🔍
Search:
CABELLO
🌟
CABELLO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
사람의 머리카락.
1
CABELLO:
Pelo que nace en la cabeza del hombre.
-
Sustantivo
-
1
머리에 난 털.
1
CABELLO, PELO:
Pelo que crece en la cabeza.
-
Sustantivo
-
1
머리에 난 털.
1
CABELLO, PELO:
Pelo que sale en la cabeza.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
머리털 하나하나.
1
CABELLO, PELO:
Cada uno de los pelos que nacen en la cabeza.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
머리털 하나하나.
1
CABELLO, PELO:
Cada uno de los cabellos.
-
Sustantivo
-
1
늘어뜨린 머리카락.
1
CABELLO SUELTO:
Cabello suelto.
-
Sustantivo
-
1
흰 머리카락이 반 정도 섞여 있는 머리.
1
CABELLO CANOSO:
Cabello con proporción variable de pelo oscuro y blanco.
-
Sustantivo
-
1
머리카락을 한데 뭉친 것.
1
MECHÓN DE CABELLO:
Porción de cabello.
-
Sustantivo
-
1
기계나 약품으로 구불구불하게 한 머리.
1
CABELLO PERMANENTE:
Se dice de la ondulación artificial del cabello que se mantiene durante largo tiempo.
-
-
1
일이 복잡하거나 어려워서 힘들다.
1
SALIRSE EL CABELLO:
Es arduo por ser difícil o complicado un trabajo.
-
-
1
스님이 되다.
1
CORTARSE EL CABELLO:
Ser un monje budista.
-
Sustantivo
-
1
머리카락의 양.
1
ESPESURA DEL CABELLO:
Cantidad o densidad del cabello.
-
-
1
머리가 하얗게 변할 정도로 어떤 일에 너무 신경을 쓰고 걱정하다.
1
BLANQUEARSE EL CABELLO:
Preocuparse o inquietarse mucho por un trabajo como para ponerse blanco el cabello.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
파마를 하지 않은 곧은 머리카락.
1
PELO LISO, CABELLO LISO:
Pelo recto que no se ha hecho la permanente.
-
-
1
처녀를 결혼시키다.
1
HACER TRENZAR EL CABELLO:
Hacer casar a una soltera.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
귀밑에서 어깨선 정도까지 오는 짧은 머리.
1
CABELLO CORTO, CABELLERA CORTA:
Cabello corto a la altura entre debajo de la oreja y el hombro.
-
-
1
여자가 긴 머리를 두 갈래로 땋은 후 서로 엇갈리게 양쪽 귀 뒤로 돌려서 이마 위로 올리다.
1
SUBIR EL CABELLO:
Trenzar dos colas una mujer con cabello largo y luego cruzarlas y levantarlas por encima de la frente tras pasarlas por detrás de la oreja.
-
2
여자가 결혼을 하다.
2
SUBIR EL CABELLO:
Casarse una mujer.
-
Verbo
-
1
미용실 등에서 머리를 예쁘게 손질하다.
1
ADEREZARSE, ARREGLARSE EL CABELLO:
Dícese del peinado, arreglarse o adornarse el cabello en una peluquería.
-
Sustantivo
-
1
사람이나 짐승의 몸에 난 길고 굵은 털.
1
CABELLO, PELO:
Pelo largo y grueso que crece en el cuerpo del hombre o animales.
-
2
(비유적으로) 아주 작거나 사소한 것.
2
TRIVIALIDAD, PEQUEÑEZ:
(FIGURADO) Algo muy pequeño o insignificante.
-
☆
Sustantivo
-
1
털이나 머리카락 등이 빠짐.
1
CAÍDA DEL PELO, PÉRDIDA DEL CABELLO:
Pérdida de pelos o cabellos.
🌟
CABELLO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
이마에 두르는 띠.
1.
Cinta que se sujeta en la frente.
-
2.
액세서리의 하나로 머리를 고정시키는 둥근 모양의 띠.
2.
CINTA PARA EL PELO:
Accesorio para el cabello que consiste en un listón en forma de arco, con el que se sujeta el cabello.
-
Sustantivo
-
1.
윤을 내거나 영양을 주기 위해서 머리카락에 바르는 기름.
1.
ACEITE PARA EL CABELLO, POMADA PARA EL CABELLO:
Aceite o sustancia que se aplica al cabello para darle brillo o nutrición.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
인절미, 송편 등과 같이 곡식 가루를 찌거나 삶아서 익힌 것을 빚어서 만든 음식.
1.
TTEOK:
Comida como injeolmi o songpyeon que se prepara machacando arroz e hirviendo polvos de cereales.
-
2.
(비유적으로) 머리를 감지 않거나 하여 머리가 한데 뭉친 것.
2.
(FIGURADO) Hecho un nudo por no haberse lavado el cabello.
-
Sustantivo
-
1.
머리카락이나 수염 등의 양.
1.
CANTIDAD DE PELO:
Cantidad de cabello, barba, etc..
-
Sustantivo
-
1.
찬 바람이나 더운 바람이 나와 머리를 말리거나 매만지는 데 쓰는 기구.
1.
SECADORA DE PELO:
Herramienta eléctrica utilizada para secar el cabello o darle estilo.
-
Sustantivo
-
1.
더부룩하게 흩어진 머리카락. 또는 그런 머리 모양을 가진 사람.
1.
CABELLO DESGREÑADO, PERSONA CON PELO DESORDENADO:
Cabello despeluzado. O persona que tiene el cabello así.
-
Verbo
-
1.
바람이 나오는 전기 기구를 사용하여 머리를 말리거나 손질하다.
1.
SECAR EL PELO:
Extraer la humedad del cabello con un secador.
-
2.
화학 약품으로 옷의 때를 빼다.
2.
LIMPIAR EN SECO:
Quitar la suciedad de la ropa con químicos.
-
Verbo
-
1.
미용실 등에서 머리를 예쁘게 손질하다.
1.
ADEREZARSE, ARREGLARSE EL CABELLO:
Dícese del peinado, arreglarse o adornarse el cabello en una peluquería.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
1.
FRENTE:
Parte superior de la cara desde arriba de la ceja hasta la línea en donde nace el cabello.
-
2.
어떤 물체의 꼭대기에서 앞쪽이 되는 부분.
2.
FRENTE:
Parte delantera de la punta de un objeto.
-
Sustantivo
-
1.
머리카락을 손에 잡히지 않을 정도로 아주 짧게 깎음. 또는 그 머리.
1.
RAPADO, TONSURA:
Cortar muy corto todo el cabello o el cabello cortado de esta manera.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
1.
TIJERA:
Utensilio o instrumento para cortar papel, tela o cabello.
-
2.
가위바위보에서, 집게손가락과 가운뎃손가락 두 개만 펴서 내미는 동작. 또는 그런 손.
2.
TIJERA:
En el juego de la piedra, papel y tijera, movimiento de sacar de la mano solo los dedos índice y mayor, o esa mano.
-
Adjetivo
-
1.
머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있다.
1.
RIZADO, ENSORTIJADO, CRESPO, ONDULADO:
Dícese del cabello o pelo, que tiene rizos u ondas.
-
☆☆
Verbo
-
1.
머리카락이나 털을 빗이나 손 등으로 가지런히 정리하다.
1.
PEINARSE:
Desenredarse el cabello o el vello con el peine o las manos.
-
Sustantivo
-
1.
한국의 명절의 하나. 음력 5월 5일로, 여자는 창포물에 머리를 감고 그네뛰기를 하며, 남자는 씨름을 하는 풍습이 있다.
1.
DANO:
Festividad coreana del 5 de mayo, según el calendario lunar. Ese día las mujeres se lavan el cabello con el agua de una planta llamada changpo (cálamo aromático) y se divierten montando en columpio, mientras los hombres hacen lucha libre.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
진행되던 일을 중간에서 막는 일.
1.
CORTE, INTERRUPCIÓN:
Acción de suspender en el medio un trabajo en proceso.
-
2.
머리카락을 자르는 일. 또는 그 머리 모양.
2.
CORTE:
Acción de cortar el cabello. O la forma del cabello.
-
Adjetivo
-
1.
풀이나 머리카락 등이 다듬지 않아서 단정하지 못하고 거칠다.
1.
BARBUDO, PELUDO, ABUNDANTE, COPIOSO:
Dicho de arbustos o el cabello de alguien que está desordenado o despeinado.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
어떤 것의 성질이나 내용 등이 훌륭하여 만족할 만하다.
1.
BUENO, CONFORME:
Que es capaz de satisfacer por la excelencia del contenido o la cualidad.
-
2.
성격 등이 원만하고 착하다.
2.
BUENO:
Que tiene carácter bueno y amigable.
-
3.
말투나 태도 등이 부드럽다.
3.
BUENO:
Que tiene buena aptitud o forma de hablar.
-
4.
신체적 조건이나 건강 상태 등이 보통보다 낫다.
4.
BUENO, SANO, SALUDABLE:
Que el estado de salud o la condición física es mejor de lo normal.
-
5.
체면을 따지지 않거나 염치가 없다.
5.
Que no le importa la reputación o es caradura.
-
6.
날씨가 맑고 화창하다.
6.
BUENO:
Que hace buen tiempo.
-
7.
충분하거나 넉넉하다.
7.
ABUNDANTE, SUFICIENTE:
Bastante o suficiente.
-
8.
머리카락이 많고 상태가 괜찮다.
8.
ABUNDANTE:
Que tiene mucho cabello en buen estado.
-
9.
날짜나 기회 등이 알맞다.
9.
APROPIADO, ADECUADO:
Que es adecuado un día o una oportunidad.
-
10.
어떤 일이나 대상이 마음에 들고 만족스럽다.
10.
CONFORME:
Que un hecho o una persona es agradable y satisface.
-
11.
감정 등이 기쁘고 흐뭇하다.
11.
BUENO:
Que está complacido y contento emocionalmente.
-
12.
어떤 행동이나 일 등이 문제될 것이 없다.
12.
BUENO:
Que un acto o hecho no es problemático.
-
13.
어떤 일을 하기가 쉽거나 편하다.
13.
FÁCIL, CONVENIENTE:
Que es fácil o cómodo realizar un trabajo.
-
14.
어떤 것이 몸이나 건강을 더 나아지게 하는 성질이 있다.
14.
BUENO:
Que una cosa tiene la propiedad de mejorar el cuerpo o la salud.
-
15.
어떤 것이 다른 것과 비교하여 질이나 수준 등이 더 높다.
15.
MEJOR, BUENO:
Que una cosa tiene la calidad o el nivel más alto comparada con otra cosa.
-
16.
서로 가깝고 친하다.
16.
BUENO, PROVECHOSO:
Que tiene cualidades gratas o amigables.
-
17.
어느 편에 유리하게 해석하는 데가 있다.
17.
CONVENIENTE:
Que es apropiado para un fin.
-
18.
앞의 말을 부정하며 핀잔을 주는 데가 있다.
18.
REPRIMIDO, REGAÑOSO:
Que regaña negando lo dicho anteriormente.
-
19.
재료의 용도로나 어떤 일을 하는 데 적합하다.
19.
ADECUADO, APROPIADO:
Ajustado y conforme a las condiciones como materia de algo, para cumplir determinados propósitos.
-
Sustantivo
-
1.
상투를 틀 때 머리카락을 걷어 올려 가지런히 하기 위하여 머리에 두르는 그물 모양의 물건.
1.
MANGGEON:
Malla que se coloca en la cabeza reuniendo todo el cabello en forma ordenada.
-
Verbo
-
1.
액체가 가득 차서 잔물결을 이루며 넘칠 듯이 흔들리다.
1.
REBASAR, DERRAMARSE, VOLCARSE:
Moverse seguidamente un líquido causando pequeñas olas como si estuviera a punto de rebasar.
-
2.
머리카락 등이 물결치는 것처럼 부드럽게 한 번 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
MOVERSE, MENEAR:
Mover suave y seguidamente el cabello como lo hacen las olas. O hacer que así sea.
-
☆
Verbo
-
1.
머리카락이나 털을 빗이나 손 등으로 가지런히 정리하게 하다.
1.
PEINAR:
Hacer desenredar el cabello o el vello con el peine o las manos.
-
2.
머리카락이나 털을 빗이나 손 등으로 가지런히 정리해 주다.
2.
PEINAR:
Desenredar el cabello o el vello con el peine o las manos.