🔍
Search:
COMPETENCIA
🌟
COMPETENCIA
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
모집 정원과 지원한 사람의 수를 비교하여 비율로 나타낸 값.
1
TASA DE COMPETENCIA:
Tasa entre el número fijo de nuevas contrataciones y el número de solicitantes.
-
Sustantivo
-
1
기술이나 실력 등을 겨루는 대회.
1
CONCURSO, COMPETENCIA:
Torneo en el que se compite en una habilitad o una técnica.
-
Sustantivo
-
1
어떤 것이 쓸모없고 필요 없다는 주장.
1
INCOMPETENCIA, INUTILIDAD:
Insistencia de la falta de necesidad e inutilidad de alguna cosa.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일을 할 수 있는 능력이나 힘이 없음.
1
INCOMPETENCIA, INCAPACIDAD:
Falta de capacidad o competencia para realizar un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
싸우는 일.
1
PELEA, LUCHA:
Acción de pelear.
-
2
승부를 가르거나 경쟁하는 일.
2
COMPETENCIA, LUCHA:
Acción de discernir al ganador y perdedor, o acción de competir.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 분야에서 이기거나 앞서려고 서로 겨루는 상대자.
1
COMPETIDOR, RIVAL, COMPETENCIA:
Oponente con el que uno lucha para ganarle o adelantarle en algún campo.
-
Sustantivo
-
1
여러 사람이 모여 여러 가지 운동 경기를 하는 모임.
1
DÍA DE COMPETENCIAS DEPORTIVAS:
Evento divertido al aire libre en el que participan varias personas, especialmente los estudiantes de la escuela primaria, con deportes y competencias.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 분야에서 이기거나 앞서려고 서로 겨룸.
1
COMPETENCIA, DISPUTA, RIVALIDAD:
Pugna para conseguir el triunfo o lucha en el ámbito de la innovación
-
Sustantivo
-
1
어떤 일에 자격이 알맞음.
1
APTITUD, IDONEIDAD, COMPETENCIA:
Cualidad que satisface los requisitos para algo.
-
☆
Sustantivo
-
1
말이나 기교 등을 마음대로 능숙하게 다루어 씀.
1
COMPETENCIA, PLENO USO, DOMINIO:
Uso sin trabas de un idioma o técnica en cualquier área.
-
Sustantivo
-
1
누구를 형이라 하고 누구를 동생이라 하기 어렵다는 뜻으로 두 사물이 비슷해서 무엇이 더 낫다고 말할 수 없음.
1
COMPETENCIA, RIVALIDAD, DESAFÍO:
Literalmente significa que “es difícil de diferenciar quién es el mayor o el menor”; y expresa la dificultad en decir cuál es mejor debido a la similitud de las dos cosas.
-
Sustantivo
-
1
말이나 기교 등을 마음대로 능숙하게 다루어 쓰는 능력.
1
COMPETENCIA, BUEN MANEJO, DOMINIO:
Habilidad de utilizar sin trabas un idioma o técnica en cualquier área.
-
Sustantivo
-
1
바라는 것을 싸워서 빼앗음.
1
CONTIENDA, LUCHA, DISPUTA, COMPETENCIA:
Acción de apoderarse de algo deseado tras pelearse.
-
Sustantivo
-
1
맞서서 겨룸.
1
COMPETICIÓN, COMPETENCIA:
Acción de competir rivalizándose.
-
2
볼모로 잡음.
2
PRENDA:
Acción de tomar a uno como rehén.
-
3
부동산 등의 재산을 채무의 담보로 삼음.
3
HIPOTECA:
Acción de tomar los bienes como la inmobiliaria en prenda de una deuda.
-
☆
Sustantivo
-
1
가장 잘하는 재주.
1
CAPACIDAD, COMPETENCIA, DESTREZA, PERICIA:
Habilidad para hacer algo de manera óptima.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 일을 해낼 수 있는 힘과 능력.
1
CAPACIDAD, COMPETENCIA, HABILIDAD, TALENTO:
Fuerza y capacidad para lograr algo.
-
Sustantivo
-
1
누가 더 힘이 센지, 누가 더 뛰어난지 드러나도록 싸움.
1
COMPETENCIA, CONCURSO, COMPETICIÓN, COMBATE:
Enfrentamiento entre dos personas para determinar quién es más fuerte o más hábil.
-
Sustantivo
-
1
테니스나 탁구, 배드민턴 등에서 선수 두 명이 일대일로 행하는 경기.
1
COMPETENCIA INDIVIDUAL, CATEGORÍA INDIVIDUAL:
Competición de tenis, ping-pong, bádminton, etc. que se lleva a cabo uno contra uno entre dos jugadores.
-
Sustantivo
-
1
많은 선수 중에서 실력이 뛰어난 선수를 뽑기 위한 시합.
1
PRUEBA CLASIFICATORIA, COMPETENCIA CLASIFICATORIA:
Competencia deportiva para seleccionar de entre un grupo al jugador con mayores habilidades.
-
Sustantivo
-
1
익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘함.
1
DOMINIO, MAESTRÍA, COMPETENCIA, HABILIDAD, DESTREZA:
Ser muy hábil y llevar a cabo con destreza.
🌟
COMPETENCIA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1.
COMER:
Introducir por boca alimentos, etc. en el estómago.
-
2.
액체로 된 것을 마시다.
2.
BEBER:
Ingerir un líquido.
-
3.
약을 입에 넣어 삼키다.
3.
PASAR, DEGLUTIR:
Tragar una medicina sin masticarla.
-
18.
담배를 피우거나 마약을 하다.
18.
FUMAR O DROGARSE:
Aspirar y despedir el humo del tabaco o tomar drogas.
-
4.
기체로 된 것을 들이마시다.
4.
INHALAR:
Aspirar algún gas.
-
5.
어떤 마음이나 감정을 품다.
5.
DECIDIR, ALBERGAR:
Asumir o tener una determinada idea o sentimiento sobre algo.
-
8.
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8.
ENVEJECERSE:
Hacerse viejo o hacerse mayor.
-
6.
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6.
ASUSTARSE:
Sentir susto o desasosiego.
-
19.
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19.
INJURIARSE, DESACREDITAR:
Quitarle a uno la reputación, desprestigiarlo o ser insultado.
-
7.
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7.
UNTARSE:
(VULGAR)Recibir soborno.
-
20.
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20.
SACAR:
Obtener beneficios de forma adicional o inesperada.
-
9.
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9.
ABSORBER:
Retener una sustancia sólida las moléculas de otra en estado líquido o húmedo.
-
10.
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10.
GANAR:
Lograr algo que se pretende, especialmente una posición o rango en una competición. U obtener las mejores marcas.
-
11.
운동 경기에서 점수를 잃다.
11.
PERDER:
En competencias deportivas, permitirle al contrincante o al equipo contrario anotar puntos.
-
12.
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12.
COMER:
(VULGAR) Tener relaciones sexuales con una mujer.
-
13.
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13.
RECIBIR GOLPES:
Propinarle alguien a uno una golpiza o un puñetazo.
-
21.
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21.
DESFALCAR, DEFRAUDAR:
Apropiarse una persona de bienes o dinero que tenía bajo su custodia con medios ilícitos o inmorales.
-
22.
제한이나 조치 등을 당하다.
22.
IMPONERSE:
Ponerse a alguien una sanción o castigo.
-
23.
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23.
EXPERIMENTAR:
Conocer una vida o una cultura ajena por la propia experiencia.
-
24.
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24.
RESIDIR, VIVIR:
Quedarse o trabajar temporalmente en un lugar.
-
17.
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17.
ESTAR AFILADO:
Dícese de un instrumento, cortar bien por tener un filo delgado.
-
15.
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15.
INFILTRARSE, ABSORBERSE:
Aplicarse o introducirse suavemente un líquido entre los poros de un sólido de modo que quede listo para algún fin.
-
14.
벌레나 균이 퍼지다.
14.
AGUSANARSE:
Estar infestado de gusanos.
-
16.
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16.
GASTAR:
Emplearse dinero o consumirse algo por el uso.
-
25.
나이가 들다.
25.
ENVEJECERSE:
Hacerse viejo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1.
LEVANTAR:
Poner derecho o en posición vertical el cuerpo de una persona o un animal.
-
2.
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2.
ENDEREZAR:
Poner derecho lo que está torcido o inclinado.
-
3.
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3.
DECIDIR, DETERMINAR:
Tomar una determinación al tener un plan, una decisión o fe en algo.
-
4.
무딘 것이 날카롭게 되다.
4.
AFILARSE:
Sacar filo a lo que estaba desafilado.
-
5.
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5.
ENMENDAR, CORREGIR, ARREGLAR:
Organizar o rectificar debidamente una orden, un sistema o reglas.
-
6.
아이가 배 속에 생기다.
6.
ESTAR EMBARAZADA:
Tener un bebé en el vientre.
-
7.
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7.
APARECER:
Formarse notablemente una línea o arruga.
-
8.
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8.
PARAR, PARALIZAR, SUSPENDER:
Cesar la operación de una máquina que produce artículos.
-
9.
남자의 성기가 발기되다.
9.
LEVANTAR:
Producirse una erección en el órgano genital de un hombre.
-
10.
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10.
ESTAR FIRME:
Estar enderezado sobre la tierra un objeto o un edificio.
-
11.
건물이나 시설이 새로 생기다.
11.
LEVANTAR, CREAR, ESTABLECER:
Construir un edificio o una instalación.
-
12.
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12.
LEVANTAR, FUNDAR, ESTABLECER, CREAR:
Crearse por primera vez una organización o un país.
-
13.
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13.
PARAR, CESAR:
Parar en el camino de un lugar a otro.
-
14.
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14.
ENCONTRAR, HALLAR:
Hallarse en una situación.
-
15.
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15.
ABRIR, INAUGURAR:
Dar apertura a un mercado o una competencia de lucha.
-
16.
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16.
APARECER, PRESENTAR:
Aparecer cierto fenómeno o forma.
-
17.
체면 등이 바로 유지되다.
17.
CONSERVAR, PRESERVAR, MANTENER:
Mantener buena cara frente de los demás.
-
18.
어떤 역할을 맡아서 하다.
18.
RESPONSABILIZAR, REALIZAR, CUMPLIR, INTERPRETAR:
Ejercer un rol.
-
19.
줄을 짓다.
19.
ALINEARSE, HACER COLA:
Hacer fila o cola.
-
Sustantivo
-
1.
육상 등의 릴레이 경기에서, 앞 주자가 다음 주자에게 넘겨주는 막대기.
1.
BASTÓN:
Palo que el corredor de delante le entrega al siguiente en una competencia de relevos en deportes como el atletismo.
-
2.
(비유적으로) 권한이나 의무, 역할 등을 주고받음.
2.
ENTREGA, TRASPASO, TRANSFERENCIA:
(FIGURADO) Intercambio de autoridad, deber o rol.
-
Sustantivo
-
1.
전체의 모든 힘을 한곳으로 모아서 하는 전쟁. 또는 그런 경쟁.
1.
GUERRA TOTAL, GUERRA SIN CUARTEL:
Guerra que se lleva a cabo uniendo toda la fuerza en un solo lugar. O competencia de ese tipo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
사람, 동물, 차량 등이 정해진 거리를 달려 빠르기를 겨루는 일.
1.
CARRERA:
Acción de recorrer una distancia fijada de antemano en una competencia de velocidad y que puede llevarse a cabo con personas, animales, vehículos, etc.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
생명을 지니고 있다.
1.
VIVIR:
Tener vida.
-
2.
사람이 생활을 하다.
2.
VIVIR:
Subsistir en la vida.
-
3.
불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.
3.
DURAR:
Arder el fuego sin apagarse.
-
4.
본래의 색깔이나 특징 등이 뚜렷이 나타나다.
4.
REPRESENTAR, EXPRESAR, MOSTRAR:
Dejarse ver claramente el color o la característica original.
-
5.
성질이나 기운 등이 뚜렷이 나타나다.
5.
REPRESENTAR:
Dejarse ver claramente una característica o fortaleza.
-
6.
어떤 일이 마음이나 머릿속에 사라지지 않고 남아 있다.
6.
PERMANECER:
Mantenerse persistente un hecho en la cabeza o en el corazón.
-
7.
어떤 물건이나 제도 등이 제 구실을 하다.
7.
FUNCIONAR:
Desempeñar su rol un objeto o un sistema.
-
8.
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않다.
8.
SOBREVIVIR:
No dejarse atrapar por la contraparte en una competencia o un juego.
-
9.
글이나 말, 또는 어떤 현상의 효력이 있다.
9.
TENER EFECTO, TENER VALIDEZ:
Tener efecto un escrito, una palabra o un fenómeno.
-
10.
어느 곳에 거주하거나 머무르다.
10.
VIVIR, RESIDIR:
Habitar en un lugar.
-
11.
어떤 직분이나 신분을 가지고 지내다.
11.
VIVIR:
Llevar un determinado tipo de vida.
-
12.
어떤 생활을 누리다.
12.
GOZAR, DISFRUTAR, APROVECHAR:
Disfrutar de la vida.
-
13.
어떤 사람과 결혼해서 함께 생활하다.
13.
CONVIVIR:
Compartir la vida con otra persona sin estar casados.
-
Sustantivo
-
1.
혼자서 달림.
1.
Carrera solitaria.
-
2.
승부를 겨루는 일에서, 다른 경쟁 상대들을 제치고 혼자서 앞서 나감.
2.
REBASAMIENTO, ADELANTAMIENTO, AVENTAJAMIENTO????:
En una competencia, adelantarse dejando a la zaga a los otros contrincantes.
-
3.
남을 생각하지 않고 제멋대로 행동함.
3.
EGOÍSMO, INDIVIDUALISMO:
Actitud caprichosa caracterizada por no pensar en los demás.
-
Sustantivo
-
1.
주로 운동 경기에서 일등을 해서 금메달을 받은 사람.
1.
MEDALLISTA DE ORO:
Persona que ocupó el primer lugar y ganó la medalla de oro principalmente en una competencia atlética.
-
Verbo
-
1.
모임이나 단체, 경기, 행사 등의 자리에 보내 함께하게 하다.
1.
PARTICIPAR, ASISTIR:
Formar parte e integrar una reunión, agrupación, competencia o evento.
-
Sustantivo
-
1.
싸움이나 경기에서 연달아 우승함.
1.
VICTORIA CONSECUTIVA, VICTORIA SUCESIVA:
Triunfar consecutivamente en un combate o competencia.
-
Verbo
-
1.
이미 있던 것이 새롭게 고쳐지다.
1.
RENOVARSE:
Restaurar una cosa vieja.
-
2.
주로 운동 경기에서 이미 있던 기록보다 더 좋은 기록이 나오다.
2.
BATIRSE UN RÉCORD, SOBREPASAR:
Lograrse la máxima marca en la historia de las competencias deportivas.
-
3.
어떤 분야의 이미 있던 최고치나 최저치가 깨지다.
3.
BATIRSE UN RÉCORD, SOBREPASAR:
Lograrse un resultado máximo o mínimo en la historia de un ámbito.
-
Sustantivo
-
1.
목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐지는 것.
1.
RETRASO:
Acción de rezagarse del grupo de personas que se dirigen juntas a un destino.
-
2.
경쟁에서 뒤떨어지나 사회나 시대의 변화에 뒤쳐지는 것.
2.
RETRASO, ATRASO:
Acción de rezagarse de la competencia o los cambios de la sociedad.
-
☆☆
Verbo
-
1.
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1.
DERRIBARSE, DERRUIRSE, DESPLOMARSE:
Demolerse o echarse abajo una construcción.
-
2.
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2.
DESPLOMARSE:
Caer sin conocimiento una persona
-
3.
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3.
DEMOLERSE, DESPLOMARSE:
Destruirse algo no material, generalmente un sistema, un orden o un régimen.
-
4.
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4.
DERRIBARSE, DERROCARSE:
Perderse o desaparecerse el Estado por falta de poder o fuerza.
-
5.
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5.
MALOGRARSE, FRUSTRARSE:
Desintegrarse lo inmaterial como las ideas o los planes.
-
6.
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6.
VENIRSE ABAJO, ENCOGERSE:
Perder alguien el centro o el acomodo por un suceso fatal.
-
7.
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7.
ABATIRSE:
Destruirse una línea enemiga o el límite de una cosa.
-
8.
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8.
DEBILITARSE, ANIQUILARSE:
Disminuirse o desaparecerse una fuerza o un poder.
-
9.
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9.
QUEBRARSE, ROMPERSE, DESEQUILIBRARSE, DESCENTRARSE:
Destruirse un estado equilibrado o estable.
-
10.
운동 경기 등에서 지다.
10.
PERDER:
Resultar vencido en competencias deportivas, etc.
-
Verbo
-
1.
목적지로 함께 가는 사람들의 무리에서 뒤쳐지게 되다.
1.
REZAGARSE, ATRASARSE, RETRASARSE, DEMORARSE:
Quedarse atrás del grupo de personas que se dirigen juntas al destino.
-
2.
경쟁에서 뒤떨어지거나 사회나 시대의 변화에 뒤쳐지게 되다.
2.
REZAGARSE, ATRASARSE, RETRASARSE, DEMORARSE:
Quedarse retrasado en la competencia o en los cambios sociales o generacionales.
-
☆
Sustantivo
-
1.
짧은 거리.
1.
INTERVALO:
Distancia corta.
-
2.
운동 경기의 단거리 코스.
2.
TRAMO, ETAPA:
Recorrido corto de una competencia deportiva.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
뛰어서 빨리 가거나 오다.
1.
TROTAR:
Ir o venir corriendo y con prisa.
-
2.
차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다.
2.
CORRER:
Desplazarse rápidamente un coche, un tren o un barco.
-
3.
생각이나 마음이 어떤 대상으로 기울어지다.
3.
INCLINARSE:
Decantarse por una opinión o el corazón tomar partido por algo o alguien.
-
5.
경쟁에서 어떤 지위를 계속 유지하다.
5.
MANTENER UN RÉCORD:
Conservar un grado o una posición en alguna competencia.
-
Verbo
-
1.
유물, 그림, 조각과 같은 전시품이나 공연, 영화, 운동 경기 등을 구경하다.
1.
MIRAR:
Ver obras expuestas como reliquias, pinturas o esculturas o disfrutar funciones, películas o competencias deportivas.
-
Sustantivo
-
1.
상황에 따라 재빠르게 움직여 대처하는 능력이 뛰어난 부대.
1.
BRIGADA:
Unidad que se distingue por su excepcional competencia para moverse con ligereza de acuerdo a la circunstancia.
-
☆
Sustantivo
-
1.
달리기 등의 운동 경기에서 최종 목표 지점에 그어 놓은 선.
1.
LÍNEA DE LLEGADA, LÍNEA FINAL:
Línea que demarca el punto o la meta final de una competencia o carrera deportiva.
-
Sustantivo
-
1.
말을 타고 일정한 거리를 달려 빠르기를 겨루는 경기.
1.
CARRERA DE CABALLOS, CARRERA HÍPICA:
Competencia de velocidad en la que se recorre una cierta distancia a caballo.
-
2.
가장 빨리 달릴 것이라고 생각하는 말에 돈을 걸어 내기를 하는 오락.
2.
APUESTA HÍPICA, QUINIELA:
Juego en el que se arriesga dinero al caballo que se pronostica ganador.
-
3.
경주에 내보내기 위한 말.
3.
CABALLO DE CARRERAS:
Caballo para participar en competencias hípicas.