🔍
Search:
MANDAR
🌟
MANDAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
검사가 법원에 형사 사건의 재판을 청구하다.
1
DEMANDAR:
Entablar una demanda el procurador ante el tribunal en un juicio penal.
-
Verbo
-
1
형사 재판에서, 법에 따라 피고인이 받을 형벌의 종류와 양을 검사를 통해 판사에게 요구하다.
1
DEMANDAR:
En un juicio penal, presentar el fiscal una demanda ante un juez solicitando un tipo de penalidad o una cantidad contra un acusado, según lo disponga la ley.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
귤나무의 열매로, 껍질을 벗겨서 먹는 노란색 또는 주황색의 새콤달콤한 둥근 과일.
1
MANDARINA:
Fruto del mandarino, de color amarillo o anaranjado con sabor agridulce y de forma redondeada que se consume pelando la piel.
-
Verbo
-
1
형사 재판에서, 법에 따라 피고인에게 줄 형벌의 종류와 양을 판사가 검사에게 요구받다.
1
DEMANDARSE:
En un juicio penal, presentación que hace un fiscal de una demanda ante un juez solicitando un tipo de penalidad o una cantidad contra un acusado, según lo disponga la ley.
-
Verbo
-
1
윗사람이 아랫사람에게 무엇을 하게 하다.
1
MANDAR:
Ordenar algo para ejecutar a sus subordinados el que tiene autoridad.
-
2
어떤 직위나 임무를 남에게 맡기다.
2
NOMBRAR:
Elegir o designar a alguien, generalmente para un cargo o empleo.
-
Sustantivo
-
1
부리가 짧고 물갈퀴가 있으며 수컷은 몸 빛깔이 흰색, 주황색, 붉은 갈색 등으로 아름답고 암컷은 갈색 바탕에 회색 얼룩이 있는 물새.
1
PATO MANDARÍN:
Ave en la que el macho presenta un inconfundible con color rojo, blanco, naranja o rojo oscuro y la hembra presenta un color pálido con el fondo rojo oscuro. Tiene pico corto y con patas palmeadas.
-
Verbo
-
1
편지, 서류, 물건 등을 보내어 주다.
1
ENVIAR, MANDAR:
Mandar cartas, documentos, objetos, etc.
-
Verbo
-
1
편지나 서류, 물건 등을 부치어 보내다.
1
ENVIAR, MANDAR:
Mandar cartas, documentos, objetos, etc..
-
Verbo
-
1
윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시키거나 지시하다.
1
MANDAR:
Ordenar algo para ejecutar a sus subordinados el que tiene autoridad.
-
2
컴퓨터에 시동, 정지, 계속이나 입출력 등의 동작을 지정하다.
2
PROGRAMAR:
En computación, indicar al sistema el orden en la ejecución de actividades como insertar, entrar, suprimir, parar o salir.
-
Verbo
-
1
명령을 내리다.
1
ORDENAR, MANDAR:
Dar orden.
-
Verbo
-
1
윗사람이 아랫사람에게 명령을 내리거나 당부를 하다.
1
MANDAR, ORDENAR:
Ordenar o dirigir palabras un superior a su súbdito.
-
Verbo
-
1
소송을 일으키다.
1
APELAR, DEMANDAR:
Entablar un pleito.
-
Sustantivo
-
1
주황색 껍질에 싸여 있으며 새콤달콤한 맛이 나는 과일.
1
NARANJA MANDARINA:
Fruta cítrica cubierta por una cáscara de color anaranjado, con sabor agridulce.
-
☆
Verbo
-
1
부모나 배우자가 죽어서 이별하다.
1
PERDER:
Separarse de los padres o de su cónyuge por sus fallecimientos.
-
2
딸을 결혼시키다.
2
CASAR:
Casar a la hija.
-
3
멀리 떠나보내거나 잃다.
3
MANDAR:
Enviar lejos o perder algo.
-
Verbo
-
1
우편으로 보내다.
1
MANDAR POR CORREO:
Transportar por correo.
-
Verbo
-
1
우편으로 보내지다.
1
MANDARSE POR CORREO:
Transportarse por correo.
-
☆☆
Verbo
-
1
말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
1
DEMANDAR, SOLICITAR:
Pedir el hablante alguna cosa a su oyente.
-
Sustantivo
-
1
노란 껍질 속에 쌓여 있으며, 맛이 시고 새콤달콤한 겨울 과일.
1
MANDARINA, TANGERINA:
Fruto de invierno formado por piel de color amarillo, con sabor ácido y agridulce.
-
Verbo
-
1
사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구하다.
1
DEMANDAR, PONER PLEITO:
Pedir la sentencia al tribunal sobre una querella ocasionada entre personas de acuerdo a la ley.
-
Verbo
-
1
어떤 것이 가리켜져 보이다.
1
SEÑALAR:
Ver algo al ser señalado.
-
2
무엇을 하라고 시켜지다.
2
ORDENAR, MANDAR:
Hacer que realice algo.
🌟
MANDAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
귤과 비슷한데, 신맛이 강하고 새콤한 향기가 나며 살이 부드럽고 즙이 많은 열매.
1.
TORONJA, POMELO:
Fruto parecido a la mandarina que tiene olor y sabor ácido con pulpa suave y mucho jugo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
귤나무의 열매로, 껍질을 벗겨서 먹는 노란색 또는 주황색의 새콤달콤한 둥근 과일.
1.
MANDARINA:
Fruto del mandarino, de color amarillo o anaranjado con sabor agridulce y de forma redondeada que se consume pelando la piel.
-
Sustantivo
-
1.
원앙의 모습을 여러 가지 색실로 수놓은 이불과 베개.
1.
ROPA DE CAMA Y ALMOHADA CON PATO MANDARÍN:
Ropa de cama y almohada bordada de pato mandarín con hilos de varios colores.
-
2.
부부가 함께 덮는 이불과 베는 베개.
2.
ROPA DE CAMA Y ALMOHADA PARA CÓNYUGES:
Ropa de cama y almohada que usan los cónyuges.
-
Sustantivo
-
1.
지위와 권세.
1.
AUTORIDAD:
Facultad de mandar de una persona y su alta posición en un ámbito determinado.
-
Sustantivo
-
1.
한국 서남해에 있는 화산섬. 한국에서 가장 큰 섬으로 화산 활동 지형의 특색이 잘 드러나 있어 관광 산업이 발달하였다. 해녀, 말, 귤이 유명하다.
1.
JEJU-DO:
Isla volcánica situada en el mar del suroeste de Corea. La isla más grande en Corea que se desarrolla la industria del turismo por su carácter típico de volcanismo. Buceadora, caballo y mandarina son famosos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 함.
1.
TRANSMISIÓN, ENTREGA:
Acción de hacer que cierto sujeto reciba algo.
-
2.
내용이나 뜻을 전하여 알게 함.
2.
TRANSMISIÓN, AVISO:
Acción de informar de cierto contexto o intención.
-
3.
신호나 자극 등을 다른 곳에 보내거나 전해지도록 함.
3.
TRANSMISIÓN:
Acción de mandar o pasar señales, impulsos, etc. a otro lugar.
-
☆
Verbo
-
1.
돌봐야 할 새끼 또는 가족이나 손아랫사람을 데리고 지내다.
1.
CUIDAR:
Asistir o atender crías, familias o menores.
-
2.
지휘하거나 지도해야 할 군대나 부하 등을 통솔하여 이끌다.
2.
DIRIGIR:
Gobernar y guiar un ejército o un grupo de subordinados a cargo.
-
3.
자기보다 지위가 낮은 사람을 데리고 함께 행동하다.
3.
ENCABEZAR:
Presidir o mandar como cabeza a un grupo de subordinados.
-
Sustantivo
-
1.
심장의 수축 운동이 비정상적이어서 몸의 각 부위로 피를 충분히 보내지 못해 호흡 곤란 등의 증상이 나타나는 병적인 상태.
1.
INSUFICIENCIA CARDÍACA:
Estado patológico que muestra síntomas como dificultad de respiración por no poder mandar suficientemente la sangre a cada una de las partes del cuerpo por su irregularidad del sístole.
-
Interjección
-
1.
그렇게 하지 말라고 명령할 때 하는 말.
1.
¡ALTO!, ¡NO!,:
Interjección que se dice para mandar a alguien que deje de hacer algo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
편지나 소포 등을 보내거나 받는 것.
1.
CORREO:
El mandar o recibir cartas o paquetes.
-
2.
편지나 소포 등과 같이 우편으로 받거나 보내는 물건.
2.
CORREO:
Objeto como cartas o paquetes que se mandan o reciben por correo.
-
Verbo
-
1.
어떤 일을 해 달라고 하거나 맡기다.
1.
PEDIR, RECLAMAR, SUPLICAR, IMPLORAR, ROGAR:
Demandar o encargar a alguien que haga algo.
-
-
1.
사람은 어릴 때부터 큰 도시로 보내 공부를 시켜야 잘될 수 있고 동물은 시골에서 키워야 잘 큰다는 말.
1.
AL HIJO DEL HOMBRE HAY QUE ENVIARLO A SEÚL Y A LA CRÍA DE VACA HAY QUE ENVIARLA AL CAMPO [JEJU]:
Para que una persona tenga éxito hay que mandarla en la niñez a una gran ciudad para que pueda estudiar mejor, y los animales crecen mejor en el campo.
-
Sustantivo
-
1.
다른 사람을 다스리며 자신에게 복종하게 하는 힘.
1.
AUTORIDAD:
Potestad de hacerse obedecer con facultad de mandar a otros.
-
2.
위엄이 있거나 맹렬한 기세.
2.
AUTORIDAD, FUERZA:
Fuerza con vigor o dignidad.
-
Sustantivo
-
1.
군사를 지휘하여 전투를 이끌어 나가는 방법.
1.
ESTRATEGIA, TÁCTICAS MILITARES:
Arte y método de comandar tropas y dirigir operaciones bélicas.
-
-
1.
정도 이상의 수준 높고 좋은 것만 찾다.
1.
TENER OJO FINO, TENER GUSTO FINO:
Demandar solamente algo que sea fino y de alto nivel.
-
2.
사물을 보고 분별하는 수준이 높다.
2.
TENER BUEN OJO:
Tener gran capacidad para discernir entre objetos.