🔍
Search:
COMPROBAR
🌟
COMPROBAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
믿을 수 있는 증거로 삼다.
1
EVIDENCIAR, COMPROBAR:
Tomar como una evidencia fiable.
-
Verbo
-
1
믿을 수 있는 증거로 삼아지다.
1
EVIDENCIAR, COMPROBAR:
Ser tomada como una evidencia fiable.
-
Verbo
-
1
틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정하다.
1
COMPROBAR, CONFIRMAR, VERIFICAR:
Averiguar si algo es verdadero o admitirse que algo es cierto.
-
Verbo
-
1
어떤 사실의 주변 상황을 밝혀 간접적으로 증명하는 데 도움을 주다.
1
COMPROBAR, TESTIFICAR, ATESTIGUAR:
Ayudar a demostrar indirectamente aclarando las circunstancias de cierto hecho.
-
Verbo
-
1
반대되는 근거로 어떤 사실이나 주장의 옳지 않음이 증명되다.
1
COMPROBARSE, VERIFICARSE, CONFIRMARSE:
Recibir la confirmación de que no fue convincente cierto hecho o argumento tras impugnarse un fundamento contrario.
-
Verbo
-
1
틀림없이 그러한지가 알아보아지거나 인정되다.
1
COMPROBARSE, CONFIRMARSE, VERIFICARSE:
Averiguarse si algo es verdadero o admitirse que algo es cierto.
-
Verbo
-
1
틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정하게 하다.
1
HACER COMPROBAR, HACER CONFIRMAR, HACER VERIFICAR:
Hacer averiguar si algo es verdadero o admitirse que algo es cierto.
-
Verbo
-
1
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝히다.
1
TESTIMONIAR, COMPROBAR:
Afirmar o asegurar la verdad de un hecho o un caso mediante la presentación de evidencias.
-
2
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝히다.
2
VERIFICAR, COMPROBAR:
En matemáticas o ciencias lógicas, esclarecer si es verdadero o no una proposición o un juicio mediante los principios básicos.
-
3
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임을 공적으로 밝히다.
3
CERTIFICAR:
Esclarecer públicamente la verdad de un hecho mediante el derecho de un Estado o una organización pública.
-
Verbo
-
1
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지가 증거가 들어져서 밝혀지다.
1
TESTIMONIAR, COMPROBAR:
Afirmar o asegurar la verdad de un hecho o un caso mediante la presentación de evidencias.
-
2
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지가 근본 원리로부터 이끌어 내어져서 밝혀지다.
2
TESTIMONIAR, COMPROBAR:
En matemáticas o ciencias lógicas, esclarecer si es verdadero o no una proposición o un juicio mediante los principios básicos.
-
3
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임이 공적으로 밝혀지다.
3
VERIFICAR:
Esclarecer públicamente la verdad de un hecho mediante el derecho de un Estado o una organización pública.
-
☆☆
Verbo
-
1
진리, 가치, 옳고 그름 등을 판단하여 드러내다.
1
COMPROBAR, DESCUBRIR, REVELAR, ACLARAR, MANIFESTAR, MOSTRAR:
Exponer algo tras juzgar su razón, valor, exactitud, etc.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
모르는 것을 알려고 살펴보거나 조사하다.
1
AVERIGUAR, INVESTIGAR:
Indagar o examinar para saber algo que no sabe.
-
2
눈으로 보고 구별하여 알다.
2
RECONOCER, SABER:
Distinguir algo tras verlo.
-
5
잊어버리지 않고 기억하다.
5
RECONOCER:
Recordar sin olvidarse.
-
3
사람의 능력이나 물건의 가치 등을 인정하다.
3
RECONOCER, COMPROBAR:
Admitir la capacidad de una persona o el valor de una cosa.
-
4
일할 곳을 찾다.
4
AVERIGUAR:
Buscar un lugar para trabajar.
-
☆☆
Verbo
-
1
빛을 내는 물건이 환하게 되다.
1
ILUMINARSE, ALUMBRARSE, IRRADIARSE:
Llegar a clarificarse con una cosa que da luz.
-
2
진리, 가치, 옳고 그름, 사실 등이 드러나 알려지다.
2
COMPROBARSE, DESCUBRIRSE, REVELARSE, ACLARARSE, MANIFESTARSE, MOSTRARSE:
Exponerse algo tras juzgar su razón, valor, exactitud, veracidad, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.
1
ILUMINAR, ALUMBRAR, IRRADIAR:
Clarificar un lugar oscuro con fuego, luz eléctrica, etc.
-
2
불을 붙이거나 전등 등을 켜다.
2
ENCENDER, PRENDER, ALUMBRAR:
Prender fuego o dar luz.
-
3
자지 않고 밤을 보내다.
3
TRASNOCHAR, VELAR, PERNOCTAR:
Pasar la noche sin dormir.
-
4
무엇을 드러내 놓고 지나치게 좋아하다.
4
AFICIONARSE, GUSTAR, ENVICIARSE, ENGOLOSINARSE, APASIONARSE:
Inclinarse excesivamente a algo exteriorizando su gusto hacia ello.
-
5
어떤 사실이나 가치, 옳고 그름 등을 알아내다.
5
COMPROBAR, DESCUBRIR, REVELAR, ACLARAR, MANIFESTAR, MOSTRAR:
Descubrir la veracidad, valor, exactitud, etc.
-
6
모르거나 알려지지 않은 사실을 다른 사람이나 세상에 알리다.
6
DESCUBRIR, REVELAR, MANIFESTAR, MOSTRAR:
Hacer público un hecho no conocido o no revelado.
-
7
미래에 희망을 주다.
7
ESPERANZAR, ILUMINAR, ILUSIONAR:
Dar esperanza de futuro.
🌟
COMPROBAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
계산이 맞았는지 틀렸는지를 확인하기 위해 별도로 다시 계산하다.
1.
VERIFICAR:
Rectificar de nuevo para comprobar que un cálculo es correcto.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 사건이나 사실을 확인할 수 있는 근거가 되는 물건.
1.
EVIDENCIA, PRUEBA, TESTIMONIO:
Objeto que sirve de referencia para comprobar la verdad o un caso.
-
Verbo
-
1.
검사하여 사실임을 증명하다.
1.
VERIFICAR:
Recibirse pruebas para comprobar la veracidad de su contenido.
-
2.
법관이나 수사관이 증거를 조사하다.
2.
VERIFICAR:
Investigar las evidencias un juez o un investigador.
-
Verbo
-
1.
어떤 사실이나 내용이 자세히 따져서 조사되고 분석되다.
1.
REVISARSE:
Examinarse algo para comprobar su realidad o contenido.
-
☆
Sustantivo
-
1.
증거를 들어서 어떤 사실을 증명함.
1.
DEMOSTRACIÓN, PRUEBA:
Acción de comprobar la verdad sobre algo en base a evidencias.
-
None
-
1.
다른 사람이 어떤 행위를 하려는 의도가 있는지를 확인하려고 듣는 사람에게 물어봄을 나타내는 표현.
1.
Expresión que indica pregunta al adversario para comprobar alguna verdad o acción de otra persona.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 사건이나 사실을 확인할 수 있는 근거가 되는 물건.
1.
EVIDENCIA, PRUEBA, TESTIMONIO:
Objeto que sirve de referencia para comprobar la verdad o un caso.
-
Verbo
-
1.
사람이나 사물의 성질 또는 정체가 밝혀져 알게 되다.
1.
NOTARSE, RECONOCERSE, IDENTIFICARSE, PERCIBIRSE:
Ser identificado tras comprobarse el ser de una persona o la cualidad de una cosa.
-
2.
어떤 대상이 다른 것과 구별되다.
2.
DISTINGUIRSE, DIFERENCIARSE, DISCERNIRSE, DESLINDARSE:
Diferir cierto objeto del otro.
-
Verbo
-
1.
검사를 받아 사실임이 증명되다.
1.
VERIFICARSE:
Recibir una prueba y comprobar la veracidad de su contenido.
-
2.
법관이나 수사관에 의해 증거가 조사되다.
2.
VERIFICARSE:
Investigar las evidencias a cargo de un juez o un investigador.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 사건이나 사실을 확인할 수 있는 근거.
1.
EVIDENCIA, PRUEBA, TESTIMONIO:
Referencia que sirve para comprobar la verdad o un caso.
-
2.
법에서 재판의 사실을 인정하기 위하여 필요한 것.
2.
EVIDENCIA, PRUEBA, TESTIMONIO:
Lo que se necesita para reconocer por ley la verdad de un hecho en un juicio.
-
Verbo
-
1.
어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아내다.
1.
INSPECCIONAR:
Examen que se realiza de un asunto u objeto para comprobar su veracidad o falsedad o su bondad o maldad.
-
None
-
1.
다른 사람이 어떤 행위를 하려는 의도가 있는지를 확인하려고 듣는 사람에게 물어봄을 나타내는 표현.
1.
Expresión que indica pregunta al adversario para comprobar alguna verdad o acción de otra persona.