🔍
Search:
INTRODUCIRSE
🌟
INTRODUCIRSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
기술, 물자, 이론 등이 들어오다.
1
INTRODUCIRSE:
Adoptarse, establecerse, ponerse en uso bienes, una tecnología, una ideología, etc.
-
Verbo
-
1
예로부터 전해 내려오다.
1
TRANSMITIRSE:
Venir descendiendo desde la antigüedad.
-
2
외국으로부터 전해 들어오다.
2
INTRODUCIRSE:
Entrar del extranjero.
-
Verbo
-
1
다른 곳으로부터 물건이 운반되어 들어오다.
1
INTRODUCIRSE, PENETRARSE, INGRESARSE:
Entrar mercancías tras ser transportadas desde otro lugar.
-
Verbo
-
1
둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘써지다.
1
INTRODUCIRSE:
Resultar facilitado un proceso o un asunto por una intercesión de alguien a favor de ambas personas.
-
2
서로 모르는 사람들 사이에서 양쪽이 알고 지내도록 관계가 맺어지다.
2
INTRODUCIRSE:
Llegarse a conocer y establecer las relaciones entre las personas ajenas por intercesión de alguien a favor de ellas.
-
3
잘 알려지지 않았거나, 모르는 사실이나 내용이 잘 알도록 설명되다.
3
INTRODUCIRSE:
Explicarse detenidamente un asunto o un hecho que se ha desconocido, ocultado o notado como novedad.
-
Verbo
-
1
던져져 넣어지다.
1
INSERTARSE, INTRODUCIRSE:
Ser lanzado algo para introducirse en algún lugar.
-
2
사람이나 물건, 돈 등이 필요한 곳에 넣어지다.
2
INVERTIRSE, MOVILIZARSE:
Asignarse recursos humanos, bienes, dinero, etc. a donde sea necesario.
-
Verbo
-
1
안쪽으로 밀어 넣다.
1
INTRODUCIRSE:
Hacer penetrar una cosa dentro de otra o en algún lugar.
-
2
무엇을 어디에 매우 가까이 가져다 대다.
2
PONER, METER:
Aplicar una cosa a otra muy cerca.
-
3
어떤 일에 돈이나 물건을 생각 없이 내놓다.
3
DESPILFARRAR:
No reparar en gastos.
-
4
문제를 제기하다.
4
SACAR A LA LUZ:
Poner sobre el tapete.
-
☆
Verbo
-
1
안쪽으로 밀어 넣다.
1
INTRODUCIRSE:
Hacer penetrar una cosa dentro de otra o en algún lugar.
-
2
무엇을 어디에 매우 가까이 가져다 대다.
2
PONER, METER:
Aplicar una cosa a otra.
-
3
어떤 일에 돈이나 물건을 생각 없이 내놓다.
3
DESPILFARRAR:
No reparar en gastos.
-
4
문제를 제기하다.
4
SACAR A RELUCIR:
Poner sobre el tapete.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어떤 범위의 밖에서 안으로 이동하다.
1
ENTRAR:
Pasar de fuera adentro
-
2
수입 등이 생기다.
2
GANAR:
Obtener un beneficio, etc.
-
3
사상, 문화, 기술 등이 외부로부터 안으로 전해지다.
3
ENTRAR, INTRODUCIRSE:
Penetrar una ideología, cultura, tecnología, etc.de fuera adentro.
-
4
전기나 수도 등의 시설이 설치되거나 공급되다.
4
INSTALARSE:
Establecerse, asentarse redes de electricidad o agua.
-
5
어떤 단체의 구성원이 되다.
5
INGRESAR, UNIRSE:
Entrar a formar parte de una empresa, institución, etc.
-
6
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
6
ENTRAR:
Incluirse o incorporarse una cosa en un ámbito o un estándar determinado.
-
7
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7
ADUEÑARSE:
Hacerse alguien o una entidad dueño de una cosa.
-
8
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
8
MEMORIZAR:
Grabar una cosa o quedarse en la mente.
-
9
소식, 소문, 요구 등이 알려지거나 전해지다.
9
COMUNICAR:
Hacerle saber a uno alguna cosa como rumor, información, etc.
-
Verbo
-
1
구멍을 통해 실이나 끈 등이 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 되다.
1
ENSARTARSE, ENGARZARSE, ENHEBRARSE, ENFILARSE:
Pasar un hilo, cuerda, etc. por un agujero de un lado al otro.
-
2
물건이 막대기나 꼬챙이에 뚫리어 꽂히다.
2
ESPETARSE, PONERSE, ATRAVESARSE, INTRODUCIRSE, METERSE, PINCHARSE:
Atravesar algo por un asador o palillo para quedarse en él.
-
☆
Verbo
-
1
좁은 곳의 안으로 기어서 들어가거나 들어오다.
1
ENTRAR, PENETRAR, METERSE, INTRODUCIRSE:
Entrar o pasar arrastrándose al interior de un lugar estrecho.
-
2
남이 모르게 조용히 들어가거나 들어오다.
2
ENTRAR EN SECRETO, ENTRAR SILENCIOSAMENTE:
Entrar o pasar silenciosamente sin que lo sepa otra persona.
-
3
가까이 오거나 파고들다.
3
PENETRARSE, INGRESAR, ATRAVESAR:
Acercarse o introducirse.
-
4
다른 힘에 눌려 기운을 펴지 못하고 작아지다.
4
ACHICARSE, ENCOGERSE, DISMINUIRSE, APOCARSE:
Disminuir en fuerza al ser oprimido por otra fuerza.
-
☆☆
Verbo
-
1
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no se desate.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE:
Clavarse o meterse en un espacio estrecho.
-
4
여럿 사이에 섞이다.
4
MEZCLARSE, JUNTARSE, INCORPORARSE, UNIRSE, AUNARSE:
Entremezclarse con otros.
-
5
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5
PARTICIPAR, INTERVENIR, TOMAR PARTE, ASOCIARSE:
Tomar parte o participar en algún oficio.
-
☆☆
Verbo
-
1
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no salga.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartarse o insertarse algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE:
Clavarse o meterse en un espacio estrecho.
-
4
여럿 사이에 섞이다.
4
MEZCLARSE, JUNTARSE, INCORPORARSE, UNIRSE, AUNARSE:
Entremezclarse con otros.
-
5
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5
PARTICIPAR, INTERVENIR, TOMAR PARTE, ASOCIARSE:
Tomar parte o participar en algún oficio.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1
METERSE, INSERTARSE, INTRODUCIRSE, PENETRARSE, CLAVARSE, INCRUSTARSE:
Poner algo en un espacio entreabierto y sujetarlo para que no salga.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2
CLAVARSE, HINCARSE, HUNDIRSE, INTRODUCIRSE, INCRUSTARSE, PENETRARSE, FIJARSE:
Ensartar o insertar algo dejándolo enganchado para que no se desate.
-
3
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3
CRUZARSE, ESTRECHARSE:
Poner los dedos o los brazos cruzados.
-
5
곁에 두거나 가까이 하다.
5
TENER, LLEVAR:
Dejar cerca o acercarse.
-
4
어떤 장소를 옆에 두다.
4
ANDAR, PASAR:
Estar cerca de un lugar.
-
6
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6
INCLUIR, COMPRENDER, ABARCAR, CUBRIR:
Someterse un determinado tiempo o día a cierto período.
-
8
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8
CUBRIR, VESTIRSE, ABRIGARSE, ARROPARSE, COBIJARSE:
Añadir o sobreponer otras cosas.
-
7
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7
CONTAR, OBTENER, APROVECHAR, BENEFICIAR:
Tomar prestado o utilizar la fuerza ajena.
🌟
INTRODUCIRSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
예로부터 전해 내려옴.
1.
TRADICIÓN, LO TRADICIONAL:
Acción y resultado de transmitirse desde la antigüedad.
-
2.
외국으로부터 전해 들어옴.
2.
INTRODUCCIÓN:
Acción y resultado de introducirse del extranjero.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
1.
SALUDO:
Representación de cortesía al encontrarse o despedirse. O esa palabra o acto.
-
2.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개함. 또는 그런 말이나 행동.
2.
INTRODUCCIÓN, PRESENTACIÓN:
Acción y resultado de introducir o introducirse. O tal palabra o acción.
-
3.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
3.
FELICITACIÓN, ENHORABUENA, AGASAJO:
Agradecimiento, reconocimiento de un favor o beneficio que se nos ha hecho. O tal palabra o acción.
-
Verbo
-
1.
던져져 넣어지다.
1.
INSERTARSE, INTRODUCIRSE:
Ser lanzado algo para introducirse en algún lugar.
-
2.
사람이나 물건, 돈 등이 필요한 곳에 넣어지다.
2.
INVERTIRSE, MOVILIZARSE:
Asignarse recursos humanos, bienes, dinero, etc. a donde sea necesario.
-
☆
Sustantivo
-
1.
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어옴.
1.
AFLUENCIA, ENTRADA:
Acción y resultado de entrar líquido, gas, calor, etc.
-
2.
돈, 재물 등이 들어옴.
2.
AFLUENCIA, ENTRADA:
Acción y resultado de entrar dinero, fortuna, etc.
-
3.
문화, 사상 등이 들어옴.
3.
AFLUENCIA, ENTRADA:
Acción y resultado de introducirse cultura, idea, etc.
-
4.
사람이 모여듦.
4.
AFLUENCIA, ENTRADA:
Acción y resultado de llegar muchas personas.
-
5.
병균 등이 들어옴.
5.
AFLUENCIA, ENTRADA:
Acción y resultado de entrar virus.
-
Sustantivo
-
1.
차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어드는 것. 또는 그런 사람.
1.
COLADA:
Acción de ponerse delante de alguien en una cola sin respetar el orden. O persona que se cuela.
-
2.
중간에 끼어들어 성과를 가로채거나 일의 진행을 방해하는 것. 또는 그런 사람.
2.
COLADA:
Acción de introducirse en medio de algún proyecto, etc. para arrebatar el logro de alguien u obstruir el progreso del proyecto. O persona que se comporta de tal manera.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 것이 일정한 곳에 끼이다.
1.
ESTAR PUESTO, ESTAR COLOCADO, ESTAR METIDO, ESTAR INCRUSTADO, ESTAR INSERTADO:
Meterse algo en cierto lugar.
-
2.
날카롭거나 뾰족한 것이 빠지지 않게 박히다.
2.
METERSE, CLAVARSE, INSERTARSE, EMPOTRASE, ACOPLARSE, INCRUSTARSE:
No llegar a salir tras introducirse algo puntiagudo y filoso.
-
3.
시선이 일정한 곳에 머무르다.
3.
CLAVARSE, FIJARSE:
Quedarse fija la mirada en un determinado lugar.
-
Verbo
-
1.
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어오게 되다.
1.
SER AFLUIDO:
Llegar a entrar líquido, gas, calor, etc.
-
2.
돈, 재물 등이 들어오게 되다.
2.
SER AFLUIDO, SER INGRESADO:
Llegar a entrar dinero, fortuna, etc.
-
3.
문화, 사상 등이 들어오게 되다.
3.
SER AFLUIDO, SER INGRESADO:
Llegar a introducirse cultura, idea, etc.
-
4.
사람이 모여들게 되다.
4.
SER AFLUIDO, SER CONCURRIDO:
Llegar muchas personas.
-
5.
병균 등이 들어오게 되다.
5.
SER AFLUIDO, SER INGRESADO:
Llegar a entrar virus.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
밖에서 안으로 가거나 오다.
1.
ENTRAR:
Pasar de afuera adentro.
-
2.
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2.
ENTRAR:
Penetrar o introducirse por un resquicio un rayo del sol, lluvia, viento, etc.
-
3.
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3.
ALOJARSE:
Quedarse en un lugar determinado.
-
4.
어떤 길로 들어서다.
4.
TOMAR ALGÚN CAMINO:
Ingresar en cierto sendero.
-
5.
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5.
ACOSTARSE:
Ir a la cama para dormir.
-
6.
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6.
GASTAR, COSTAR:
Consumir dinero, tiempo, esfuerzos, etc. para conseguir algún fin.
-
7.
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7.
INFILTRARSE, COLOREARSE:
Aplicarse un líquido, un color, etc.
-
8.
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8.
TIPIFICARSE:
Incluirse o encontrarse una cosa en un ámbito o corresponderse a un estándar determinado.
-
9.
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9.
CONTENERSE:
Llevarse dentro de sí una cosa a otra o formar una parte de ella.
-
10.
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10.
RESULTAR, CAERSE:
Venir a parar o dejarse arrastrar a una condición o un estado.
-
11.
어떤 것이 좋게 생각되다.
11.
GUSTAR:
Agradarle algo a alguien.
-
12.
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12.
HACER UN TIEMPO DETERMINADO:
Producirse un buen o mal tiempo como resultado o a causa de un fenómeno climático
-
13.
어떤 시기가 되다.
13.
LLEGAR UN TIEMPO:
Encontrarse en un tiempo o periodo determinado.
-
14.
어떤 단체에 가입하다.
14.
INGRESAR, UNIRSE:
Entrar a formar parte de una organización
-
15.
적금, 보험 등에 가입하다.
15.
CONCERTAR, PACTAR:
Adquirir una póliza de seguros o abrir una cuenta bancaria de ahorros.
-
16.
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16.
SER NUEVO MIEMBRO DE UNA FAMILIA:
Hacerse nuevo miembro de una familia por matrimonio, etc.
-
17.
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17.
VOLVER, LLEGAR UN TIEMPO DETERMINADO:
Aproximarse un tiempo o una estación.
-
18.
잠에 빠지다.
18.
DORMIRSE:
Quedarse dormido.
-
19.
나이가 많아지다.
19.
ENVEJECERSE, MADURARSE:
Hacerse más viejo.
-
20.
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20.
MADURAR, SAZONAR:
Ponerse maduros frutos o comidas de tal manera que estén en su punto y con buen sabor.
-
21.
몸에 병이나 증상이 생기다.
21.
ENFERMARSE:
Caer enfermo.
-
22.
의식이 돌아오다.
22.
DESPERTARSE:
Recuperar conciencia.
-
23.
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23.
SENTIR:
Percibir sensaciones o impresionarse por alguna cosa.
-
24.
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24.
ACOSTUMBRARSE:
Adquirir un hábito o costumbre.
-
25.
아이나 새끼를 가지다.
25.
EMBARAZAR:
Quedarse embarazada
-
26.
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26.
MADURAR:
Adquirir pleno desarrollo las plantas de tal manera que sus frutos o raíces engruesen y se hagan compactos.
-
27.
귀신 등에 접하게 되다.
27.
ESTAR ENDEMONIADO, ESTAR POSEÍDO:
Introducirse el demonio en el cuerpo de una persona.
-
28.
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28.
CONTRIBUIR:
Ayudar a otras personas de modo que logren algún fin determinado.
-
29.
장가를 가다.
29.
CASARSE UN VARÓN:
Dícese del hombre que contrae nupcias.
-
30.
셋집을 얻어 살다.
30.
ALQUILAR:
Tomar en arriendo una casa o habitación para residir en ella por un tiempo y precio determinados.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
액체가 스며들어 축축해지다.
1.
MOJARSE:
Humedecerse por introducirse un líquido.
-
2.
어떤 영향을 자꾸 받아 익숙해지다.
2.
ACOSTUMBRARSE, PERMANECERSE:
Habituarse por seguir recibiendo cierta influencia.
-
3.
어떤 감정이나 생각에 깊이 빠지다.
3.
EMPAPARSE:
Quedarse absorto en cierto sentimiento o pensamiento.
-
4.
자주 들어 아주 익숙해지다.
4.
FAMILIARIZARSE:
Llegar a acostumbrarse por haber escuchado frecuentemente.
-
5.
(비유적으로) 하늘이 어떤 빛을 띤 상태가 되다.
5.
TENER:
(FIGURADO) Llegar a tener el cielo cierto color.
-
6.
눈에 눈물이 고이다.
6.
LAGRIMEAR:
Acumularse lágrimas en los ojos.
-
7.
목소리에서 슬픔이나 감격이 느껴지다.
7.
NOTAR:
Percibirse tristeza o emoción en la voz.
-
Verbo
-
1.
대학에서 강의를 신청하지 않고 몰래 듣다.
1.
COLARSE:
Asistir o introducirse en una clase de una universidad sin permiso o sin estar registrado de manera formal.
-
☆
Verbo
-
1.
좁은 곳의 안으로 기어서 들어가거나 들어오다.
1.
ENTRAR, PENETRAR, METERSE, INTRODUCIRSE:
Entrar o pasar arrastrándose al interior de un lugar estrecho.
-
2.
남이 모르게 조용히 들어가거나 들어오다.
2.
ENTRAR EN SECRETO, ENTRAR SILENCIOSAMENTE:
Entrar o pasar silenciosamente sin que lo sepa otra persona.
-
3.
가까이 오거나 파고들다.
3.
PENETRARSE, INGRESAR, ATRAVESAR:
Acercarse o introducirse.
-
4.
다른 힘에 눌려 기운을 펴지 못하고 작아지다.
4.
ACHICARSE, ENCOGERSE, DISMINUIRSE, APOCARSE:
Disminuir en fuerza al ser oprimido por otra fuerza.
-
Sustantivo
-
1.
무엇을 배우는 과정에 처음 들어섬. 또는 그 과정.
1.
INICIACIÓN:
Acción de introducirse en la primera etapa de aprendizaje de algo. O esa etapa.
-
2.
어떤 학문의 길에 처음 들어섬. 또는 그때 처음 배우는 과정.
2.
INTRODUCCIÓN:
Acción de introducirse en la primera etapa de estudio. O la primera etapa de aprendizaje.
-
Sustantivo
-
1.
아무도 모르게 숨어 들어감.
1.
PENETRACIÓN, INFILTRACIÓN:
Acción de introducirse furtivamente en un lugar sin que nadie lo sepa.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1.
COMER:
Introducir por boca alimentos, etc. en el estómago.
-
2.
액체로 된 것을 마시다.
2.
BEBER:
Ingerir un líquido.
-
3.
약을 입에 넣어 삼키다.
3.
PASAR, DEGLUTIR:
Tragar una medicina sin masticarla.
-
18.
담배를 피우거나 마약을 하다.
18.
FUMAR O DROGARSE:
Aspirar y despedir el humo del tabaco o tomar drogas.
-
4.
기체로 된 것을 들이마시다.
4.
INHALAR:
Aspirar algún gas.
-
5.
어떤 마음이나 감정을 품다.
5.
DECIDIR, ALBERGAR:
Asumir o tener una determinada idea o sentimiento sobre algo.
-
8.
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8.
ENVEJECERSE:
Hacerse viejo o hacerse mayor.
-
6.
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6.
ASUSTARSE:
Sentir susto o desasosiego.
-
19.
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19.
INJURIARSE, DESACREDITAR:
Quitarle a uno la reputación, desprestigiarlo o ser insultado.
-
7.
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7.
UNTARSE:
(VULGAR)Recibir soborno.
-
20.
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20.
SACAR:
Obtener beneficios de forma adicional o inesperada.
-
9.
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9.
ABSORBER:
Retener una sustancia sólida las moléculas de otra en estado líquido o húmedo.
-
10.
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10.
GANAR:
Lograr algo que se pretende, especialmente una posición o rango en una competición. U obtener las mejores marcas.
-
11.
운동 경기에서 점수를 잃다.
11.
PERDER:
En competencias deportivas, permitirle al contrincante o al equipo contrario anotar puntos.
-
12.
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12.
COMER:
(VULGAR) Tener relaciones sexuales con una mujer.
-
13.
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13.
RECIBIR GOLPES:
Propinarle alguien a uno una golpiza o un puñetazo.
-
21.
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21.
DESFALCAR, DEFRAUDAR:
Apropiarse una persona de bienes o dinero que tenía bajo su custodia con medios ilícitos o inmorales.
-
22.
제한이나 조치 등을 당하다.
22.
IMPONERSE:
Ponerse a alguien una sanción o castigo.
-
23.
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23.
EXPERIMENTAR:
Conocer una vida o una cultura ajena por la propia experiencia.
-
24.
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24.
RESIDIR, VIVIR:
Quedarse o trabajar temporalmente en un lugar.
-
17.
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17.
ESTAR AFILADO:
Dícese de un instrumento, cortar bien por tener un filo delgado.
-
15.
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15.
INFILTRARSE, ABSORBERSE:
Aplicarse o introducirse suavemente un líquido entre los poros de un sólido de modo que quede listo para algún fin.
-
14.
벌레나 균이 퍼지다.
14.
AGUSANARSE:
Estar infestado de gusanos.
-
16.
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16.
GASTAR:
Emplearse dinero o consumirse algo por el uso.
-
25.
나이가 들다.
25.
ENVEJECERSE:
Hacerse viejo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
밖에서 안으로 향하여 가다.
1.
ENTRAR:
Pasar de fuera hacia adentro.
-
2.
전기나 수도 등의 시설이 설치되다.
2.
INSTALARSE:
Establecerse o asentarse redes de electricidad o agua.
-
3.
새로운 상태나 시기가 시작되다.
3.
EMPEZARSE:
Iniciarse un estado o un nuevo periodo.
-
4.
어떤 일에 돈, 노력, 물자 등이 쓰이다.
4.
GASTARSE, COSTARSE:
Consumirse dinero, tiempo, esfuerzos, etc. para conseguir algún fin.
-
5.
어떤 것의 안에 끼워 넣어지다.
5.
ENTRAR:
Introducirse una parte en otra
-
6.
안으로 스며들다.
6.
ENTRAR:
Penetrar o introducirse.
-
7.
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7.
ADUEÑARSE:
Hacerse alguien o una entidad dueño de una cosa.
-
8.
어떤 단체의 구성원이 되다.
8.
ENTRAR:
Ingresar y formar parte de una empresa, institución, etc.
-
9.
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
9.
ENTRAR:
Incluirse o incorporarse una cosa en un ámbito o un estándar determinado.
-
10.
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
10.
MEMORIZAR:
Grabar una cosa o quedarse en la mente
-
11.
물체의 겉면이 안으로 우묵하게 되다.
11.
HUNDIRSE:
Deformarse hacia el interior el nivel de una superficie.
-
12.
분명하게 드러났던 현상이 사라지다.
12.
ENFRIARSE, DESAPARECERSE:
Debilitarse un afecto, una fuerza o actividades que se estaban poniendo de relieve.
-
13.
학문이나 지식 등을 알아 가다.
13.
PROFUNDIZAR:
Analizar o examinar algo con detenimiento para llegar a su perfecto conocimiento.
-
14.
옷이나 신발 등이 몸에 맞다.
14.
ENTRAR:
Encajar o quedar bien ropa o zapatos.