🔍
Search:
ESTA
🌟
ESTA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
어떤 수에서 어떤 수를 뺌.
1
RESTA:
Quitar una cierta cantidad de otra cantidad.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
기쁜 일이 있을 때에 음식을 차려 놓고 여러 사람이 모여 즐기는 일.
1
FIESTA:
Acción de divertirse en momentos de alegría tras juntarse varias personas con alimentos preparados.
-
Sustantivo
-
1
닭이나 꿩과 같은 새의 머리 위에 세로 방향으로 붙어 있는 톱니 모양의 납작하고 붉은 살 조각.
1
CRESTA:
Parte carnosa de color rojo, delgada y en forma de dientes de sierra que se erige en vertical en la cabeza de aves como el gallo o el pavo.
-
Sustantivo
-
1
바닥이 평평하지 않고 기울어진 땅.
1
CUESTA:
Superficie o terreno que no es plano sino que está inclinado o pendiente.
-
Verbo
-
1
액수를 줄이다.
1
RESTAR:
Reducir el monto de un valor.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
친목을 도모하거나 무엇을 기념하기 위한 잔치나 모임.
1
FIESTA:
Fiesta o reunión para fomentar la amistad o celebrar una ocasión.
-
Sustantivo
-
1
낮에 자는 잠.
1
SIESTA:
Sueño que se toma en la tarde.
-
Verbo
-
1
비교하여 덜어 내다.
1
RESTAR:
Sacar una parte después de comparar.
-
Sustantivo
-
1
산의 등줄기를 따라 이어진 선.
1
CRESTA:
Línea que une los puntos elevados de una montaña que separan dos vertientes opuestos.
-
Sustantivo
-
1
잠시 자는 잠.
1
SIESTA:
Sueño que se toma brevemente.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
낮에 자는 잠.
1
SIESTA:
Sueño que se toma durante el día.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
일요일이나 공휴일 등과 같이 일을 하지 않고 쉬는 날.
1
FIESTA:
un día de descanso libre de trabajo, como el domingo o días festivos, etc.
-
Sustantivo
-
1
축구나 야구 등의 시합을 하는 큰 운동장.
1
ESTADIO:
Lugar compuesto de un conjunto de gradas creado para albergar competiciones deportivas, como fútbol y béisbol.
-
Sustantivo
-
1
관람석을 갖춘 규모가 큰 운동 경기장.
1
ESTADIO:
Campo deportivo de gran escala acomodado de palcos.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
책을 넣어 두는 장.
1
ESTANTE:
Mueble que sirve para guardar los libros.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 사물이 다른 사물과의 관계 속에서 가지는 위치나 상태.
1
ESTATUS:
Posición, escala social y económica a la que pertenece una persona en relación con otras.
-
Sustantivo
-
1
책을 세워서 꽂아 두는 물건.
1
ESTANTE:
Mueble que sirve para guardar los libros.
-
☆
Sustantivo
-
1
걸어 놓은 물품이나 돈을 이긴 사람이 갖기로 미리 약속을 하고 승부를 겨룸.
1
APUESTA:
Confrontación de posiciones con un pacto por el que la persona que gana se lleva una cantidad de dinero u otro objeto acordado.
-
Verbo
-
1
이자와 기한을 정하고 돈을 빌려주다.
1
PRESTAR:
Entregar dinero a alguien para que lo utilice por un tiempo,a condición de que lo devuelva con intereses.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
눈의 가장자리에 난 털.
1
PESTAÑA:
Pelos que hay en los bordes de los ojos.
🌟
ESTA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다.
1.
ACHICAR, ENCOGER:
Hacerse más pequeño el largo, el ancho o el volumen de un objeto, respecto a su tamaño original.
-
2.
수나 양이 원래보다 적어지다.
2.
REDUCIR, DISMINUIR, MERMAR:
Reducir el número o la cantidad respecto a la cifra original.
-
3.
힘이나 세력 등이 원래보다 못하게 되다.
3.
REPRIMIR:
Perder la capacidad original de una fuerza o un poder.
-
4.
재주나 능력, 실력 등이 원래보다 못하게 되다.
4.
REDUCIR, DISMINUIR, PERDER:
Perder el talento, la capacidad o la habilidad respecto a lo que se tenía originalmente.
-
5.
살림이 어려워지거나 원래에 못하여지다.
5.
DIFICULTAR, DECRECER:
Empeorar o estar en una situación más difícil económicamente.
-
6.
시간이나 기간이 짧아지다.
6.
REDUCIR, RECORTAR, ACORTAR:
Hacerse más corto el tiempo o el período.
-
Sustantivo
-
1.
흥미나 의욕이 없어 지루하고 심심함.
1.
ABURRIMIENTO, TEDIO, MONOTONÍA:
Condición o estado de quien se encuentra aburrido, sufre tedio y le falta interés.
-
Verbo
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1.
FRUNCIR LOS LABIOS:
Estrechar y recoger los labios sin hacer ruido al burlarse de alguien, al molestarse o al estar a punto de llorar.
-
Verbo
-
1.
세상이 처음으로 생기다.
1.
CREARSE EL MUNDO:
Dícese de aparición del mundo.
-
2.
세상이 어지럽게 뒤집히다.
2.
ESTAR EL MUNDO PATAS ARRIBA:
Dícese del estado de confusión y desorden resultado de fuertes turbulencias sociales.
-
3.
(비유적으로) 완전히 새로운 시대가 시작되다.
3.
EMPEZAR UNA NUEVA ERA:
(FIGURADO) Dícese de período de tiempo que se considera es el inicio de algo nuevo.
-
Sustantivo
-
1.
오히려 더 나빠짐.
1.
CAMBIO PARA MAL:
Empeoramiento del estado o situación de una cosa.
-
Verbo
-
1.
일정한 수준에 미치지 못하다.
1.
SER INSUFICIENTE:
No poder alcanzar el criterio establecido.
-
Verbo
-
1.
어떤 범위의 안에서 밖으로 옮기다.
1.
SACAR, EXTRAER, RETIRAR, QUITAR, APARTAR, ARRANCAR:
Desplazar al exterior lo que estaba dentro de cierto ámbito.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1.
LEVANTAR:
Poner derecho o en posición vertical el cuerpo de una persona o un animal.
-
2.
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2.
ENDEREZAR:
Poner derecho lo que está torcido o inclinado.
-
3.
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3.
DECIDIR, DETERMINAR:
Tomar una determinación al tener un plan, una decisión o fe en algo.
-
4.
무딘 것이 날카롭게 되다.
4.
AFILARSE:
Sacar filo a lo que estaba desafilado.
-
5.
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5.
ENMENDAR, CORREGIR, ARREGLAR:
Organizar o rectificar debidamente una orden, un sistema o reglas.
-
6.
아이가 배 속에 생기다.
6.
ESTAR EMBARAZADA:
Tener un bebé en el vientre.
-
7.
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7.
APARECER:
Formarse notablemente una línea o arruga.
-
8.
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8.
PARAR, PARALIZAR, SUSPENDER:
Cesar la operación de una máquina que produce artículos.
-
9.
남자의 성기가 발기되다.
9.
LEVANTAR:
Producirse una erección en el órgano genital de un hombre.
-
10.
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10.
ESTAR FIRME:
Estar enderezado sobre la tierra un objeto o un edificio.
-
11.
건물이나 시설이 새로 생기다.
11.
LEVANTAR, CREAR, ESTABLECER:
Construir un edificio o una instalación.
-
12.
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12.
LEVANTAR, FUNDAR, ESTABLECER, CREAR:
Crearse por primera vez una organización o un país.
-
13.
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13.
PARAR, CESAR:
Parar en el camino de un lugar a otro.
-
14.
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14.
ENCONTRAR, HALLAR:
Hallarse en una situación.
-
15.
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15.
ABRIR, INAUGURAR:
Dar apertura a un mercado o una competencia de lucha.
-
16.
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16.
APARECER, PRESENTAR:
Aparecer cierto fenómeno o forma.
-
17.
체면 등이 바로 유지되다.
17.
CONSERVAR, PRESERVAR, MANTENER:
Mantener buena cara frente de los demás.
-
18.
어떤 역할을 맡아서 하다.
18.
RESPONSABILIZAR, REALIZAR, CUMPLIR, INTERPRETAR:
Ejercer un rol.
-
19.
줄을 짓다.
19.
ALINEARSE, HACER COLA:
Hacer fila o cola.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 아직 일어나지 않았거나 모르는 일에 대해서 말하는 사람이 추측하며 질문할 때 쓰는 표현.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que usa el hablante para preguntar suponiendo un hecho que desconoce o que todavía no ha ocurrido.
-
2.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 의견을 묻거나 제안함을 나타내는 표현.
2.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión para preguntar la opinión del oyente o para hacerle una propuesta.
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 자신의 생각이나 의지를 드러내며 그렇게 하고자 함을 나타내는 표현.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que indica la manifestación del pensamiento o voluntad propia del hablante para que se realice de esa manera.
-
Sustantivo
-
1.
소에게 먹이려고 짚, 콩, 풀 등을 섞어서 끓인 죽.
1.
GACHA PARA VACA:
Gacha compuesta de frijoles, pajas, hierbas para alimentar a la vaca.
-
Sustantivo
-
1.
범죄자 또는 범죄자로 의심되는 사람을 잡기 위해 여러 곳에 그물처럼 배치해 놓은 조직.
1.
RED DE DETENCIÓN, RED DE CAPTURA:
Organización en forma de red, con cuerpos desplegados en varios puntos para arrestar al autor o sospechoso de un delito.
-
Sustantivo
-
1.
찬 이슬이 내리기 시작한다는 때로 이십사절기의 하나. 10월 8일경이다.
1.
HANRO, ROCÍO FRÍO:
Una de las 24 divisiones estacionales según el calendario lunar, en que supuestamente empieza a caer rocío frío. Comienza alrededor del 8 de octubre.
-
Sustantivo
-
1.
응급 환자나 가벼운 부상자들을 치료하기 위해 군대에 설치한 시설.
1.
ENFERMERÍA:
Instalación establecida en el ejército con el objetivo de curar a enfermos de emergencia o personas con heridas leves.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.
1.
RESULTADO:
Condición o estado que resulta de concluir una actividad o proceso.
-
Determinante
-
1.
어떤 원인에 의한 일이 끝난 후의 상태나 현상이 되는.
1.
CONSIGUIENTE, CONSECUENTE:
Dícese de un estado o fenómeno que se presenta seguido de algún suceso provocado por una causa determinada.
-
☆
Sustantivo
-
1.
많은 물건이 한데 모여 쌓인 큰 덩어리.
1.
MONTÓN:
Conjunto de cosas puestas unas encima de otras.
-
None
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
1.
Expresión que indica que la situación o la acción que representa el comentario anterior es diferente u opuesta a la posterior.
-
2.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태를 비슷하거나 맞먹는 다른 행동이나 상태로 바꾸는 것을 나타내는 표현.
2.
Expresión que indica compensación con algo que pueda responder a la acción que señala el comentario anterior.
-
Verbo
-
1.
겉으로 다 드러내어 보이다.
1.
REVELAR, DESCUBRIR:
Exteriorizar o manifestarlo todo.
-
Afijo
-
1.
'새끼를 배지 않는'이나 '열매를 맺지 않는'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Prefijo que significa 'no estar preñado' o 'no dar frutos'.
-
2.
'길게 튀어나온 모양'의 뜻을 더하는 접두사.
2.
Prefijo que significa 'forma larga y saliente'.