🔍
Search:
ACOMPAÑAMIENTO
🌟
ACOMPAÑAMIENTO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
노래나 기악 연주를 돕기 위해 다른 악기를 연주함. 또는 그런 연주.
1
ACOMPAÑAMIENTO:
Interpretación de un instrumento para asistir a una melodía cantada o la interpretación de otro instrumento.
-
Sustantivo
-
1
예를 갖추어 떠나보냄.
1
ACOMPAÑAMIENTO:
Acción de acompañarle a alguien con cortesía.
-
Sustantivo
-
1
술을 마실 때 곁들여 먹는 음식.
1
ACOMPAÑAMIENTO:
Alimento que acompaña a la bebida alcohólica.
-
Sustantivo
-
1
높은 지위의 사람을 따라다니면서 그를 돕거나 보호하는 사람.
1
COMITIVA, ACOMPAÑAMIENTO:
Persona que ayuda o protege a una persona de alto cargo acompañándola.
-
Sustantivo
-
1
밥에 곁들여 먹는 음식.
1
GUARNICIÓN, ACOMPAÑAMIENTO:
Comida que se come para acompañar al arroz.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
식사를 할 때 밥에 곁들여 먹는 음식.
1
GUARNICIÓN, ACOMPAÑAMIENTO:
Plato que se sirve junto con el arroz a la hora de la comida.
-
Sustantivo
-
1
주로 먹는 음식에 함께 곁들여 먹는 음식.
1
ACOMPAÑAMIENTO, GUARNICIÓN:
Comida que se come junto con el alimento principal.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
술을 마실 때 곁들여 먹는 음식.
1
ACOMPAÑAMIENTO DEL LICOR, TAPA:
Alimento que se sirve como aderezo con la bebida alcohólica.
-
Sustantivo
-
1
따라다니며 편안하게 보호하거나 안내하는 일.
1
SÉQUITO, ACOMPAÑAMIENTO, ESCOLTA:
Acción de proteger o guiar cómodamente a alguien acompañándole.
-
Sustantivo
-
1
한쪽 편에 서서 감싸고 보호함.
1
PROTECCIÓN, ACOMPAÑAMIENTO, ESCOLTA:
Proteger y defender una persona poniéndose a su lado.
-
Sustantivo
-
1
일정한 임무를 띠고 높은 지위를 가진 사람을 따라다님. 또는 그 사람.
1
ACOMPAÑAMIENTO, COMITIVA:
Acción de acompañar a una persona de alto rango con determinado cargo; o esa persona.
-
2
다른 사람의 뜻이나 지시에 따라서 행동함.
2
CUMPLIMIENTO:
Acción de cumplir la voluntad o las instrucciones de otra persona.
-
Sustantivo
-
1
만들어 놓으면 오래 보관할 수 있고 손쉽게 바로 먹을 수 있는 반찬.
1
ACOMPAÑAMIENTO ENCURTIDO, GUARNICIÓN CONSERVADA:
Acompañamiento que, una vez preparado, se puede consumir fácil e inmediatamente y conservar por mucho tiempo.
-
Sustantivo
-
1
고등어나 굴비 등의 생선을 소금에 절인 것. 또는 그것을 굽거나 쪄서 만든 반찬.
1
JABAN, SALAZÓN:
Pescado conservado en sal como caballa, corvina amarilla secada, etc. O acompañamiento preparado con estos pescados tras asar o cocer al vapor.
-
3
나물이나 해산물 등에 간장이나 찹쌀 풀을 발라 말린 것을 굽거나 튀겨서 만든 반찬.
3
JABAN, ACOMPAÑAMIENTO SALADO:
Acompañamiento en el que se han asado o se han freído las hierbas comestibles o los mariscos secados tras sazonar con salsa de soja o pasta de arroz glutinoso.
-
2
조금 짭짤하게 졸이거나 무쳐서 만든 반찬.
2
JABAN, ACOMPAÑAMIENTO SALADO:
Acompañamiento preparado tras cocer o sazonar algo un poco salado.
🌟
ACOMPAÑAMIENTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
밥이나 고기, 반찬 등을 상추, 깻잎 등의 채소에 싸서 먹는 음식.
1.
SSAM, ARROZ ENVUELTO EN HORTALIZAS:
Alimento que se sirve el arroz o la carne o unos acompañamientos envueltos en hortaliza como lechuga, hojas de ajonjolí, etc..
-
Sustantivo
-
1.
오페라 등에서 악기의 반주에 맞춰 혼자 부르는 노래.
1.
ARIA:
Composición musical que se canta una sola voz con el acompañamiento de instrumentos musicales como en las óperas.
-
Sustantivo
-
1.
가곡이나 오페라 같은 음악을 전문적으로 부르는 사람.
1.
CANTANTE, VOCALISTA:
Persona que tiene por profesión cantar solo o con acompañamiento como en el género operático, clásico, etc.
-
Sustantivo
-
1.
노래의 가락에 따라 부를 수 있게 만든 글이나 말.
1.
LETRA DE LA CANCIÓN:
Escrito o dicho para que sea cantado con el acompañamiento de la melodía de la canción.
-
Sustantivo
-
1.
합창이나 연주 등에서 반주를 하는 사람.
1.
ACOMPAÑANTE:
Persona que toca el acompañamiento para un coro o una interpretación instrumental.
-
Sustantivo
-
1.
채소 잎에 여러 가지 반찬과 쌈장을 넣고 밥과 함께 싸서 먹는 음식.
1.
SSAMBAP, ARROZ ENVUELTO EN HORTALIZA:
Comida que se envuelve con hojas de hortaliza el arroz, diferentes acompañamientos y el ssamjang(pasta de soja o de chile).
-
Sustantivo
-
1.
시체를 넣은 관을 운반함.
1.
CORTEJO FÚNEBRE:
Fase de acompañamiento en un funeral, especialmente para transportar el ataúd al funeral.
-
Sustantivo
-
1.
술과 안주를 차려 놓은 상.
1.
MESA PARA EL LICOR:
Mesa preparada con bebidas alcohólicas y sus acompañamientos.
-
Sustantivo
-
1.
대사를 음악 연주에 맞추어 노래로 부르는 서양식 연극.
1.
ÓPERA:
Obra teatral occidental cuyo texto se canta con acompañamiento de música.
-
☆
Sustantivo
-
1.
시를 피리, 가야금, 거문고 등 전통 악기에 맞춰서 노래하는 한국의 전통 성악곡.
1.
CANCIÓN:
Música vocal tradicional de Corea en la que se canta una composición lírica acompañada de instrumentos típicos tales como la flauta, el gayageum, el geomungo, etc..
-
2.
서양의 음악에서 시작된, 시에 곡을 붙여 피아노 반주에 맞추어 노래하는 성악곡.
2.
CANCIÓN:
Música vocal originada de la música occidental cuya composición poética es cantada con el acompañamiento del piano.
-
Verbo
-
1.
노래나 기악 연주를 돕기 위해 다른 악기를 연주하다.
1.
ACOMPAÑAR:
Ejecutar el acompañamiento de un instrumento musical para ayudar a interpretar una canción o instrumento.
-
Sustantivo
-
1.
고등어나 굴비 등의 생선을 소금에 절인 것. 또는 그것을 굽거나 쪄서 만든 반찬.
1.
JABAN, SALAZÓN:
Pescado conservado en sal como caballa, corvina amarilla secada, etc. O acompañamiento preparado con estos pescados tras asar o cocer al vapor.
-
3.
나물이나 해산물 등에 간장이나 찹쌀 풀을 발라 말린 것을 굽거나 튀겨서 만든 반찬.
3.
JABAN, ACOMPAÑAMIENTO SALADO:
Acompañamiento en el que se han asado o se han freído las hierbas comestibles o los mariscos secados tras sazonar con salsa de soja o pasta de arroz glutinoso.
-
2.
조금 짭짤하게 졸이거나 무쳐서 만든 반찬.
2.
JABAN, ACOMPAÑAMIENTO SALADO:
Acompañamiento preparado tras cocer o sazonar algo un poco salado.
-
Sustantivo
-
1.
식당에서 쌀밥에 국과 몇 가지의 반찬을 차려 파는 한 상의 음식.
1.
MENÚ, COMIDA:
Conjunto de platos que se venden en un restaurante, compuesto de arroz cocido, sopa y unos cuantos acompañamientos.
-
Sustantivo
-
1.
믿는 마음 없이 입으로만 헛되이 외는 불경.
1.
RECITACIÓN DEL CANON BUDISTAS SIN FE, HIPOCRESÍA:
Repetición verbal insulsa y sin fe del canon budista.
-
2.
(비유적으로) 실제 행동이 따르지 않는 헛된 주장이나 말.
2.
(FIGURADO) Opinar o pregonar en vano y sin el acompañamiento de una acción verdadera.
-
Sustantivo
-
1.
요리마다 각각 미리 값을 정해 놓고 손님의 주문에 따라 내는 요리.
1.
PLATOS A LA CARTA:
Plato que se sirve de acuerdo al pedido del cliente teniendo fijado el precio de cada uno de los platos.
-
2.
맛이 아주 좋은 요리.
2.
PLATO DE LUJO:
Plato con sabor muy exquisito.
-
3.
주식과 부식을 한 그릇에 담아 한 끼의 식사가 되도록 만든 요리.
3.
PLATO SENCILLO:
Plato preparado en un recipiente el alimento principal y el acompañamiento juntos para que se sirva como una comida.
-
Sustantivo
-
1.
성악이나 기악의 독주에서 반주가 시작되는 부분.
1.
INTRODUCCIÓN, PRELUDIO:
Parte en la que inicia el acompañamiento en el solo de la música vocal o instrumental.
-
2.
오페라 등에서, 막을 열기 전에 하는 연주.
2.
OBERTURA:
En la ópera, ejecución de una pieza musical antes de subirse el telón.
-
None
-
1.
음악의 반주에 맞추어 물속에서 헤엄치며 여러 가지 동작을 하여 표현의 아름다움을 겨루는 경기.
1.
NATACIÓN SINCRONIZADA:
Competición en la que compiten la belleza de expresión con varios movimientos nadando dentro del agua bajo el acompañamiento de la música.