🔍
Search:
ENCIMA
🌟
ENCIMA
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
경계나 가로막은 것을 넘어선 건너편.
1
POR ENCIMA DE, MÁS ALLÁ DE:
Al otro lado de un límite o barrera.
-
Sustantivo
-
1
얼음판의 위.
1
ENCIMA DE UNA PISTA DE HIELO:
Encima de una pista de hielo.
-
-
1
갈수록 더 어려운 상황이 됨.
1
MONTAÑA POR ENCIMA DE MONTAÑA:
Dícese de una circunstancia: hacerse cada vez más difícil o complicada.
-
☆☆
Adverbio
-
1
그 위에 또. 그뿐만 아니라.
1
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
Encima. Además de eso.
-
Adverbio
-
1
(강조하는 말로) 더구나.
1
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
(ENFÁTICO) Encima. Además de eso.
-
☆☆
Adverbio
-
1
앞서 말한 것뿐만 아니라 그런 데다가 더.
1
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
Más, en adición a lo dicho anteriormente.
-
☆
Adverbio
-
1
이미 있는 사실에 더하여.
1
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
En adición a algún hecho ya ocurrido.
-
Adverbio
-
1
(강조하는 말로) 더군다나.
1
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
(ENFÁTICO) Encima. Además de eso.
-
Verbo
-
1
상대방이 어떤 변명이나 항의를 할 수 없을 만큼 심하게 비난하거나 꾸짖다.
1
ECHARSE ENCIMA:
Censurar, reprender o vituperar tanto a alguien que ni siquiera pueda reclamar o excusarse.
-
2
어떤 대상을 모두 한쪽으로 가게 하다.
2
ACORRALAR, ARRINCONAR:
Poner a un grupo de animales o de personas en un lugar retirado.
-
3
합리적인 이유나 근거가 없이 다른 사람을 비난하거나 나쁜 상황에 빠지게 하다.
3
TILDAR:
Señalar a alguien con una nota o calificativo negativos sin ninguna razón o lógica
-
Adverbio
-
1
그러지 않아도 매우.
1
PARA COLMO, PARA PEOR, ENCIMA, ES MÁS, A MÁS DE ESO:
Además (expresión usada cuando a un acontecimiento negativo le sigue otro)
-
☆
Adverbio
-
1
그러지 않아도 매우.
1
PARA COLMO, PARA PEOR, ENCIMA, ES MÁS, A MÁS DE ESO:
Además, para empeorar las cosas (expresión usada cuando a un acontecimiento negativo le sigue otro).
-
☆☆
Verbo
-
1
몸을 솟구쳐서 어떤 물건이나 장소를 넘다.
1
SALTAR POR ENCIMA:
Alzarse del suelo con impulsos para rebasar un objeto o un espacio.
-
2
거쳐야 할 과정, 순서, 단계를 거치지 않고 지나가다.
2
SALTAR A INTERVALOS:
Pasar de una cosa a otra dejándose la distancia o el espacio debidos.
-
3
어려운 일을 이겨 내다.
3
SUPERAR:
Vencer una dificultad.
-
4
어떤 범위나 수준을 훨씬 넘어서다.
4
SOBREPASAR:
Rebasar un límite o nivel.
-
☆☆
Adverbio
-
1
좋지 않거나 모자라기는 하지만 그것이나마.
1
AUN ASÍ, A PESAR DE TODO:
Pese a que algo no sea del todo tan satisfactorio o suficiente.
-
2
좋지 않거나 모자라는데 그것마저도.
2
PARA COLMO, ADEMÁS DE ESO, ENCIMA:
Aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
-
Adverbio
-
1
좋지 않거나 모자라기는 하지만 저것이나마.
1
AÚN ASÍ, A PESAR DE TODO:
Por lo menos eso aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
-
2
좋지 않거나 모자라는데 저것마저도.
2
PARA COLMO, ADEMÁS DE ESO, ENCIMA:
Por lo menos eso aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
-
Adverbio
-
1
좋지 않거나 모자라기는 하지만 이것이나마.
1
AUN ASÍ, A PESAR DE TODO:
Por lo menos esto aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
-
2
좋지 않거나 모자라는데 이것마저도.
2
PARA COLMO, ADEMÁS DE ESO, ENCIMA:
Por lo menos esto aunque sea insatisfactorio o insuficiente.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 의무나 책임, 일 등에 대해 느끼는 무거운 마음.
1
SENSACIÓN DE TENER ENCIMA UNA CARGA, SENSACIÓN DE ESTAR BAJO PRESIÓN:
Sentimientos pesado que uno siente respecto a alguna obligación, responsabilidad o trabajo.
-
-
1
이렇게 하나 저렇게 하나 결과가 마찬가지인 경우를 뜻하는 말.
1
LANZAR ALGO O ALGUIEN TAL COMO ESTÁ O LANZARLO POR ENCIMA DEL HOMBRO:
Aunque uno intente buscar varias medidas o soluciones, el resultado le da igual.
-
-
1
사람은 태어날 때부터 평등한 권리를 가지고 있다.
1
NO HAY PERSONA ENCIMA DE UNA PERSONA NI TAMPOCO HAY PERSONA DEBAJO DE UNA PERSONA:
Las personas tienen los mismos derechos desde que nacen.
-
☆
Sustantivo
-
1
얼음을 잘게 갈고 그 위에 삶은 팥, 과일 등을 올린 음식.
1
COMIDA PREPARADA A BASE DE HIELO MOLIDO QUE POR ENCIMA LLEVA FRIJOLES ROJOS HERVIDOS Y FRUTAS:
Comida preparada a base de hielo molido que por encima lleva frijoles rojos hervidos y frutas.
🌟
ENCIMA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
학교에서, 교사가 수업을 할 때에 책 등을 올려놓기 위하여 교단 위나 앞에 놓은 탁자.
1.
MESA DEL MAESTRO:
En la escuela, mesa colocada encima o delante del estrado para poner libros u otras cosas que el maestro necesita en su clase.
-
☆
Sustantivo
-
1.
비바람이나 햇볕 등을 가리기 위하여 나무 등으로 기둥을 세우고 그 위에 천을 씌워 놓은 것.
1.
TIENDA, CARPA:
Lo que se crea con columnas o utilizando árboles colocando una tela encima para protegerse de la lluvia, el viento o el sol.
-
☆☆
Verbo
-
1.
탈것에 몸을 올려놓다.
1.
MONTAR:
Poner el cuerpo encima de algo.
-
2.
무엇의 위에 오르다.
2.
MONTAR:
Subir encima de algo.
-
Sustantivo
-
1.
식초와 소금으로 간을 하여 작게 뭉친 흰밥에 생선을 얹거나 김, 유부 등으로 싸서 만든 일본 음식.
1.
SUSHI:
Comida japonesa que se prepara formando una pequeña bola con arroz blanco cocido condimentado con vinagre y sal, y colocando encima algún tipo de pescado o enrollando el arroz con algas secas o tofu frito.
-
Determinante
-
1.
사람이라고 생각할 수 없을 만큼 능력이 아주 뛰어난.
1.
SOBREHUMANO:
Con cualidades extraordinarias que es difícil de creer que es un humano.
-
2.
인간이 사는 현실 세계를 뛰어넘어 그 위에 있는.
2.
SOBREHUMANO:
Lo que está por encima de la realidad que viven los seres humanos.
-
Sustantivo
-
1.
굵게 썬 고기와 감자, 양파 등의 채소를 넣고 노란 카레 가루를 섞어 되직하게 끓인 것을 밥에 얹어 먹는 인도 요리.
1.
CURRY CON ARROZ:
Comida india que se come cocinando el polvo de curry en una sala espesa mezclado con carne y verduras como patatas y cebolla cortadas en trozos grandes, y echándolo encima del arroz.
-
☆
Afijo
-
1.
'어떤 능력이나 수준이 비슷한 무리'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Sufijo que añade el significado de 'grupo de habilidades o niveles similares'.
-
2.
‘지층’의 뜻을 더하는 접미사.
2.
Sufijo que añade el significado de 'estrato'.
-
3.
'겹겹이 포개어져 쌓인 상태' 또는 '겹겹이 포개어져 쌓인 것 중 한 겹'의 뜻을 더하는 접미사.
3.
Sufijo que añade el significado de 'superpuesto en capas' o 'una de las capas superpuestas unas encima de otras'.
-
-
1.
힘겹고 중대한 일을 맡아 책임감을 느끼고 마음의 부담이 크다.
1.
TENER HOMBROS PESADOS:
Tener mucho peso encima al sentir responsabilidad por un trabajo difícil e importante.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
손에 든 물건을 팔을 움직여 공중으로 내보내다.
1.
TIRAR:
Arrojar algo con la mano en una determinada dirección.
-
2.
자기 몸을 떨어지게 하거나 어떤 곳에 뛰어들다.
2.
TIRARSE:
Arrojarse, dejarse caer. O echarse, tenderse en el suelo o encima de algo.
-
12.
어떤 행동을 상대편에게 하다.
12.
TRATAR:
Brindar a alguien un trato determinado.
-
3.
상대에게 웃음, 말, 눈길 등을 보내거나 주다.
3.
ECHAR EL OJO:
Mostrar interés, echar un vistazo, una palabra, una sonrisa, etc...
-
7.
빛이나 조명 등을 비추다.
7.
ILUMINAR:
Alumbrar algo.
-
8.
어떤 화제를 일으키거나 영향을 끼치다.
8.
AFECTAR, CAUSAR:
Producir amplios efectos una cuestión polémica.
-
9.
어떤 문제나 질문 등을 제기하다.
9.
PREGUNTAR, LEVANTAR POLÉMICA:
Lanzar preguntas
-
4.
무엇을 버리듯이 주거나 내밀다.
4.
ARROJAR:
Tirarle o dejarle algo a alguien con disgusto.
-
5.
함부로 아무 데나 놓거나 버리다.
5.
ABANDONAR:
Olvidar o soltar algo y dejarlo en algún sitio por descuido.
-
6.
목숨이나 재물 등을 아끼지 않고 내놓거나 바치다.
6.
RENUNCIAR:
Sacrificarlo todo, ofreciendo la vida o la fortuna.
-
11.
일 등을 중도에 그만두다.
11.
DEJAR:
No continuar con lo empezado.
-
10.
선거 등에서 표를 내다.
10.
VOTAR:
Dar el voto en una elección
-
Sustantivo
-
1.
25 센티미터 정도의 옆으로 납작한 몸에 비늘이 없고 누런 갈색의 등과 흰 배를 가진 바닷물고기.
1.
ARCTOSCOPUS JAPONICUS:
Nombre científico: arctoscopus japonicus. Pez de mar de 25cm de largo de cuerpo plano sin escamas de color marrón amarillento encima y blanco en el vientre.
-
-
1.
여자가 긴 머리를 두 갈래로 땋은 후 서로 엇갈리게 양쪽 귀 뒤로 돌려서 이마 위로 올리다.
1.
TRENZAR EL CABELLO:
Trenzar dos colas una mujer con cabello largo y luego cruzarlas y levantarlas por encima de la frente tras pasarlas por detrás de la oreja.
-
2.
여자가 결혼하다.
2.
TRENZAR EL CABELLO:
Casarse una mujer.
-
-
1.
여자가 긴 머리를 두 갈래로 땋은 후 서로 엇갈리게 양쪽 귀 뒤로 돌려서 이마 위로 올리다.
1.
SUBIR EL CABELLO:
Trenzar dos colas una mujer con cabello largo y luego cruzarlas y levantarlas por encima de la frente tras pasarlas por detrás de la oreja.
-
2.
여자가 결혼을 하다.
2.
SUBIR EL CABELLO:
Casarse una mujer.
-
Sustantivo
-
1.
분대의 위, 중대의 아래인 군대 조직.
1.
PELOTÓN:
Pequeña unidad militar que está por encima de un escuadrón y debajo de una compañía.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
손에 들거나 몸에 지니고 다니면서 걸고 받을 수 있는 무선 전화기.
1.
TELÉFONO MÓVIL:
Teléfono inalámbrico móvil que se puede llevar encima o en la mano hacer o recibir llamadas telefónicas.
-
-
1.
자기의 처지나 능력을 생각하지 않고 분수에 넘치는 일을 하다가는 낭패를 보거나 해를 입게 된다.
1.
SI EL GORRIÓN INTENTA CAMINAR COMO LA CIGÜEÑA, SE ROMPERÁ LAS PIERNAS:
Alguien que vive por encima de sus capacidades o ingresos se encontrará en gran apuro tarde o temprano.
-
Sustantivo
-
1.
높게 일어나 들뜸.
1.
PROTUBERANCIA:
Acción de salir hacia delante o arriba.
-
2.
땅이 기준이 되는 면에 비해 높아짐. 또는 그런 지반.
2.
ELEVACIÓN, LEVANTAMIENTO:
Acción de levantarse por encima del nivel de la tierra. O tal superficie terrestre.
-
Sustantivo
-
1.
몸에서 허리 위의 부분.
1.
PARTE DE ARRIBA DEL CUERPO:
Parte corporal encima de la cintura.
-
2.
허리 윗부분의 몸에 입는 옷.
2.
PARTE DE ARRIBA DE UN VESTIDO:
Prenda que se lleva en la parte de arriba encima de la cintura.
-
Sustantivo
-
1.
굴을 만들어 그 위로는 차가 다니고 아래로는 사람이 다닐 수 있도록 만든 다리.
1.
VIADUCTO:
Puente construido en forma de túnel para que las personas pasen por él y los coches por encima.
-
-
1.
남이 하는 말을 대충 듣고 잊어버리다.
1.
DERRAMAR POR EL TRASERO DE LA OREJA:
Escuchar por encima y olvidar lo que dice el otro.
-
-
1.
남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.
1.
NO ESCUCHAR NI POR EL TRASERO DE LA OREJA:
Escuchar por encima sin sinceridad lo que dice el otro.