🔍
Search:
MARCHA
🌟
MARCHA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
행진할 때에 발을 맞추기 위해 연주하는 곡.
1
MARCHA:
Pieza musical ejecutada durante una marcha para mantener el ritmo.
-
Verbo
-
1
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가다.
1
MARCHAR, IR:
Ir al lugar de trabajo tras haber recibido cierto puesto o comisión.
-
Sustantivo
-
1
여러 사람이 줄을 지어 먼 거리를 이동함.
1
MARCHA:
Dicho de varias personas, acción de desplazarse en fila hacia un destino distante.
-
2
군대가 줄을 지어 먼 거리를 이동함.
2
MARCHA:
Dicho de soldados, acción de desplazarse en fila hacia un destino distante.
-
Sustantivo
-
1
달리어 감. 또는 그런 걸음걸이.
1
PASO, MARCHA:
Acción de correr. O tal paso rápido.
-
Sustantivo
-
1
적을 공격하기 위해 앞으로 나아감.
1
AVANCE, MARCHA:
Acción de salir hacia delante para atacar al enemigo.
-
Verbo
-
1
여러 사람이 줄을 지어 먼 거리를 이동하다.
1
MARCHAR:
Dicho de varias personas, desplazarse en una fila hacia un destino distante.
-
2
군대가 줄을 지어 먼 거리를 이동하다.
2
MARCHAR:
Dicho de soldados, desplazarse en una fila hacia un destino distante.
-
None
-
1
결혼식에서 신랑 신부의 입장과 퇴장 때 연주되는 노래.
1
MARCHA NUPCIAL:
En una ceremonia de boda, música que se ejecuta cuando los novios entran o salen del salón.
-
Sustantivo
-
1
적을 공격하러 군대가 앞으로 나아감. 또는 군대를 나아가게 함.
1
AVANCE, MARCHA:
Acción de salir hacia delante para atacar al enemigo. O acción de avanzar hacia delante el ejército.
-
Sustantivo
-
1
한 쪽 발이 땅에서 떨어지기 전에 다른 쪽 발이 땅에 닿게 하여 빨리 걷는 것을 겨루는 경기.
1
MARCHA ATLÉTICA:
Deporte en el que los participantes compiten caminando lo más rápido posible, manteniendo el contacto de un pie con el suelo antes de que el otro se despegue del mismo.
-
Verbo
-
1
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가게 되다.
1
MARCHARSE, IRSE:
Llegar a marcharse al lugar de trabajo tras haber recibido cierto puesto o comisión.
-
Verbo
-
1
어떤 집단이나 세력 등이 북쪽으로 향하여 가다.
1
MARCHAR AL NORTE:
Partir hacia el norte cierto grupo, fuerza, etc.
-
Verbo
-
1
적을 공격하기 위해 앞으로 나아가다.
1
AVANZAR, MARCHAR:
Salir hacia delante para atacar al enemigo.
-
Verbo
-
1
앞으로 나아가게 되다.
1
MARCHAR:
Acelerar hacia delante.
-
2
일 등이 계속해서 되어 가다.
2
PROSEGUIR:
Realizar continuamente un trabajo.
-
Verbo
-
1
적을 공격하러 군대가 앞으로 나아가다. 또는 군대를 나아가게 하다.
1
AVANZAR, MARCHAR:
Salir hacia delante para atacar al enemigo. O avanzar hacia delante el ejército.
-
Verbo
-
2
앞으로 나아가다.
2
MARCHAR:
Acelerar hacia delante.
-
1
일 등을 계속해서 해 나가다.
1
PROSEGUIR:
Realizar continuamente un trabajo.
-
Verbo
-
1
여럿이 줄을 지어 앞으로 걸어가다.
1
MARCHAR, DESFILAR:
Dicho de varias personas, avanzar en fila.
-
Sustantivo
-
1
남쪽으로 내려감.
1
MARCHA HACIA EL SUR:
Acción de bajarse hacia el sur.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
앞으로 나아감.
1
MARCHA:
Aceleración hacia delante.
-
2
일 등을 계속해서 해 나감.
2
PROSEGUIMIENTO:
Realización continua de un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
어떤 집단이나 세력 등이 북쪽으로 향하여 감.
1
MARCHA HACIA EL NORTE:
Marcha hacia la dirección norte de una organización o una fuerza.
-
Verbo
-
1
남쪽으로 내려가다.
1
MARCHARSE HACIA EL SUR:
Ir bajando hacia el sur.
🌟
MARCHA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
맨 앞에 서거나 제일 먼저 어떤 일을 하는 부대나 무리.
1.
VANGUARDIA:
Conjunto de personas o ejército que marcha primero o delante.
-
Verbo
-
1.
반대나 위험에 매이지 않고 결정한 것을 실행하다.
1.
REALIZAR CON FIRMEZA:
Ejecutar o poner en marcha algo sin titubeos o sin temor a oposiciones y riesgos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 방면으로 활동 범위나 세력을 넓혀 나아감.
1.
AVANCE, ENTRADA:
Acción de marchar hacia delante ampliando su fuerza o alcance de la actividad hacia un punto en concreto.
-
2.
어떤 곳을 향해 앞으로 나아감.
2.
AVANCE, ENTRADA, INGRESO, INTEGRACIÓN:
Marcha hacia delante con dirección a un determinado lugar.
-
None
-
1.
컴퓨터에서, 디스크를 동작하게 하여 데이터를 읽거나 기록하는 장치.
1.
UNIDAD DE DISCO:
En un ordenador, dispositivo que pone en marcha un disco para leer o registrar datos.
-
☆☆
Verbo
-
1.
불이나 빛이 없어지다.
1.
APAGARSE, EXTINGUIRSE, AHOGARSE:
Extinguirse el fuego o la luz.
-
2.
기계의 동작이나 시동이 멈추다.
2.
PARARSE, INMOVILIZARSE, DETENERSE, ENTORPECERSE:
Detenerse el movimiento o la puesta en marcha de una máquina.
-
3.
어떤 현상이나 모습이 사라지다.
3.
DESAPARECERSE, AUSENTARSE, DESVANECERSE, ESFUMARSE:
Desvanecerse algún fenómeno o alguna figura.
-
4.
어떤 감정이 풀어지거나 사라지다.
4.
DESAPARECERSE, BORRARSE, ALEJARSE, DESVANECERSE:
Calmarse o desvanecerse algún sentimiento.
-
5.
(비유적으로) 죽게 되다.
5.
MORIR, FALLECER:
(FIGURADO) Llegar a morirse.
-
6.
(속된 말로) 눈앞에서 안 보이게 다른 곳으로 가다.
6.
HACERSE HUMO, LARGARSE, MARCHARSE:
(VULGAR) Irse a otro lugar para no ser hallado.
-
Sustantivo
-
1.
전투에서 앞에서 먼저 달려 나아가 적을 공격하는 부대.
1.
GUARDIAS DE ASALTO, CUERPO EMBESTIDOR:
Tropa que está en la delantera que marcha primero para atacar al enemigo en una batalla.
-
Sustantivo
-
1.
학교를 세우고 운영을 시작함.
1.
APERTURA DE UNA ESCUELA:
Fundación y puesta en marcha de una escuela.
-
☆
Sustantivo
-
1.
마라톤이나 경보 등에서 선수들이 방향을 바꾸는 지점. 또는 그 지점을 표시한 표지.
1.
PUNTO MEDIO:
Sección en la que los corredores cambian de dirección en una maratón o marcha, o señal que indica dicho punto.
-
Sustantivo
-
1.
기관 축과 변속기 축의 동력을 연결하거나 끊는 기계 장치.
1.
EMBRAGUE:
Instalación mecánica que corta o conecta la fuerza de la caja de cambio con el motor.
-
2.
자동차의 기어를 바꿀 때 밟는 페달.
2.
ENBRAGUE:
Pedal que se pisa al cambiar la marcha del vehículo.
-
Verbo
-
1.
발을 뒤로 옮기며 걷다.
1.
RETROCEDER:
Dar marcha atrás.
-
2.
본래의 상태보다 못하거나 뒤떨어지다.
2.
DECLINAR, MERMAR:
Disminuirse, menguarse algo, irse perdiendo parte de lo que antes se tenía. Atrasarse.
-
Verbo
-
1.
학교를 세우고 운영을 시작하다. 또는 학교가 세워지고 운영이 시작되다.
1.
HACER LA APERTURA DE LA ESCUELA:
Dícese de acto de fundación y puesta en marcha de una escuela.
-
Verbo
-
1.
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보이다.
1.
MANIFESTAR, PROTESTAR, DECLARAR, DEMOSTRAR:
Mostrar su fuerza para amenazar a alguien, o exponer su opinión para ser reconocido.
-
2.
많은 사람들이 요구 조건을 내걸고 집회나 행진을 하며 의사를 표시하다.
2.
MANIFESTAR, PROTESTAR, DECLARAR, DEMOSTRAR:
Reunirse entre varias personas a fin de reclamar algo o manifestar su opinión, ya sea congregados en un lugar o bien haciendo una marcha.
-
Adverbio
-
1.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
1.
¡TOC, TOC!:
Sonido que se genera al golpear ligeramente sobre un objeto duro.
-
2.
시계, 발동기 등이 돌아가는 소리.
2.
TICTAC:
Sonido de la marcha de un reloj, un motor, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1.
앞으로 향하여 가다.
1.
AVANZAR, MARCHAR, PARTIR, SALIR:
Ir hacia adelante.
-
2.
뜻하거나 목적하는 방향으로 향하여 가다.
2.
AVANZAR, DIRIGIRSE, ENCAMINARSE:
Ir hacia la dirección deseada o destinada.
-
3.
일이 진행되어 가다.
3.
AVANZAR, PROGRESAR, DESARROLLAR:
Estar en marcha algún asunto.
-
Verbo
-
1.
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가게 되다.
1.
MARCHARSE, IRSE:
Llegar a marcharse al lugar de trabajo tras haber recibido cierto puesto o comisión.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
집을 떠나 다른 지역이나 외국을 두루 구경하며 다니는 일.
1.
VIAJE, VISITA, PASEO, RECORRIDO, EXCURSIÓN, EXPEDICIÓN, GIRA:
Acción de marcharse de la casa para pasear disfrutando de diferentes aspectos de otra región u otro país.
-
Verbo
-
1.
반대나 위험에 매이지 않고 결정한 것이 실행되다.
1.
REALIZARSE CON FIRMEZA:
Ejecutarse o ponerse en marcha algo sin titubeos o sin temor a oposiciones y riesgos.
-
Verbo
-
1.
온도를 낮춰 얼어붙게 하다.
1.
CONGELAR:
Bajarle la temperatura a algo para helarlo.
-
2.
사업, 계획, 활동 등을 중단하다.
2.
ESTANCAR:
Suspender, detener la marcha de un asunto, proyecto, negocio, etc.
-
3.
자산이나 자금 등의 사용이나 이동을 금지하다.
3.
CONGELAR:
Declarar inmodificables capitales, recursos financieros, etc., o prohibir su uso.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않고 머물다.
1.
ESTAR, HABER:
Permanecer una persona o un animal en cierto lugar sin marcharse o sin abandonarlo.
-
2.
직장에 계속 다니다.
2.
ESTAR:
Seguir trabajando en el lugar de trabajo.
-
3.
사람이나 동물이 어떤 상태를 계속 유지하다.
3.
ESTAR:
Seguir manteniendo una persona o un animal cierto estado.
-
4.
얼마의 시간이 지나가다.
4.
ESTAR, PASAR:
Pasar cierto tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
그 자리에 없는 사람.
1.
AUSENTE:
Persona que no se encuentra en ese lugar.
-
2.
법률적으로, 등록된 주소지를 떠나 있는 사람.
2.
AUSENTE:
Legalmente, persona que se ha marchado del domicilio registrado.