🔍
Search:
AÑADIR
🌟
AÑADIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
원래 있던 것에 무엇을 더 보태다.
1
AÑADIR:
Poner algo más a una cosa para completarla o empeorarla.
-
Verbo
-
1
덧붙여 말하다.
1
AÑADIR, AGREGAR:
Decir adicionalmente.
-
Verbo
-
1
주된 것에 덧붙이거나 이미 있는 것에 더하다.
1
ADICIONAR, AÑADIR:
Hacer adiciones en algo importante o existente.
-
-
1
어떤 말에 대하여 덧붙여 말하다.
1
AÑADIR COMENTARIOS:
Añadir comentarios a algo que ha dicho otra persona.
-
Verbo
-
1
주된 것에 덧붙거나 이미 있는 것에 더해지다.
1
ADICIONARSE, AÑADIRSE:
Hacerse adiciones en algo importante o existente.
-
Verbo
-
1
나중에 더 보태어지다.
1
AGREGAR, AÑADIR, ADHERIR:
Incluir adicionalmente más tarde.
-
Verbo
-
1
나중에 더 보태다.
1
AGREGAR, AÑADIR, ADHERIR:
Incluir adicionalmente más tarde.
-
☆☆
Verbo
-
1
보태어 늘리거나 많게 하다.
1
SUMAR:
Aumentar una cosa o añadir algo a ella de modo que se agrande.
-
2
어떤 요소가 더 있게 하다.
2
AÑADIR:
Agregar o incorporar factores adicionales a una cosa de modo que se produzca un mayor efecto.
-
3
어떤 정도나 상태가 더 심하게 되다.
3
INTENSIFICARSE:
Agravarse o mejorarse el estado de algo.
-
Verbo
-
1
돈이나 점수 등을 더하다.
1
AÑADIR, AUMENTAR, ACRECENTAR:
Elevar una suma de dinero o un puntaje.
-
Verbo
-
1
돈이나 점수 등이 더해지다.
1
AÑADIRSE, AUMENTARSE, ACRECENTARSE:
Elevarse una suma de dinero o un puntaje.
-
Verbo
-
1
이익이 되게 하거나 도움을 주다.
1
CONTRIBUIR, AYUDAR, BENEFICIAR:
Brindar beneficio o ayuda a alguien.
-
2
덧셈을 하다.
2
AÑADIR:
Añadir números.
-
Verbo
-
1
이미 있는 것에 새로운 것을 덧붙이거나 보태다.
1
AGREGAR, ADICIONAR, AÑADIR, INCORPORAR:
Añadir o agregar algo nuevo a lo que ya existe.
-
Verbo
-
1
이미 있는 것에 새로운 것이 덧붙여지거나 보태어지다.
1
AGREGAR, ADICIONAR, AÑADIR, INCORPORAR:
Añadir o agregar algo nuevo a lo que ya existe.
-
Verbo
-
1
다른 것에 함께 끼어 딸려 있다.
1
MEZCLARSE, INCORPORARSE, SUMARSE, JUNTARSE, AÑADIRSE:
Estar algo metido entre otros.
-
☆☆
Verbo
-
1
위에 올려놓다.
1
PONER, DEJAR, COLOCAR:
Dejar puesto algo arriba.
-
3
일정한 양이나 액수 위에 적은 양을 더 보태다.
3
SUMAR, AÑADIR, ADICIONAR, AGREGAR:
Agregar algo más a una cantidad o suma determinada.
-
☆
Verbo
-
1
부족한 것을 더하여 채우다.
1
AÑADIR, AGREGAR, ADICIONAR, SUMAR:
Dar complemento a algo insuficiente.
-
2
있던 것에 더하여 많아지게 하다.
2
AÑADIR, AGREGAR, ADICIONAR, SUMAR:
Hacer que aumente algo adicionándolo más.
-
☆☆
Verbo
-
1
여럿이 한데 모이다. 또는 여럿을 한데 모으다.
1
UNIR, UNIRSE, AUNAR, AUNARSE:
Aunar o aunarse varias personas o cosas.
-
2
자격, 조건, 뜻, 기준 등에 어긋나지 않고 정확히 맞다.
2
SATISFACER, CUMPLIR:
Cumplir exactamente los requisitos, las condiciones, las expectativas, los estándares, etc.
-
3
둘 이상의 수나 식을 더하다.
3
AÑADIR, TOTALIZAR, SUMAR:
Añadir dos o más números o fórmulas.
-
Verbo
-
1
모자라거나 부족한 것을 보충하여 완전하게 하다.
1
COMPLEMENTAR, COMPLETAR, AGREGAR, AÑADIR, AUMENTAR, PERFECCIONAR, SUPLEMENTAR:
Completar algo tras suplirse la falta o defecto.
-
Verbo
-
1
부족한 것을 보태어 채우다.
1
COMPLEMENTAR, COMPLETAR, AGREGAR, AÑADIR, AUMENTAR, PERFECCIONAR, SUPLEMENTAR:
Dar complemento a algo insuficiente.
-
Verbo
-
1
음식의 맛을 좋게 하기 위해 음식에 양념이나 식료품 등을 더 넣다.
1
CONDIMENTAR, ADEREZAR, INCORPORAR CONDIMENTO O ADEREZO:
Incorporar condimento, aderezo o ingrediente secundario a una comida para mejorar la sazón.
-
2
어떤 것에 다른 성질을 가진 요소를 더하다.
2
AGREGAR, AÑADIR, INCORPORAR:
Agregar a algo un elemento de diferente naturaleza.
🌟
AÑADIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
보태어 늘리거나 많게 하다.
1.
SUMAR:
Aumentar una cosa o añadir algo a ella de modo que se agrande.
-
2.
어떤 요소가 더 있게 하다.
2.
AÑADIR:
Agregar o incorporar factores adicionales a una cosa de modo que se produzca un mayor efecto.
-
3.
어떤 정도나 상태가 더 심하게 되다.
3.
INTENSIFICARSE:
Agravarse o mejorarse el estado de algo.
-
Afijo
-
1.
‘그렇게 할 만한 가치가 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사.
1.
Sufijo que se usa para formar un adjetivo y añadir el significado de que 'vale la pena hacer eso'.
-
Afijo
-
1.
‘그렇게 할 만한 가치가 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사.
1.
Sufijo que se usa para formar un adjetivo y añadir el significado de que 'vale la pena hacer tal cosa'.
-
Sustantivo
-
1.
영화나 공연 등에서 장면의 실감을 더하기 위해 넣는 소리.
1.
EFECTO DE SONIDO:
Sonido insertado para añadir sentido de la realidad en ciertas escenas de una película o un espectáculo.
-
Verbo
-
1.
많아지거나 적어지다. 또는 늘거나 줄다.
1.
AUMENTAR O DISMINUIR, AGREGAR O REDUCIR:
Aumentar o disminuir. O añadir o reducir.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 수에 어떤 수를 더함.
1.
SUMA:
Acción de añadir un número a otro.
-
Sustantivo
-
1.
이익이나 도움.
1.
PLUS, AYUDA, BENEFICIO:
Beneficio o ayuda.
-
2.
전류가 흐르고 있을 때 전위가 높은 쪽의 극.
2.
MÁS:
Electrodo que indica el potencial más alto, cuando fluye la corriente eléctrica.
-
3.
덧셈을 함.
3.
MÁS:
En matemáticas, acción de añadir números.
-
4.
덧셈을 표시하는 부호.
4.
MÁS:
En matemáticas, signo que significa "adición".
-
5.
어떤 수가 0보다 큰 일.
5.
MÁS, POSITIVO:
Estado en que un determinado número es mayor que 0.
-
6.
양수임을 나타내는 부호.
6.
MÁS, POSITIVO:
Signo que indica que un número es positivo.
-
Sustantivo
-
1.
언어에서, 주석이나 보충적인 내용을 덧붙이거나, 우리말 표기와 원어 표기를 아울러 보이거나, 생략할 수 있는 요소임을 나타내거나, 희곡 등 대화를 적는 글에서 동작이나 분위기, 상태를 드러내거나, 내용이 들어간 자리임을 나타내거나, 항목의 순서나 종류를 나타내는 숫자나 문자 등에 쓰는 문장 부호.
1.
PARÉNTESIS:
En la lengua, signo de puntuación usado para añadir nota a pie de página o contenidos complementarios; indicar que se trata de un elemento omisible; señalar los movimientos, el ambiente, o el estado de algo en las conversaciones de un guión teatral; señalar que encierra algún contenido; o encerrar números o letras que definen el orden o tipo de apartados en un texto.
-
2.
수학에서, 어떤 식의 계산을 다른 계산보다 먼저 할 것을 나타내는 부호 ‘( )’의 이름.
2.
PARÉNTESIS:
En matemáticas, signo ‘( )’ que sirve para definir cuál evolución tiene prioridad entre otras en una fórmula.
-
Afijo
-
1.
‘그렇게 할 만한 가치가 있음’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사.
1.
Sufijo que se añade para formar un adjetivo y añadir el significado de 'que vale la pena hacerlo'.
-
☆
Sustantivo
-
1.
주된 것에 덧붙이거나 이미 있는 것에 더함.
1.
ADICIÓN:
Acción de agregar o añadir algo a lo que ya existe o lo que es el elemento principal.
-
Sustantivo
-
1.
이미 말한 내용을 다른 말로 설명을 덧붙이거나 보충할 때에 쓰는 문장 부호 ‘―’의 이름.
1.
GUIÓN, RAYA:
Nombre del signo de puntuación ‘―’, que se usa para añadir explicaciones o complementar algo de lo que ya se ha dicho alguna cosa.
-
Sustantivo
-
1.
숫자를 셈할 때 4 이하의 수는 버리고 5 이상의 수는 높은 자리로 올려서 1을 더하는 방법.
1.
REDONDEO:
En la suma de números, acción de quitar un pico a un valor igual o menor a 4 y añadir un pico a uno igual o mayor a 5 para que el dígito respectivo resulte redondo.
-
Sustantivo
-
1.
숨기거나 꾸미지 않고 사실과 다름없이 말하는 것.
1.
DIRECTO, FRANCO:
Lo que se habla tal como es la verdad sin ocultar o añadir nada.
-
Determinante
-
1.
숨기거나 꾸미지 않고 사실과 다름없이 말하는.
1.
DIRECTO, FRANCO:
Forma de hablar tal como es la verdad sin ocultar o añadir nada.
-
Afijo
-
1.
'그러한 것'의 뜻을 더하고 명사로 만드는 접미사.
1.
Sufijo que se usa para formar un adjetivo y añadir el significado de 'que es tal'.
-
2.
‘사람’, ‘사물’ 또는 ‘일’의 뜻을 더하고 명사로 만드는 접미사.
2.
Sufijo que añade el significado de 'persona', 'objeto' o 'asunto'.
-
3.
‘사람’ 또는 ‘사물’의 뜻을 더하고 명사로 만드는 접미사.
3.
Sufijo que añade el significado de 'persona' u 'objeto'.
-
Sustantivo
-
3.
이미 말한 내용을 다른 말로 설명을 덧붙이거나 보충할 때에 쓰는 문장 부호 ‘―’의 이름.
3.
GUIÓN:
Nombre del signo de puntuación '-' que en la oración se utiliza para añadir un comentario, una explicación o para complementar lo dicho.
-
1.
운동 경기에서 상대 선수나 상대편을 거세고 빠르게 깊숙이 공격함.
1.
ATAQUE:
Fuerte, rápida y eficaz ofensiva que lleva a cabo un jugador contra su oponente en una competencia deportiva.
-
2.
어떤 일을 추진하는 데에 있어 막힘이 없이 행동함.
2.
PAN COMIDO:
Realización de algo sin impedimentos a la hora de sacar adelante un asunto.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 상대방에게 질문할 때 쓰는 표현.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que se usa para hacer preguntas al adversario.
-
2.
(두루높임으로) 이미 이야기했거나 서로 알고 있는 내용에 관해 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que se usa para preguntar con recriminación sobre lo que hemos dicho antes o ya conocemos.
-
3.
(두루높임으로) 질문에 덧붙여 질문과 관련된 상황을 덧붙여 말할 때 쓰는 표현.
3.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que se usa para añadir una circunstancia relativa a la pregunta.
-
4.
(두루높임으로) 앞에 오는 말에 내용을 덧붙이거나 계속 이어 말하는 경우, 뒤에 오는 말을 생략하여 말할 때 쓰는 표현.
4.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que se usa para saltarse el comentario posterior cuando se debe continuar el comentario anterior o añadirle un contenido semejante.
-
Sustantivo
-
1.
여럿이 한데 모임. 또는 여럿을 한데 모음.
1.
COMBINACIÓN, MEZCLA, FUSIÓN:
Estado en el que muchas cosas o personas se juntan. O acción de poner o juntar muchas cosas o personas juntas.
-
2.
둘 이상의 수나 식을 더함. 또는 그렇게 얻은 값.
2.
MÁS, ADICIÓN:
Acción de añadir dos o más números o fórmulas. O el producto de tal adición.
-
Sustantivo
-
1.
혼자 쓰이지 않고 어근이나 단어에 붙어 새로운 단어를 만드는 부분.
1.
AFIJO:
Parte que forma un vocablo nuevo tras añadirse a una palabra o raíz y no se usa solo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
1.
PEGAR, ADHERIR, UNIR:
Hacer que no se caiga por estar algo junto a otra cosa.
-
6.
불을 옮겨 타게 하다.
6.
ENCENDER, INFLAMAR:
Hacer arder el fuego.
-
3.
조건이나 이유, 설명 등을 보태다.
3.
AGREGAR, ADICIONAR, AÑADIR:
Anexionar alguna condición, razón, obligación, etc.
-
20.
식물이 뿌리를 내리고 살다.
20.
ARRAIGAR, ENRAIZAR:
Echar raíces un vegetal.
-
17.
기본이 되는 주요한 것에 딸리게 하다.
17.
ANEXARSE, ADJUNTARSE:
Anexar a algo fundamental.
-
2.
다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
2.
JUNTAR, PEGAR:
Hacer que un cuerpo toque el otro o hacer que este cerca con él.
-
8.
어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
8.
HACER ACOMPAÑAR, HACER CUIDAR:
Hacer que alguien cuide a cierta persona estando al lado de ella.
-
10.
어떤 것에 더하거나 생기게 하다.
10.
SUMAR, AGREGAR, UNIR:
Sumar o añadir a cierta cosa.
-
4.
이름이나 제목 등을 정하다.
4.
DECIDIR, FIJAR:
Dar nombre, título, etc.
-
11.
감정이나 감각 등을 생겨나게 하다.
11.
MOTIVAR, LEVANTAR, PROMOVER, OCASIONAR:
Hacer que suscite cierto sentimiento o sensación.
-
12.
이야기를 주고받으려고 먼저 말을 시작하다.
12.
ENTABLAR, COMENZAR, INICIAR:
Dar comienzo a una conversación.
-
22.
기대나 희망을 가지다.
22.
TENER, SOSTENER:
Tener ilusión o esperanza.
-
13.
어떤 일을 하는 데 끼게 하거나 단체에 속하게 하다.
13.
INCORPORAR, INTEGRAR, AFILIAR, ALISTAR:
Hacer que se sume a realizar cierto trabajo o hacer que pertenezca a una organización.
-
15.
생명을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
15.
MANTENER, PROSEGUIR:
Hacer que alguien continúe viviendo sin morir.
-
23.
다른 사람의 뺨이나 엉덩이를 세게 때리다.
23.
PEGAR, GOLPEAR:
Dar fuertemente una bofetada o un azote en las nalgas de una persona.
-
18.
큰 소리로 구령을 외치다.
18.
GRITAR, CANTAR, EXCLAMAR:
Gritar fuertemente una orden verbal.
-
9.
경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
9.
HACER COMPETIR:
Hacer que comience una competencia, batalla, etc.
-
19.
생식을 위해 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺게 하다.
19.
COPULAR:
Hacer que una hembra y macho se junten sexualmente para la reproducción.
-
14.
가깝게 지내게 하다.
14.
INTIMAR:
Hacer que tengan relaciones íntimas.
-
7.
시험 등에 합격하게 하다.
7.
APROBAR, PASAR:
Tener éxito en el examen.
-
5.
원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
5.
SUMAR, AÑADIR:
Añadir interés, impuesto, etc. al capital.
-
16.
손을 펴서 이마 한쪽에 대고 인사를 하다.
16.
SALUDAR:
Saludar poniendo las manos desplegadas en un lado de la frente.
-
21.
생활하거나 식사할 데를 임시로 정해 지내다.
21.
VIVIR, LLEVAR, PASAR:
Decidir provisionalmente un lugar para vivir o comer.