🔍
Search:
AJADO
🌟
AJADO
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
2
물건값이나 월급, 요금 등이 내리다.
2
SER REBAJADO:
Disminuirse los precios, salarios, tarifas, etc.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
부부가 둘 다 직업을 가지고 돈을 벎. 또는 그런 일.
1
PAREJA TRABAJADORA:
Un matrimonio en el que ambos trabajan y ganan dinero, o trabajo de este tipo.
-
Sustantivo
-
1
(옛날에) 임금이나 나라의 명령을 받고 다른 나라에 파견되는 신하.
1
ENVIADO, EMBAJADOR:
(ARCAICO) Vasallo que es enviado a otro país por orden del rey o gobierno.
-
Sustantivo
-
1
돈을 받고 육체노동을 하는 사람.
1
TRABAJADOR, OBRERO:
Persona que realiza trabajos físicos para ganar dinero.
-
Sustantivo
-
1
집을 짓고 먹이를 날라 모으는 일을 하는 개미.
1
HORMIGA TRABAJADORA:
Hormiga que trabaja como construir la casa y transportar y recoger los alimentos.
-
☆
Sustantivo
-
1
회사에 속하여 일하는 사람.
1
EMPLEADO, TRABAJADOR:
Persona que trabaja dentro de una empresa.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
일정한 직장에 소속되어 일하는 사람.
1
EMPLEADO, TRABAJADOR:
Persona que trabaja en dependencia de un empleo determinado.
-
Sustantivo
-
1
목사나 전도사처럼 교회의 일을 전문적으로 하는 사람.
1
TRABAJADOR RELIGIOSO:
Aquel que se dedica profesionalmente a oficios religiosos en una iglesia, como pastor o evangelizador.
-
Sustantivo
-
1
돈을 받고 남의 일을 해 주는 사람.
1
EMPLEADO, TRABAJADOR:
Persona a quien se le encarga un trabajo a cambio de una remuneración.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
직장 등에서 어떤 업무에 종사하는 사람.
1
EMPLEADO, TRABAJADOR:
Persona que ejerce algún oficio en el lugar de trabajo.
-
Sustantivo
-
1
근무하는 사람.
1
TRABAJADOR, EMPLEADO:
Persona que trabaja o presta un servicio.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
직장에 다니는 사람.
1
TRABAJADOR, EMPLEADO:
Persona que tiene un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
돈을 받고 일을 해주는 사람.
1
EMPLEADO, TRABAJADOR:
Persona con quien se pacta un trabajo a cambio de una remuneración.
-
Adjetivo
-
1
성실하고 부지런하다.
1
TRABAJADOR, LABORIOSO:
Honrado y diligente.
-
Sustantivo
-
1
일을 하는 사람.
1
TRABAJADOR, TRABAJADORA:
Persona que trabaja.
-
Adjetivo
-
1
제멋대로 벌여 놓기만 하고 정리나 끝맺음이 없다.
1
FLOJO, RELAJADO, NEGLIGENTE:
Que empieza un trabajo sin gran planificación y sin la capacidad para ejecutarlo ordenadamente ni concluirlo debidamente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
1
EMBAJADOR, ENVIADO, EMISARIO:
Persona que se ha enviado a otro país en representación del país proveniente para hacerse cargo de las relaciones diplomáticas.
-
Verbo
-
1
정해진 가격에서 얼마가 빠지다.
1
SER DESCONTADO, SER REBAJADO:
Acción de restarse cierta cantidad de dinero de su precio original.
-
None
-
1
만 20세 이상의 남성 중에서, 군대에 가는 대신 국가 또는 지방 자치 단체에서 일정 기간 동안 공공의 이익을 위해 일을 돕는 사람.
1
TRABAJADOR DE SERVICIO PÚBLICO:
Entre hombres mayores de 20 años, aquel que cumple su obligación militar dedicándose a trabajar en una entidad estatal o provincial al servicio del pueblo durante un período de tiempo determinado, en lugar de hacer el servicio militar.
-
☆
Adjetivo
-
1
바쁘지 않고 여유가 있는 듯하다.
1
RELAJADO, TRANQUILO, DESOCUPADO:
Que parece estar tranquilo y sin prisa.
🌟
AJADO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Adverbio
-
1.
몸이나 마음이 편하고 좋은 상태로.
1.
CÓMODAMENTE, FÁCILMENTE:
Con el cuerpo o la mente en estado cómodo y relajado.
-
Sustantivo
-
1.
눈에서 나오는 끈끈한 액체, 또는 그것이 말라붙은 것.
1.
LEGAÑAS, PITAÑA:
Líquido mucoso que secretan los ojos. O dicho líquido en estado cuajado.
-
2.
(비유적으로) 아주 작거나 적은 것.
2.
ÁTOMO, ÁPICE:
(FIGURADO) Algo muy pequeño o escaso.
-
Sustantivo
-
1.
조금도 꺼리지 않고 용기 있게 물러남.
1.
RETIRO VOLUNTARIO:
Retiro con valentía sin titubear.
-
2.
후배에게 기회를 주기 위하여 스스로 관직 등에서 물러남.
2.
RETIRO VOLUNTARIO:
Dejar un puesto de manera voluntaria para dar oportunidades a otros trabajadores más novatos.
-
None
-
1.
회사에 들어가서 일 년 이상 일한 경험이 있는 사람.
1.
EMPLEADO CON EXPERIENCIA:
Persona que tiene experiencia de haber trabajado en una empresa por más de un año.
-
Adjetivo
-
1.
부지런하고 검소하다.
1.
DILIGENTE Y MODESTO:
Diligente y modesto. Trabajador y sobrio.
-
Sustantivo
-
1.
일정 기간 동안 특별히 물건을 싸게 파는 일.
1.
LIQUIDACIÓN, SALDO, REBAJA:
Acción de vender mercancías a precios rebajados por un plazo determinado.
-
☆
Sustantivo
-
1.
직장을 그만두는 사람에게 일하던 곳에서 주는 돈.
1.
FINIQUITO:
Ajustar las cuentas entre empresa y trabajador de forma que éste reciba la cantidad que se le adeude hasta el momento mismo del despido:
-
Verbo
-
1.
터지거나 찢어지다.
1.
ROMPERSE, RASGARSE, DESGARRARSE, DESCOSERSE:
Estar rajado o roto.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
몸이나 마음이 괴롭지 않고 좋다.
1.
CONFORTABLE, PACÍFICO:
Que no tiene el cuerpo o la mente atormentada sino en estado relajado.
-
2.
쉽고 간편하다.
2.
PRÁCTICO, FÁCIL, SIMPLE, CONVENIENTE:
Que es fácil y simple.
-
Verbo
-
1.
회사나 기관에서 공개적으로 직원을 모집하여 채용하다.
1.
HACER CONVOCATORIA PÚBLICA:
Realizar reclutamiento y empleo de trabajadores que hace de manera abierta una empresa u organización.
-
Sustantivo
-
1.
같은 학교를 다니는 친구.
1.
COMPAÑERO, COLEGA, AMIGO:
Amigo que asiste a la misma escuela.
-
2.
같은 학교의 직원과 재학생과 졸업생.
2.
COMPAÑERO, COLEGA, AMIGO:
Trabajadores, estudiantes y graduados de una misma escuela.
-
None
-
1.
업체에서 파견된 사람들이 이삿짐의 포장과 운반, 배치, 정리까지 맡아서 해 주는 이사.
1.
SERVICIO DE MUDANZA CON EMBALAJE Y DESEMBALAJE:
Tipo de servicio de mudanza en el que los trabajadores contrato durante el cual los trabajadores enviados desde un paquete de la compañía dados se encargan del embalaje, transporte, desembalaje y ordenamiento de menajes de una casa pre y post mudanza.
-
Sustantivo
-
1.
심하게 다치거나 무리한 일 등을 해서 겉으로 드러나지 않게 속으로 깊이 생긴 병.
1.
PROBLEMA DE SALUD SERIO, ENFERMEDAD PROFUNDAMENTE ARRAIGADA:
Enfermedad profundamente arraigada en una persona sin notables síntomas exteriores, por haberse lesionado gravemente o haber trabajado en exceso.
-
☆☆
Verbo
-
1.
정해진 시간에 닿거나 맞추다.
1.
SER PUNTUAL:
Llegar a la hora convenida o preparse con exactitud para hacerlo.
-
2.
어떤 것을 목표로 삼거나 향하다.
2.
PROPONERSE UNA META:
Señalar un destino hacia al cual se dirigen todas las acciones.
-
3.
무엇을 어디에 맞붙어 닿게 하다.
3.
ROZAR:
Dícese de dos cosas o personas que se tocan de manera ligera o casi imperceptible.
-
4.
어떤 도구나 물건을 써서 일을 하다.
4.
TRABAJAR CON SOPORTE:
Hacer algo con el apoyo de un instrumento o de una cosa.
-
5.
차, 배 등의 탈것을 멈추어 서게 하다.
5.
ESTACIONAR, ANCLAR:
Detener un vehículo al lado de la vía o en un lugar determinado.
-
6.
돈이나 가치 있는 물건 등을 마련하여 주다.
6.
FINANCIAR, RESPALDAR:
Aportar dinero o bienes necesarios para algún fin.
-
7.
무엇을 덧대거나 뒤에 받치다.
7.
RESPALDAR:
Aportar algo como garantía o para cubrir una deuda.
-
8.
어떤 목표를 향해 총, 호스 등을 겨누다.
8.
APUNTAR:
Dirigir o señalar con una manguera o una pistola hacia un lugar o un blanco.
-
9.
노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.
9.
APOSTAR:
Arriesgar cierta cantidad de dinero o cosa en la creencia de que algo, como un juego, una apuesta, tendrá tal o cual resultado.
-
10.
일할 사람을 구해서 소개해 주다.
10.
PROVEER MANO DE OBRA:
Suplir o recomendar un trabajador o un grupo de trabajadores.
-
11.
물이 고이거나 흐르도록 끌어 들이다.
11.
IRRIGAR:
Conducir agua para regar un terreno o para almacenarla en un estanque.
-
12.
서로 이어져 닿게 하거나 관계를 맺다.
12.
CONTACTAR, CONECTAR:
Hacer que dos o más personas se relacionen entre sí o se pongan en contacto.
-
13.
다른 사람과 몸의 일부분을 닿게 하다.
13.
ROZAR:
Dícese del contacto de dos personas o parte de sus cuerpos de manera ligera o casi imperceptible.
-
14.
서로 비교하다.
14.
COMPARAR, CONTRASTAR:
Examinar y analizar dos o más objetos para descubrir sus semejanzas o diferencias.
-
15.
이유나 핑계를 들어 보이다.
15.
PRETEXTAR:
Usar algo como excusa.
-
16.
어떤 사실을 밝혀 말하다.
16.
CONFESAR, CONTAR LA VERDAD:
Expresar la verdad o dar una explicación clara.
-
Sustantivo
-
1.
자본이나 직원의 수가 적은, 작은 규모의 기업.
1.
NEGOCIO PEQUEÑO:
Negocio de pocas dimensiones, poco capital y no muchos trabajadores.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
대사를 중심으로 한 나라를 대표하여 다른 나라에서 외교 업무를 보는 기관.
1.
EMBAJADA, MISIÓN DIPLOMÁTICA:
Órgano gubernamental encabezado por un embajador, que está destinado a cumplir tareas diplomáticas en un país extranjero en representación del Estado.
-
☆
Adjetivo
-
1.
일이 없어 바쁘지 않고 여유가 있다.
1.
TRANQUILO, PAUSADO, DESOCUPADO:
Que no está muy ocupado sino más bien relajado, porque no hay trabajo que hacer.
-
2.
사람의 왕래가 드물어 조용하고 쓸쓸하다.
2.
TRANQUILO, QUIETO:
Que esta quieto y solitario porque hay poca gente transitando.
-
Sustantivo
-
1.
자신의 권력이 미치는 범위 밖의 일에 관여함.
1.
EXCEDENCIA:
Cualidad de excedente, referida al funcionario público o al trabajador que se pasa de los límites para ocupar un trabajo indebido.
-
Sustantivo
-
1.
국가를 대표하여 외국에 파견되는 외교 사절로 대사 다음의 외교관.
1.
MINISTRO PLENIPOTENCIARIO:
Agente diplomático despachado al extranjero por el Estado para representar a su país, y que ocupa el puesto inmediatamente inferior al de un embajador.
-
Sustantivo
-
1.
신문이나 잡지에서 일할 사람을 구하는 광고를 싣는 부분.
1.
SECCIÓN DE CLASIFICADOS:
Sección de avisos en periódicos o revistas para buscar trabajadores.