🔍
Search:
INCLINARSE
🌟
INCLINARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 조금씩 자꾸 기울이다.
1
INCLINARSE:
Dícese de leve balanceo de la cabeza y el cuerpo
-
☆
Verbo
-
1
한쪽으로 기울어지거나 몰리다.
1
INCLINARSE:
Influenciarse o tirarse para un lado.
-
Verbo
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 조금씩 기울이다.
1
INCLINARSE:
Dícese de leve pero constante balanceo de la cabeza y el cuerpo.
-
Verbo
-
1
바로 서지 못하고 한쪽으로 기울어지면서 움직이다.
1
INCLINARSE:
Desviarse algo o alguien de su posición vertical, sin conseguir mantenerse erguido.
-
Verbo
-
1
바닥이 평평하지 않고 한쪽으로 기울어지다.
1
INCLINARSE:
Moverse algo de su posición perpendicular o apartarse algo de su posición horizontal.
-
Verbo
-
1
물체가 한쪽으로 약간 기울어지다. 또는 그렇게 하다.
1
INCLINARSE:
Dícese de la leve inclinación de un objeto hacia un lado. O hacerlo inclinar.
-
Verbo
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 조금씩 기울이다.
1
INCLINARSE:
Dícese de leve pero constante balanceo de la cabeza y el cuerpo.
-
Verbo
-
1
설에 웃어른에게 인사로 절을 하다.
1
INCLINARSE, SALUDAR:
En el día año nuevo, hacer una reverencia a los mayores en señal de respeto o saludo.
-
Verbo
-
1
존경의 뜻을 나타내거나 사정을 하느라 바닥에 이마가 닿을 정도로 머리를 자꾸 숙이다.
1
INCLINARSE, AGACHARSE:
Bajar reiteradamente la cabeza hasta que la frente toca el suelo para rogar o en expresión de respeto.
-
Verbo
-
1
물체가 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지며 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
BALANCEARSE:
Inclinarse un objeto a un lado y otro de manera repetitiva. O hacer que se mueva así.
-
2
어떤 일에 대하여 의심이 가거나 이해가 되지 않을 때 머리를 옆으로 기울이다.
2
INCLINARSE:
Mover la cabeza hacia un lado como reflejo de duda o perplejidad en la resolución de algo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
뛰어서 빨리 가거나 오다.
1
TROTAR:
Ir o venir corriendo y con prisa.
-
2
차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다.
2
CORRER:
Desplazarse rápidamente un coche, un tren o un barco.
-
3
생각이나 마음이 어떤 대상으로 기울어지다.
3
INCLINARSE:
Decantarse por una opinión o el corazón tomar partido por algo o alguien.
-
5
경쟁에서 어떤 지위를 계속 유지하다.
5
MANTENER UN RÉCORD:
Conservar un grado o una posición en alguna competencia.
-
☆
Verbo
-
1
무엇이 기울어져 한쪽으로 몰리다.
1
RECLINÁNDOSE:
Estando reclinado hacia un lado.
-
2
시선이나 마음이 한쪽으로 집중되다.
2
INCLINARSE, LADEARSE, RECLINARSE:
Enfocarse las miradas o la atención en alguien o algo.
-
Verbo
-
1
보수적이거나 자기 나라의 고유한 것만을 가장 뛰어난 것으로 믿는 사상으로 기울어지게 되다.
1
INCLINARSE HACIA LA DERECHA, TENER TENDENCIA CONSERVADORA:
Inclinarse hacia la ideología conservadora que confía en que lo propio de su país es siempre lo mejor.
-
☆☆
Verbo
-
1
머리나 몸을 앞으로 기울어지게 하다.
1
AGACHARSE, INCLINARSE:
Hacer que se incline la cabeza o el cuerpo hacia adelante.
-
2
기운이나 기세 등을 줄어들게 하다.
2
DECLINAR, CAER, DESCENDER, DECAER, DEBILITARSE:
Hacer que se vaya perdiendo fuerza o vigor.
-
Verbo
-
1
물체가 한 방향으로 조금 낮아지거나 비뚤어지게 되다.
1
LADEARSE, INCLINARSE, DESNIVELAR:
Inclinarse o torcerse un objeto hacia un lado de la horizontal.
-
2
마음이나 생각, 의견 등이 한 방향으로 치우치게 되다.
2
PROPENDER, INCLINARSE, TENDER:
Inclinarse a un lado algún sentimiento, idea, opinión, etc.
-
3
해나 달이 저물어 가다.
3
IR PONIÉNDOSE, IR ANOCHECIENDO, IR DECLINÁNDOSE:
Ir poniéndose el sol o la luna.
-
4
세력이나 형편 등이 전보다 약해지거나 나빠지다.
4
INCLINARSE, DECAERSE, DECLINARSE:
Debilitarse alguna fuerza o empeorarse alguna situación que antes.
-
☆☆
Verbo
-
1
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.
1
LADEARSE, INCLINARSE, DESNIVELAR:
Inclinarse o torcerse hacia un lado de la horizontal.
-
2
생각이나 추세가 어느 한쪽으로 쏠리다.
2
PROPENDER, INCLINARSE, TENDER, SIMPATIZAR:
Inclinarse por un lado alguna idea o tendencia.
-
3
해나 달이 지다.
3
PONERSE, ANOCHECER, DECLINAR:
Ponerse el sol o la luna.
-
4
형편이 이전보다 못하여지다.
4
INCLINARSE, DECAERSE, DECLINARSE:
Empeorarse la situación que antes.
-
5
다른 것과 비교했을 때 그것보다 못하다.
5
DESMERECER, SER INFERIOR:
Ser inferior a otra cosa con la que se compara.
🌟
INCLINARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Determinante
-
1.
어느 한쪽으로 기울거나 치우침이 없이 고르고 안정된.
1.
EQUILIBRADO:
Estable, sin inclinarse hacia uno u otro lado.
-
☆
Adverbio
-
1.
수평이나 수직이 되지 않고 한쪽으로 조금 기울어진 듯하게.
1.
OBLICUAMENTE, DIAGONALMENTE, INCLINADAMENTE, EN DECLIVE:
Tendiendo a inclinarse hacia un lado, desviándose de la posición horizontal o vertical.
-
Adverbio
-
1.
한쪽으로 치우치지 않고 모든 사람에게 고르게.
1.
JUSTAMENTE, EQUITATIVAMENTE, IMPARCIALMENTE:
Con imparcialidad con todos sin inclinarse hacia un lado.
-
Sustantivo
-
1.
예의를 나타내기 위하여 머리를 숙이거나 오른손을 이마 옆쪽에 대며 하는 인사.
1.
SALUDO, SALUTACIÓN, INCLINACIÓN:
Acción de inclinarse o colocar la mano derecha al lado de la ceja para expresar respeto.
-
Sustantivo
-
1.
한쪽으로 치우치지 않고 중간 입장을 취하는 집단.
1.
CENTRISTA:
Agrupación que mantiene una postura moderada sin inclinarse a un extremo.
-
None
-
1.
지식이나 기술 등의 교육에만 치우치지 않고 인간이 지닌 모든 소질과 성품을 조화롭게 발달시키는 것을 목적으로 하는 교육.
1.
EDUCACIÓN INTEGRAL:
Enseñanza que tiene como objetivo el desarrollo armónico de todas las aptitudes y las personalidades que posee el hombre sin inclinarse solo en el conocimiento, la tecnología, etc.
-
Adjetivo
-
1.
어느 쪽으로도 기울지 않고 곧다.
1.
RECTO, DERECHO, ERGUIDO, VERTICAL:
En posición recta sin inclinarse a un lado.
-
2.
말이나 생각이나 행동이 이치에 어긋나지 않아 옳고 바르다.
2.
DERECHO, RECTO, HONESTO, FRANCO, HONRADO:
Que habla, piensa o actúa debida y correctamente sin desobedecer los principios fundamentales.
-
☆
Verbo
-
1.
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
1.
TORCERSE, DEFORMARSE:
Desnivelarse o inclinarse hacia un lado sin estar recto en una forma, dirección o posición.
-
2.
생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
2.
PERVERTIRSE, CORROMPERSE:
Llegar a ser malo un pensamiento o acción sin ser deseable o correcto.
-
Sustantivo
-
1.
어느 한쪽으로 기울거나 치우치지 않고 균형을 이룸. 또는 그런 상태.
1.
EQUIDAD:
Acción de mantener el equilibrio sin inclinarse hacia un lado. O tal estado.
-
Sustantivo
-
1.
어느 한쪽으로 기울거나 치우치지 않고 균형을 이루는 성질.
1.
EQUIDAD:
Cualidad de mantener el equilibrio sin inclinarse hacia un lado.
-
Verbo
-
1.
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
1.
TORCERSE, DEFORMARSE:
Desnivelarse o inclinarse hacia un lado sin estar recto en una forma, dirección o posición.
-
2.
생각이나 행동이 옳거나 바람직하지 않고 못되어지다.
2.
PERVERTIRSE, CORROMPERSE:
Llegar a ser malo un pensamiento o acción sin ser deseable o correcto.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
어느 쪽으로도 기울지 않고 곧게.
1.
EN POSICIÓN RECTA, EN LÍNEA RECTA, ERGUIDO, VERTICALMENTE:
En posición recta sin inclinarse a un lado.
-
2.
틀리거나 거짓된 것 없이 사실 그대로.
2.
CORRECTAMENTE, HONESTAMENTE, FRANCAMENTE:
Tal y como ha ocurrido, sin hacer declaraciones equívocas o falsas.
-
☆☆
Determinante
-
1.
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는.
1.
OBJETIVO, IMPARCIAL:
Que ve o considera un hecho o un objeto en sí mismo, sin inclinarse a opinión o sentimiento personal.
-
Verbo
-
1.
올바른 길에서 벗어나 나쁜 길로 빠지다.
1.
DEPRAVAR, CORROMPER, DECAER:
Caer o inclinarse hacia un camino erróneo, saliendo de lo correcto.
-
Verbo
-
1.
안으로 굽어지거나 기울어지다.
1.
BAJARSE, AGACHARSE:
Doblarse o inclinarse hacia adentro.
-
2.
힘이나 기세가 점점 약해지다.
2.
DEBILITARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE:
Reducirse gradualmente en fuerza o vigor.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 방향으로 기울지 않고 평평한 면.
1.
PLANO HORIZONTAL, SUPERFICIE NIVELADA:
Superficie aplanado sin inclinarse por una determinada dirección.
-
Verbo
-
1.
안으로 굽어 들거나 기울어져 들어가다.
1.
BAJARSE, AGACHARSE:
Doblarse o inclinarse hacia adentro.
-
2.
힘이나 기세가 점점 줄어들다.
2.
DEBILITARSE, APACIGUARSE, MITIGARSE, ALIVIARSE:
Reducirse gradualmente en fuerza o vigor.
-
Adverbio
-
1.
하는 일이나 태도가 한쪽으로 치우치거나 그릇됨이 없이 정당하고 떳떳하게.
1.
JUSTAMENTE, EQUITATIVAMENTE, IMPARCIALMENTE:
De manera justa y limpia sin inclinarse hacia un lado o equivocarse.
-
Sustantivo
-
1.
행동하거나 판단함에 있어 본능이나 감정에 치우치지 않고 발휘하는 이성과 지혜.
1.
INTELIGENCIA:
Racionalidad o sabiduría en el acto o el juicio sin inclinarse al instinto o sentimiento.