida en Corea (16) Haciendo llamadas telefónicas (15) Información geográfica (138) Relaciones humanas (255) Vida residencial (159) Asuntos medioambientales (226) Religión (43) Presentación-Presentación de la familia (41) Expresando horas (82) Expresando emociones/sentimientos (41) En el hospital (204) Fijando citas (4) Pidiendo disculpas (7) Arquitectura (43)