🔍
Search:
COMIENZO
🌟
COMIENZO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
한시의 운으로 다는 글자.
1
COMIENZO:
Palabra para dar comienzo a una conversación.
-
2
시에서 각 행의 같은 위치에 규칙적으로 쓰인, 같거나 비슷한 글자.
2
RIMA:
Igualdad completa o parcial entre las letras escritas regularmente en una misma línea en un poema.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 또는 그런 단계.
1
COMIENZO, INICIO:
Principio, inicio u origen de una cosa. O ese proceso.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 일을 처음으로 시작한 시기.
1
INICIO, COMIENZO:
Época en que comienza por primera vez un trabajo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 기간의 처음이 되는 시기.
1
INICIO, COMIENZO:
Época que es el comienzo de un periodo.
-
Sustantivo
-
1
새로운 일을 시작함.
1
INICIO, COMIENZO:
Comienzo de un nuevo trabajo.
-
Sustantivo
-
1
연극 등에서, 인물과 사건 등을 예비적으로 보여 주는, 처음을 여는 막.
1
PRIMER ACTO:
En teatro, primera actuación que muestra personajes o casos de antemano.
-
2
중요한 일의 시작이나 발단.
2
COMIENZO:
Origen o inicio de cosa importante.
-
Sustantivo
-
1
맨 처음.
1
PRINCIPIO, COMIENZO:
Primer momento.
-
Sustantivo
-
1
한 시대를 처음, 가운데, 끝의 세 부분으로 나눌 때 그 처음 부분.
1
PRINCIPIO, COMIENZO:
Al dividir una época en principio, medio o final, la primera parte.
-
Sustantivo
-
1
인류의 문명이 발전하여 역사가 시작됨.
1
COMIENZO DE LA HISTORIA:
Comienzo de la historia con el desarrollo de las civilizaciones humanas.
-
-
1
일을 시작하기가 어렵지 일단 시작하면 끝내기는 그렇게 어렵지 않다는 말.
1
EL COMIENZO ES LA MITAD:
Expresión que indica que si bien es difícil comenzar algo, una vez iniciado no es tan difícil terminarlo.
-
Sustantivo
-
1
학교에서 방학이나 휴교 등으로 쉬었다가 다시 수업을 시작함.
1
COMIENZO DE CURSO ESCOLAR:
Reanudación de las clases en una escuela después de vacaciones o un cierre temporal.
-
None
-
1
방학이 끝나고 다시 수업이 시작되는 날.
1
DÍA DE COMIENZO DE CLASES:
Día en que comienzan las clases después de finalizar las vacaciones.
-
☆
Sustantivo
-
1
행동이나 일 등을 처음 시작함.
1
COMIENZO, INICIO, APERTURA:
Emprendimiento de una actividad o una operación.
-
Sustantivo
-
1
맨 처음. 또는 어떤 시기나 일이 시작되는 첫머리.
1
COMIENZO, INICIO, ARRANQUE:
Principio, o inicio de un periodo o un asunto.
-
☆
Sustantivo
-
1
맨 처음.
1
PRINCIPIO, COMIENZO, INICIO:
Principio de todo.
-
Sustantivo
-
1
일의 맨 처음.
1
COMIENZO, INICIO, PRINCIPIO:
Principio de algún asunto.
-
Sustantivo
-
1
일의 제일 처음.
1
INICIO, PRINCIPIO, COMIENZO:
Punto inicial de un asunto.
-
Sustantivo
-
1
차례나 시간상으로 맨 앞.
1
PRINCIPIO, INICIO, COMIENZO:
Delante de todo en orden o en tiempo.
-
☆☆☆
Sustantivo dependiente
-
1
어떤 기간의 처음이나 초기.
1
INICIO, PRINCIPIO, COMIENZO:
Comienzo o principio de un periodo.
-
☆
Sustantivo
-
1
대학이나 학원 등에서 한 학기의 강의를 시작함.
1
COMIENZO DEL CURSO ACADÉMICO:
Apertura del curso para un nuevo semestre en una universidad o academia.
🌟
COMIENZO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
책의 첫머리에 그 책을 읽는 데 필요한 참고 사항을 설명한 글.
1.
INTRODUCCIÓN, NOTAS EXPLICATIVAS, NOTAS INTRODUCTORIAS:
Texto introducido al comienzo de un libro que explica las cosas que uno necesita saber para leer y comprender el contenido de ese libro.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않음.
1.
CONTRADICCIÓN:
Incoherencia entre el comienzo y el final de un hecho, o entre dos hechos diferentes.
-
Sustantivo
-
1.
새로 밝아 오는 날.
1.
DÍA NUEVO:
Inicio del día.
-
2.
새로운 시대. 또는 새롭게 시작될 앞날.
2.
NUEVA ERA, NUEVO PERIODO:
Nueva era o nuevo día que dará comienzo.
-
Sustantivo
-
1.
집을 떠남.
1.
Acción de abandonar la casa.
-
2.
불교에서, 괴로움이 가득한 현실 세상을 떠나 수행 생활에 들어감.
2.
En budismo, comienzo de la vida de religioso apartándose del mundo real lleno de sufrimiento.
-
3.
가톨릭에서, 세상을 떠나 수도원으로 들어감.
3.
En budismo, comienzo de la vida de religioso apartándose del mundo real lleno de sufrimiento.
-
Adverbio
-
1.
처음부터 차라리.
1.
MEJOR, PREFERIBLE, PREFERENTE, VENTAJOSO:
Preferible desde el comienzo.
-
2.
아예 전적으로.
2.
TOTALMENTE, ENTERAMENTE, SINCERAMENTE, VERDADERAMENTE:
Del todo.
-
-
1.
어떤 일이나 사업의 시작에 들어서다.
1.
DAR EL PRIMER PASO:
Dar comienzo un trabajo o un negocio.
-
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 어떤 일에 대해 처음에 기대했던 목표의 정도.
1.
EXPECTATIVA:
(FIGURADO) Límite de la meta que se había esperado al comienzo de algo.
-
Adverbio
-
1.
맨 처음부터. 또는 근본부터.
1.
ORIGINALMENTE, ORIGINARIAMENTE, FUNDAMENTALMENTE, DESDE UN PRINCIPIO:
Desde el comienzo. O desde la raíz.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
다른 것이 아니라 오로지.
1.
SÓLO, ÚNICAMENTE:
Solo eso y ningún otro.
-
3.
그 정도라도.
3.
AUNQUE SEA:
Aunque sea eso.
-
2.
앞에 말한 내용과 다른 조건이나 예외가 있을 때 뒤 문장의 시작 부분에 쓰는 말.
2.
SÓLO, NADA MÁS, NO MÁS:
Palabra que se emplea al comienzo de una oración para indicar alguna condición o excepción sujeta a la afirmación precedente.
-
Sustantivo
-
1.
본래의 직업이나 맡은 일.
1.
OFICIO VERDADERO:
Profesión verdadera que tiene una persona, o el trabajo del que está a cargo desde un comienzo.
-
Verbo
-
1.
어떤 행동이나 현상이 하나의 과정을 지나 다시 처음 자리로 돌아오는 것이 되풀이되다.
1.
CIRCULARSE:
Repetirse la vuelta a su lugar de comienzo de cierta acción o fenómeno tras pasar una etapa.
-
2.
돈이 시장에 나와 돌게 되다.
2.
CIRCULARSE:
Girarse la moneda tras ser librada en el mercado.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는 성질.
1.
SITUACIÓN O HECHO CONTRADICTORIOS:
Que hay incoherencia entre el comienzo y el final de un hecho, o entre dos hechos diferentes.
-
Verbo
-
1.
공연이나 행사가 시작되다. 또는 공연이나 행사를 시작하다.
1.
INAUGURAR:
Iniciar una exposición o evento.
-
2.
(비유적으로) 어떤 시대나 중요한 일이 시작되다. 또는 어떤 시대나 중요한 일을 시작하다.
2.
INAUGURAR:
(FIGURADO) Iniciarse una nueva era o dar comienzo a un asunto importante.
-
☆
Sustantivo
-
1.
일정 기간 동안 계속되는 대회, 공연, 행사를 처음 시작할 때 행하는 의식.
1.
CEREMONIA DE APERTURA, CEREMONIA INAUGURAL:
Acto realizado para anunciar el comienzo de un certamen, espectáculo o cualquier evento y que se desarrolla por un determinado período de tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
차나 기차, 배 등이 맨 처음으로 출발하는 장소.
1.
PUNTO DE PARTIDA:
Lugar de donde parte primero un vehículo, tren, barco, etc.
-
2.
어떤 일이 처음 시작되는 계기.
2.
PUNTO DE ORIGEN:
Punto decisivo que ha dado el comienzo de cierta cosa.
-
Sustantivo
-
1.
뒤쪽 허리 아래에서 양쪽 허벅지로 이어지는, 둥글고 살이 많은 부분.
1.
POSADERAS, ASENTADERAS, TRASERO, NALGAS:
Porciones redondeadas y carnosas situadas entre el final de la columna vertebral y el comienzo de los muslos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
가장 처음이거나 가장 낮거나 쉬운 등급이나 단계.
1.
PRINCIPIANTE, INICIAL:
Nivel o etapa del comienzo, o lo más fácil o bajo.
-
Adverbio
-
1.
맨 처음부터. 또는 근본부터.
1.
ORIGINALMENTE, ORIGINARIAMENTE, FUNDAMENTALMENTE, DESDE UN PRINCIPIO:
Desde el comienzo. O desde la raíz.
-
Sustantivo
-
1.
이야기를 할 때에 말의 시작 부분.
1.
INTRODUCCIÓN, PREÁMBULO, PRÓLOGO, ENCABEZADO:
Parte del comienzo de una palabra al hablar.
-
2.
이야기를 할 때에 말을 이끌어 가는 방향.
2.
Dirección hacia donde se dirige la palabra al hablar.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 사건이나 일의 시작, 또는 사건이나 일이 일어나게 된 동기가 되는 것.
1.
ORIGINARIO, ORIGINAL, INICIAL:
El comienzo de un acontecimiento o asunto, o razón que causa un asunto.