🔍
Search:
ELEGIR
🌟
ELEGIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
일정한 조직이나 집단에서 투표를 통해 대표자나 임원을 뽑다.
1
ELEGIR:
Nombrar por elección al representante o alto ejecutivo en un grupo.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데서 가려 뽑다.
1
ELEGIR:
Elegir a alguien entre otros.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
여럿 중에서 어떤 것을 가려내거나 뽑다.
1
ELEGIR:
Seleccionar algo entre una serie de opciones.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데에서 골라 뽑다.
1
ELEGIR:
Elegir a uno entre otros por su excelencia.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데에서 골라져 뽑히다.
1
ELEGIRSE:
Ser electo uno entre otros por su excelencia.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데서 가려 뽑히다.
1
ELEGIRSE:
Elegirse alguien entre otros.
-
Sustantivo
-
1
여럿 중에서 마음에 드는 것이나 필요한 것을 골라 뽑을 수 있는 권리.
1
DERECHO A ELEGIR:
Derecho a escoger o seleccionar entre varias opciones.
-
Verbo
-
1
선거에서 뽑히게 하다.
1
ELEGIR:
Nombrar o elegir a alguien mediante una elección.
-
2
심사나 선발에서 뽑히게 하다.
2
SELECCIONAR:
Nombrar o elegir a alguien a través de un examen o selección
-
Verbo
-
1
선거인이 피선거인을 직접 뽑다.
1
ELEGIR DIRECTAMENTE:
Escoger personalmente un candidato elegible por parte del votante.
-
Verbo
-
1
선거에서 한 번 당선했던 사람이 두 번째로 또 당선하다.
1
SER REELEGIDO:
Ser elegida por segunda vez una persona que ya había sido elegida una vez en las elecciones.
-
2
선거가 무효가 되었을 때, 또는 당선인이 없거나 결격 사유가 드러났을 때 다시 선거를 실시하다.
2
REELEGIR:
Cuando se anulan las elecciones, volver a hacer las elecciones en caso de no haber candidato elegido o de haber razones de descalificación.
-
Verbo
-
1
투표용지에 자신의 의견을 표시하다.
1
VOTAR, ELEGIR, SUFRAGAR:
Manifestar la opinión propia en la papeleta de votación.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데서 쓸 만한 것은 쓰고 버릴 것은 버리다.
1
ELEGIR, SELECCIONAR, ESCOGER:
Usar las cosas que son aprovechables y desechar las cosas que no pueden ser utilizadas entre varias opciones.
-
☆
Verbo
-
1
섞여 있는 것에서 여럿을 뽑아내거나 골라내다.
1
ESCOGER, ELEGIR, SELECCIONAR:
Elegir o escoger varias cosas entre la mezcla.
-
Verbo
-
2
(옛날에) 왕이나 왕자의 배우자를 선택하다.
2
ELEGIR, ESCOGER ESPOSA DEL REY:
(ARCAICO) Elegir a la futura esposa del rey o príncipe.
-
Verbo
-
1
능력 있는 사람을 중요한 자리에 뽑아 쓰다.
1
NOMBRAR, NOMINAR, DESIGNAR, ELEGIR:
Elegir a una persona competente para un cargo importante.
-
Verbo
-
1
여러 후보 중에서 알맞은 대상을 고르다.
1
SELECCIONAR, ESCOGER, ELEGIR, OPTAR:
Escoger entre varios candidatos como la persona apta para el objetivo.
-
Verbo
-
1
일정한 기준에 맞는 사람이나 물건, 장소를 찾거나 고르다.
1
BUSCAR, ELEGIR, SELECCIONAR, ESCOGER:
Buscar o seleccionar cierta persona, cosa, lugar, etc. que se ajusta a un determinado criterio.
-
Verbo
-
1
여러 사람 가운데서 쓸 사람을 뽑다.
1
ESCOGER, SELECCIONAR, ELEGIR, DISTINGUIR:
Elegir una persona entre varias personas.
-
-
1
자기가 아쉽거나 급할 때는 좋고 나쁨을 가리지 않는다.
1
UN POBRE NO PUEDE ELEGIR ENTRE ARROZ FRÍO Y CALIENTE:
No diferenciar lo bueno y lo malo cuando uno echa de menos o necesita algo.
-
Verbo
-
1
직무를 맡기어 사람을 쓰다.
1
NOMBRAR, NOMINAR, INVESTIR, DESIGNAR, ELEGIR, COLOCAR:
Emplear a una persona confiriéndole un cargo.
🌟
ELEGIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
처해 있는 상황이나 형편이 불쌍하게.
1.
LASTIMOSAMENTE, LAMENTABLEMENTE, DEPLORABLEMENTE:
En estado o circunstancia que mueve a lástima.
-
2.
이럴 수도 없고 저럴 수도 없어 일을 처리하기가 곤란하게.
2.
ESTANDO EN UN DILEMA:
En un aprieto, por ser incapaz de elegir entre alguna de las opciones dadas.
-
Verbo
-
1.
선거에서 뽑히다.
1.
SER ELEGIDO:
Nombrarse o elegirse a alguien mediante una elección.
-
2.
심사나 선발에서 뽑히다.
2.
SER SELECCIONADO:
Nombrarse o elegirse a alguien a través de un examen o selección.
-
Sustantivo
-
1.
국회 의원 전체를 한꺼번에 뽑는 선거.
1.
ELECCIONES GENERALES:
Comicios que se llevan a cabo para elegir de una sola vez todos los legisladores.
-
Sustantivo
-
1.
국회 의원 전체를 한꺼번에 뽑는 선거.
1.
ELECCIONES GENERALES:
Comicios que se llevan a cabo para elegir de una sola vez todos los legisladores.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 곳에 놓다.
1.
PONER:
Colocar algo en un sitio o lugar.
-
2.
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2.
DEJAR:
Abandonar algo en una situación o estado.
-
3.
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3.
DEJAR:
Olvidar algo en algún sitio o no llevarlo consigo.
-
4.
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4.
PONER:
Añadir, echar más ingredientes en la comida.
-
5.
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5.
ACOLCHAR, ALMOHADILLAR:
Poner algodón, lana u otro material semejante entre dos telas y después bastearlas, generalmente para mantas o ropa.
-
6.
사람을 머무르게 하다.
6.
HOSPEDAR:
Dar alojamiento, generalmente a amigos o invitados.
-
7.
군대의 진영 등을 설치하다.
7.
ACAMPAR:
Establecer un campamento las tropas o montar tiendas de campaña.
-
8.
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8.
FUNDAR, INSTALAR:
Establecer un comité, una organización, una institución, etc.
-
9.
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9.
ENFATIZAR:
Dar importancia o conceder valor a algo.
-
10.
생각 등을 가지다.
10.
CONSIDERAR:
Tener en cuenta lo que se desea o resistirse a abandonarlo.
-
11.
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11.
CONSIDERAR:
Tener en cuenta una cosa, especialmente las circunstancias de otros.
-
12.
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12.
AFILIARSE:
Incorporarse o inscribirse oficialmente en una organización o grupo.
-
13.
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13.
ESTABLECER BASES:
Establecer objetivos o fundamentos adonde encaminar o apuntar una acción.
-
14.
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14.
ESTAR SITUADO:
Ponerse una persona o cosa en determinado lado o sitio.
-
15.
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15.
GUARDAR:
Conservar, cuidar, no gastar.
-
16.
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16.
POSPONER:
Dejar para más tarde.
-
17.
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17.
DISTANCIAR:
Apartar, poner a distancia o a un intervalo.
-
18.
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18.
CONTINUAR:
Seguir ocurriendo o continuar existiendo algo en el tiempo.
-
19.
사람을 데리고 쓰다.
19.
CONTRATAR:
Emplear una persona para un trabajo.
-
20.
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20.
RELACIONARSE:
Dícese de una persona, tener relaciones con alguien, especialmente familiares, parientes, amigos, etc.
-
21.
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21.
ELEGIR UN TÓPICO:
Establecer objetos o temas adonde apuntar un debate o conversación.
-
22.
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22.
PREFERIR:
Gramaticalmente, implica negar o desistir de algo y elegir una cosa dentro de un grupo precedente a fin de seleccionar algo del gusto.
-
23.
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23.
JUGAR, MOVER PIEZAS DE UN JUEGO:
Entretenerse con juegos como baduk, janggi, etc. O colocar las piezas de un juego en los puntos preestablecidos.
-
24.
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24.
ALEJARSE:
Distanciarse de la sociedad sin establecer relaciones con nadie.
-
25.
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25.
DEJAR:
Consentir o permitir que una cosa permanezca sin alterarla.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
음식점에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 판.
1.
MENÚ, CARTA, LISTA:
Tabla que tiene escritos los tipos de comida y los precios a los que se vende en un restaurante.
-
2.
식사의 요리 종류.
2.
MENÚ, PLATO:
Variedad de plato de una comida.
-
3.
컴퓨터나 휴대전화 등의 기계에서 명령이나 기능을 선택할 수 있도록 한 조작 순서표.
3.
MENÚ:
Lista de operaciones que permite elegir la función u orden de un aparato como computadora o teléfono celular.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
여럿 가운데에서 목적에 맞는 것을 골라 정함.
1.
SELECCIÓN, ELECCIÓN:
Acción de elegir algo apropiado entre varias opciones y de acuerdo con unos objetivos.
-
☆
Sustantivo
-
1.
여럿 가운데서 가려 뽑음.
1.
ELECCIÓN:
Acción de elegir entre varios.
-
Sustantivo
-
1.
언어에서, 같은 범주에 속하는 여러 요소를 세로로 묶어서 보일 때 쓰거나 열거된 항목 중 어느 하나가 자유롭게 선택될 수 있음을 보일 때 쓰는 문장 부호 '{ }'의 이름.
1.
LLAVES:
En lingüística, nombre del signo de puntuación doble '{ }' que se utiliza para encerrar varios elementos de una misma categoría en dirección vertical; o mostrar que de entre los apartados, se puede elegir uno libremente.
-
2.
수학에서, 소괄호를 포함한 식의 앞뒤를 묶어서 한 단위를 나타내는 부호 '{ }'의 이름.
2.
LLAVES:
En matemáticas, nombre del signo '{ }' que expresa una unidad incluyendo al número de adelante y atrás dentro del paréntesis.
-
-
1.
자신이 잘못한 탓으로 하지 않아도 될 고생을 하게 되다.
1.
COMPRAR LA ADVERSIDAD:
Pasar por una adversidad innecesaria por un error propio.
-
2.
스스로 일부러 어려운 일을 맡아서 고생을 하다.
2.
COMPRAR LA ADVERSIDAD:
Pasar por una adversidad por elegir hacerse cargo de un trabajo difícil.
-
Verbo
-
3.
밖에서 안으로 또는 뒤에서 앞으로 옮겨 앉게 하다.
3.
INVITAR A SENTARSE:
Hacer pasar para tomar asiento o hacer que alguien que estaba detrás se siente delante.
-
2.
어떤 지위나 역할을 차지하게 하다.
2.
NOMBRAR, ELEVAR, DESIGNAR:
Hacer elegir o señalar a una persona para que se ponga en determinado rango o posición, generalmente en un oficio o trabajo.
-
1.
바깥 활동을 그만두고 집에 있게 하다.
1.
OBLIGAR AL RETIRO:
Hacer que alguien deje el trabajo y se quede en casa.
-
☆
Adjetivo
-
1.
처해 있는 상황이나 형편이 불쌍하다.
1.
LASTIMOSO, LAMENTABLE, DEPLORABLE:
Que se halla en estado o circunstancia que mueve a lástima.
-
2.
이럴 수도 없고 저럴 수도 없어 일을 처리하기가 곤란하다.
2.
DILEMÁTICO:
Que está en aprieto, por ser incapaz de elegir entre ninguna de las opciones dadas.
-
Sustantivo
-
1.
기기의 기본 장치 이외에, 사는 사람이 별도로 선택하여 달 수 있는 장치나 부품.
1.
COMPLEMENTO, SUPLEMENTO:
Aparte del equipo básico de un aparato, componente o equipo que puede elegir y agregar el comprador.
-
2.
어떤 상품을 정해진 기간 안에 일정한 금액으로 팔거나 살 수 있는 권리를 거래하는 것.
2.
OPCIÓN:
Transacción del derecho de compra o venta de un producto a un determinado precio durante un tiempo definido.
-
Verbo
-
1.
경매나 경쟁 입찰 등에서 물건이나 일을 따낸 사람이 결정되지 않고 무효로 돌아가다.
1.
ANULARSE UNA LICITACIÓN, ANULARSE UNA SUBASTA:
Anularse una licitación o subasta sin elegirse al ganador.
-
Sustantivo
-
1.
투표로 여러 사람 중 한 사람을 뽑을 때 한 명의 후보자에게 몰린 표.
1.
MUCHOS VOTOS REUNIDOS POR UN SOLO CANDIDATO:
Votos concentrados en un solo candidato en una votación para elegir a una persona entre varias.
-
Verbo
-
1.
선거에서 뽑히게 하다.
1.
ELEGIR:
Nombrar o elegir a alguien mediante una elección.
-
2.
심사나 선발에서 뽑히게 하다.
2.
SELECCIONAR:
Nombrar o elegir a alguien a través de un examen o selección
-
Verbo
-
1.
경매나 경쟁 입찰 등에서 물건이나 일을 따낸 사람이 결정되지 않고 무효로 돌아가게 되다.
1.
ANULARSE UNA LICITACIÓN, ANULARSE UNA SUBASTA:
Anularse una licitación o subasta sin elegirse al ganador.
-
Sustantivo
-
1.
대통령을 뽑는 선거.
1.
ELECCIÓN PRESIDENCIAL:
Proceso electoral para elegir al presidente de la Nación.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
여러 가지 음식을 차려 놓고 손님이 스스로 선택하여 덜어 먹을 수 있도록 한 식당.
1.
BUFÉ, BUFFET, TENEDOR LIBRE:
Restaurante que tiene expuesto varios tipos de comida para que el cliente pueda elegir y servir por sí solo lo que desea comer.
-
☆
Sustantivo
-
1.
두 사람이나 사물 가운데 하나를 가리킬 때, 그 첫 번째.
1.
LO PRIMERO, LO DELANTERO:
El primero a la hora de elegir uno solo entre dos personas u objetos.
-
2.
여럿 가운데 순서나 등급을 나타낼 때, 그 첫 번째.
2.
LO PRIMERO, LO DELANTERO, LO PRIORITARIO:
El primero a la hora de representar una orden o un nivel entre muchos.