🔍
Search:
INCLINAR
🌟
INCLINAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
고개나 몸을 한쪽으로 조금 기울이다.
1
INCLINAR:
Mover un poco la cabeza o el cuerpo hacia un lado.
-
Verbo
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 조금씩 기울이다.
1
INCLINARSE:
Dícese de leve pero constante balanceo de la cabeza y el cuerpo.
-
Verbo
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 조금씩 자꾸 기울이다.
1
INCLINARSE:
Dícese de leve balanceo de la cabeza y el cuerpo
-
Verbo
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 조금씩 기울이다.
1
INCLINARSE:
Dícese de leve pero constante balanceo de la cabeza y el cuerpo.
-
Verbo
-
1
물체가 한쪽으로 약간 기울어지다. 또는 그렇게 하다.
1
INCLINARSE:
Dícese de la leve inclinación de un objeto hacia un lado. O hacerlo inclinar.
-
Verbo
-
1
바로 서지 못하고 한쪽으로 기울어지면서 움직이다.
1
INCLINARSE:
Desviarse algo o alguien de su posición vertical, sin conseguir mantenerse erguido.
-
Verbo
-
1
바닥이 평평하지 않고 한쪽으로 기울어지다.
1
INCLINARSE:
Moverse algo de su posición perpendicular o apartarse algo de su posición horizontal.
-
☆
Verbo
-
1
한쪽으로 기울어지거나 몰리다.
1
INCLINARSE:
Influenciarse o tirarse para un lado.
-
Verbo
-
1
한쪽으로 치우치다.
1
INCLINAR, TENDER:
Inclinarse hacia un lado.
-
-
1
술을 마시다.
1
INCLINAR LA COPA:
Tomar alcohol.
-
-
1
술을 마시다.
1
INCLINAR LA COPA:
Tomar alcohol.
-
-
1
남의 말이나 이야기에 관심을 가지고 주의 깊게 듣다.
1
INCLINAR LA OREJA:
Escuchar atentamente con interés la historia o la palabra del otro.
-
-
1
상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다.
1
INCLINAR LA CABEZA:
Darse por vencido o mostrar una postura débil ante el adversario.
-
Verbo
-
1
설에 웃어른에게 인사로 절을 하다.
1
INCLINARSE, SALUDAR:
En el día año nuevo, hacer una reverencia a los mayores en señal de respeto o saludo.
-
Verbo
-
1
어떠한 것이 특히 중요하게 여겨지다.
1
ENFATIZAR, INCLINAR:
Considerar algo como especialmente importante.
-
Verbo
-
1
존경의 뜻을 나타내거나 사정을 하느라 바닥에 이마가 닿을 정도로 머리를 자꾸 숙이다.
1
INCLINARSE, AGACHARSE:
Bajar reiteradamente la cabeza hasta que la frente toca el suelo para rogar o en expresión de respeto.
-
Verbo
-
1
물체가 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지며 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
BALANCEARSE:
Inclinarse un objeto a un lado y otro de manera repetitiva. O hacer que se mueva así.
-
2
어떤 일에 대하여 의심이 가거나 이해가 되지 않을 때 머리를 옆으로 기울이다.
2
INCLINARSE:
Mover la cabeza hacia un lado como reflejo de duda o perplejidad en la resolución de algo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
뛰어서 빨리 가거나 오다.
1
TROTAR:
Ir o venir corriendo y con prisa.
-
2
차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다.
2
CORRER:
Desplazarse rápidamente un coche, un tren o un barco.
-
3
생각이나 마음이 어떤 대상으로 기울어지다.
3
INCLINARSE:
Decantarse por una opinión o el corazón tomar partido por algo o alguien.
-
5
경쟁에서 어떤 지위를 계속 유지하다.
5
MANTENER UN RÉCORD:
Conservar un grado o una posición en alguna competencia.
-
☆
Verbo
-
1
무엇이 기울어져 한쪽으로 몰리다.
1
RECLINÁNDOSE:
Estando reclinado hacia un lado.
-
2
시선이나 마음이 한쪽으로 집중되다.
2
INCLINARSE, LADEARSE, RECLINARSE:
Enfocarse las miradas o la atención en alguien o algo.
-
-
1
무엇을 의심스러워하거나 잘 몰라서 궁금해 하다.
1
INCLINAR LA CABEZA Y EL CUELLO PARA AMBOS LADOS:
Tener sospecha o dudas por desconocimiento.
🌟
INCLINAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Determinante
-
1.
어느 한쪽으로 기울거나 치우침이 없이 고르고 안정된.
1.
EQUILIBRADO:
Estable, sin inclinarse hacia uno u otro lado.
-
☆
Adverbio
-
1.
수평이나 수직이 되지 않고 한쪽으로 조금 기울어진 듯하게.
1.
OBLICUAMENTE, DIAGONALMENTE, INCLINADAMENTE, EN DECLIVE:
Tendiendo a inclinarse hacia un lado, desviándose de la posición horizontal o vertical.
-
Adverbio
-
1.
한쪽으로 치우치지 않고 모든 사람에게 고르게.
1.
JUSTAMENTE, EQUITATIVAMENTE, IMPARCIALMENTE:
Con imparcialidad con todos sin inclinarse hacia un lado.
-
Verbo
-
1.
물체가 한쪽으로 약간 기울어지다. 또는 그렇게 하다.
1.
INCLINARSE:
Dícese de la leve inclinación de un objeto hacia un lado. O hacerlo inclinar.
-
Sustantivo
-
1.
흔들려 움직이고 있는 물체가 멈춘 곳 또는 어느 한쪽으로 기울지 않은 곳에서 가장 크게 움직인 곳까지의 거리.
1.
AMPLITUD:
Valor máximo que puede alcanzar una magnitud oscilante, sin inclinar hacia un extremo, en un periodo de tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
예의를 나타내기 위하여 머리를 숙이거나 오른손을 이마 옆쪽에 대며 하는 인사.
1.
SALUDO, SALUTACIÓN, INCLINACIÓN:
Acción de inclinarse o colocar la mano derecha al lado de la ceja para expresar respeto.
-
Sustantivo
-
1.
한쪽으로 치우치지 않고 중간 입장을 취하는 집단.
1.
CENTRISTA:
Agrupación que mantiene una postura moderada sin inclinarse a un extremo.
-
Verbo
-
1.
물체가 한쪽으로 조금 기울어지다. 또는 그렇게 하다.
1.
TAMBALEARSE, MECERSE, BAMBOLEARSE, BALANCEARSE:
Inclinarse un objeto por un lado. O hacerlo inclinar de esa manera.
-
None
-
1.
지식이나 기술 등의 교육에만 치우치지 않고 인간이 지닌 모든 소질과 성품을 조화롭게 발달시키는 것을 목적으로 하는 교육.
1.
EDUCACIÓN INTEGRAL:
Enseñanza que tiene como objetivo el desarrollo armónico de todas las aptitudes y las personalidades que posee el hombre sin inclinarse solo en el conocimiento, la tecnología, etc.
-
None
-
1.
머리를 크게 돌리거나 목을 앞뒤 좌우로 굽히는 간단한 체조.
1.
EJERCICIO PARA EL CUELLO:
Ejercicio sencillo consistente en circular la cabeza, o inclinarla hacia adelante y atrás o hacia los costados.
-
Adjetivo
-
1.
어느 쪽으로도 기울지 않고 곧다.
1.
RECTO, DERECHO, ERGUIDO, VERTICAL:
En posición recta sin inclinarse a un lado.
-
2.
말이나 생각이나 행동이 이치에 어긋나지 않아 옳고 바르다.
2.
DERECHO, RECTO, HONESTO, FRANCO, HONRADO:
Que habla, piensa o actúa debida y correctamente sin desobedecer los principios fundamentales.
-
Sustantivo
-
1.
손해나 이익이 어느 한쪽으로 치우쳐 올바르지 않음.
1.
INJUSTICIA:
Inapropiado al inclinar hacia un lado una pérdida o ganancia.
-
☆
Verbo
-
1.
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
1.
TORCERSE, DEFORMARSE:
Desnivelarse o inclinarse hacia un lado sin estar recto en una forma, dirección o posición.
-
2.
생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
2.
PERVERTIRSE, CORROMPERSE:
Llegar a ser malo un pensamiento o acción sin ser deseable o correcto.
-
Sustantivo
-
1.
어느 한쪽으로 기울거나 치우치지 않고 균형을 이룸. 또는 그런 상태.
1.
EQUIDAD:
Acción de mantener el equilibrio sin inclinarse hacia un lado. O tal estado.
-
Sustantivo
-
1.
어느 한쪽으로 기울거나 치우치지 않고 균형을 이루는 성질.
1.
EQUIDAD:
Cualidad de mantener el equilibrio sin inclinarse hacia un lado.
-
Verbo
-
1.
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
1.
TORCERSE, DEFORMARSE:
Desnivelarse o inclinarse hacia un lado sin estar recto en una forma, dirección o posición.
-
2.
생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
2.
PERVERTIRSE, CORROMPERSE:
Llegar a ser malo un pensamiento o acción sin ser deseable o correcto.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
어느 쪽으로도 기울지 않고 곧게.
1.
EN POSICIÓN RECTA, EN LÍNEA RECTA, ERGUIDO, VERTICALMENTE:
En posición recta sin inclinarse a un lado.
-
2.
틀리거나 거짓된 것 없이 사실 그대로.
2.
CORRECTAMENTE, HONESTAMENTE, FRANCAMENTE:
Tal y como ha ocurrido, sin hacer declaraciones equívocas o falsas.
-
☆☆
Determinante
-
1.
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는.
1.
OBJETIVO, IMPARCIAL:
Que ve o considera un hecho o un objeto en sí mismo, sin inclinarse a opinión o sentimiento personal.
-
Verbo
-
1.
올바른 길에서 벗어나 나쁜 길로 빠지다.
1.
DEPRAVAR, CORROMPER, DECAER:
Caer o inclinarse hacia un camino erróneo, saliendo de lo correcto.
-
Verbo
-
1.
안으로 굽어지거나 기울어지다.
1.
BAJARSE, AGACHARSE:
Doblarse o inclinarse hacia adentro.
-
2.
힘이나 기세가 점점 약해지다.
2.
DEBILITARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE:
Reducirse gradualmente en fuerza o vigor.