🌟 -느냐던데

1. 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.

1. Expresión que indica que continúa hablando pero relacionando y mencionando tal comentario con la pregunta que recibió de otra persona.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 김 씨가 일을 좀 돕겠느냐던데 너무 바빠서 못 한다고 했어.
    Mr. kim asked if he could help us with the work, but he said he couldn't because he was too busy.
  • Google translate 친구가 저녁을 먹겠느냐던데 배가 아파서 못 먹는다고 했어요.
    My friend asked me if i wanted to have dinner, but he said he couldn't because he had a stomachache.
  • Google translate 교수님께서 내용을 이해하겠느냐던데 도통 무슨 소리인지 정말 모르겠더라고요.
    The professor asked me if i could understand the story, but i really didn't know what he was talking about.
  • Google translate 김 대리가 무슨 일로 전화했어요?
    What's assistant manager kim calling about?
    Google translate 회의실에서 노트북을 사용할 수 있느냐던데 아직 확인을 못했다고 했어요.
    They said they could use the laptop in the conference room, but they haven't checked it yet.
Palabar de referencia -냐던데: 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을…
Palabar de referencia -으냐던데: 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함…

-느냐던데: -neunyadeonde,かときいていたんだが【かと聞いていたんだが】。かときいていたんだけど【かと聞いていたんだけど】,,,ـنونِيادونْداي,,hỏi là, hỏi rằng,เห็นถามว่า..., ถามมาว่า...,tanyanya,,(无对应词汇),

2. (두루낮춤으로) 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.

2. (TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que indica el deseo de hablar indirectamente al trasmitir el contenido de una pregunta que escuchó de otra persona.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 친구가 바꿀 잔돈 좀 있느냐던데.
    My friend said he had some change to change.
  • Google translate 김 씨가 할아버지께서 방에 계시느냐던데.
    Mr. kim said his grandfather was in the room.
  • Google translate 지수가 너에게 어디에 가느냐던데.
    Jisoo told me where you're going.
  • Google translate 내 친구가 강의실에 남은 자리 없느냐던데.
    My friend asked if there were any seats left in the classroom.
Palabar de referencia -냐던데: 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을…
Palabar de referencia -느냐던데: 다른 사람으로부터 받은 질문의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함…

📚 Annotation: ‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’, 동사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-느냐고 하던데’가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Cultura popular (52) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Asuntos medioambientales (226) Vida en Corea (16) Cultura popular (82) Medios de comunicación (47) Arte (23) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Educación (151) Haciendo pedidos de comida (132) Relaciones humanas (255) Fijando citas (4) Arquitectura (43) Política (149) Vida escolar (208) Filosofía, ética (86) Información geográfica (138) Diferencias culturales (47) Usando transporte (124) Lengua (160) Eventos familiares (57) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Amor y matrimonio (28) Ciencia y Tecnología (91) Buscando direcciones (20) Vida residencial (159) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Clima y estación (101) En instituciones públicas (8) Expresando días de la semana (13)