🔍
Search:
MÁS
🌟
MÁS
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Adverbio
-
1
어떤 것과 비교해 한층 더.
1
MÁS:
De nivel o grado relativamente mayor.
-
☆☆
Determinante
-
1
더 할 수 없을 정도로 제일.
1
EL MÁS:
Que adelanta a todos los demás.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1
보태어 계속해서.
1
MÁS:
En adición a lo ya hecho.
-
2
비교의 대상이나 어떤 기준보다 정도가 크게, 그 이상으로.
2
MÁS:
En mayor grado o número que un determinado referente de comparación o estándar.
-
Sustantivo
-
1
자세히 하지 않고 간단하게.
1
SIN MÁS:
Dicho de manera simple o contundente,y sin especificar o agregar más.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1
무엇과 비교해서 차이가 많이 나게.
1
MUCHO MÁS:
De modo tal que tenga una gran diferencia en comparación con algo.
-
Adverbio
-
1
갈수록 더.
1
MÁS Y MÁS:
Cada vez más.
-
Adverbio
-
1
그리고 또는 그 밖에.
1
Y, ADEMÁS:
Y. O además.
-
☆☆☆
Determinante
-
1
해당하는 것 이외의.
1
OTRO, DEMÁS:
Además del correspondiente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
그 밖의 다른 것.
1
OTRO, DEMÁS:
En el orden del discurso, algo distinto a lo ya mencionado.
-
☆
Adverbio
-
1
날이 지나갈수록 더욱.
1
CADA DÍA MÁS:
A medida que pasan los días.
-
☆☆
Adverbio
-
1
일반적인 예상이나 기대와는 전혀 다르거나 반대가 되게.
1
ES MÁS:
Contrariamente o muy diferente a las expectativas o estimaciones generales.
-
2
그럴 바에는 차라리.
2
ES MÁS:
En vez de que sea así.
-
☆☆
Adverbio
-
1
일정한 정도에서 한 단계 더.
1
MÁS, MUCHO MÁS:
Un paso más de un cierto grado.
-
Sustantivo
-
1
사람의 모양의 탈.
1
MÁSCARA HUMANA:
Máscara que tiene la forma de rostro humano.
-
☆
Sustantivo
-
1
얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건.
1
MÁSCARA, CARETA:
Pieza de papel, madera o barro que imita la forma de la cara de una persona o animal y se usa para cubrir el rostro o como decoración.
-
Adverbio
-
1
반이 조금 넘게.
1
MÁS DE LA MITAD:
Un poco más de la mitad.
-
☆☆
Adverbio
-
1
대비되는 여러 가지 사실이 모두 마음에 들지 않지만, 그래도 이리하는 것이 나음을 나타내는 말.
1
MÁS VALE, MEJOR:
Palabra que expresa que si bien no cabe ninguna de las alternativas, hay una que es un poquito mejor entre todas las opciones.
-
☆
Sustantivo dependiente
-
1
그 밖의 곳들을 줄임을 나타내는 말.
1
Y DEMÁS LUGARES:
Abreviatura que indica los demás lugares.
-
☆
Sustantivo
-
1
아무리 높거나 많게 잡아도 별것 아닌 것의 전부.
1
LO SUMO, LO MÁS:
Lo máximo de algo que nunca es suficiente o satisfactorio, aún en su mayor nivel o cantidad.
-
Sustantivo
-
1
못된 짓을 하는 무리의 우두머리.
1
CABEZA, MANDAMÁS:
Jefe de un grupo de maleantes.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1
여럿 가운데에서 제일로.
1
EL MÁS, EL MEJOR:
El mejor o el máximo entre varios.
🌟
MÁS
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
맺고 있던 관계를 더 이상 유지하지 않다.
1.
CORTAR LA MANO:
No mantener más la relación que se tenía.
-
Verbo
-
1.
말이나 글에서 중요한 것을 골라 짧게 만들다.
1.
RESUMIR, SINTETIZAR:
Reducir un asunto o materia eligiendo lo más importante.
-
Adverbio
-
1.
(강조하는 말로) 더군다나.
1.
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
(ENFÁTICO) Encima. Además de eso.
-
Determinante
-
1.
더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아가는.
1.
PROGRESIVO, EVOLUTIVO, DEL DESARROLLO:
Que avanza hacia un estado mejor o un nivel más alto.
-
Verbo
-
1.
서로 맞지 않고 어긋나게 되다.
1.
OPONERSE, DISCORDARSE:
Estar opuestas o no ajustadas entre sí dos o más cosas.
-
Sustantivo
-
1.
일 년 중 날이 가장 맑다는 때로 이십사절기의 하나. 4월 5일경이다. 한 해의 농사가 시작된다고 해서 중요한 날로 여겨졌다.
1.
CHEONGMYEONG:
El día más claro en un año y una subdivisión de veinte y cuatro divisiones estacionales. Día de 5 de abril aproximadamente. Ese día se considera importante para empezar la agricultura de un año.
-
Sustantivo
-
1.
주식 시장에서, 개별 주식이 하루에 오를 수 있는 최고 가격.
1.
LÍMITE MÁXIMO DE PRECIO, PRECIO TOPE:
Nivel más alto de valor o cotización al que puede llegar una acción en un día dentro del mercado bursátil.
-
Sustantivo
-
1.
7세기 초 아라비아의 예언자 마호메트가 창시하였으며, 유일신 알라를 모시고 코란을 경전으로 하는, 세계 3대 종교의 하나.
1.
ISLAM, ISLAMISMO:
Una de las tres religiones más importantes del mundo, creada a principios del siglo VII por el profeta árabe Mahoma. Su único dios es Alá y su veda es el Corán.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하게 만듦.
1.
OMISIÓN, ELIMINACIÓN:
Reducción o eliminación de una parte de un conjunto para hacerla más corta y simple.
-
Sustantivo
-
1.
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화로움.
1.
PAZ, ARMONÍA:
Estado en el que uno está mentalmente pacífico o vive en paz con los demás sin ningún conflicto.
-
2.
나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화로움.
2.
PAZ, ARMONÍA:
Estado en el que dos o más países están en paz los unos con los otros sin ningún tipo de conflicto o guerra.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
실제로 있음. 또는 그런 대상.
1.
Existencia. O lo que existe.
-
2.
다른 사람의 주목을 끌 만한 두드러진 대상.
2.
LO DESTACABLE:
Ser que sobresale y atrae la atención de los demás.
-
☆☆
Sustantivo dependiente
-
1.
앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.
1.
Palabra que indica la existencia de más cosas del mismo género aparte de lo mencionado anteriormente.
-
2.
둘 이상을 나열한 후에 쓰여 그것들만을 한정함을 나타내는 말.
2.
Palabra que se usa después de enumerar dos o más cosas, para indicar que sólo se hace referencia a esas enumeradas.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
어떤 것의 성질이나 내용 등이 훌륭하여 만족할 만하다.
1.
BUENO, CONFORME:
Que es capaz de satisfacer por la excelencia del contenido o la cualidad.
-
2.
성격 등이 원만하고 착하다.
2.
BUENO:
Que tiene carácter bueno y amigable.
-
3.
말투나 태도 등이 부드럽다.
3.
BUENO:
Que tiene buena aptitud o forma de hablar.
-
4.
신체적 조건이나 건강 상태 등이 보통보다 낫다.
4.
BUENO, SANO, SALUDABLE:
Que el estado de salud o la condición física es mejor de lo normal.
-
5.
체면을 따지지 않거나 염치가 없다.
5.
Que no le importa la reputación o es caradura.
-
6.
날씨가 맑고 화창하다.
6.
BUENO:
Que hace buen tiempo.
-
7.
충분하거나 넉넉하다.
7.
ABUNDANTE, SUFICIENTE:
Bastante o suficiente.
-
8.
머리카락이 많고 상태가 괜찮다.
8.
ABUNDANTE:
Que tiene mucho cabello en buen estado.
-
9.
날짜나 기회 등이 알맞다.
9.
APROPIADO, ADECUADO:
Que es adecuado un día o una oportunidad.
-
10.
어떤 일이나 대상이 마음에 들고 만족스럽다.
10.
CONFORME:
Que un hecho o una persona es agradable y satisface.
-
11.
감정 등이 기쁘고 흐뭇하다.
11.
BUENO:
Que está complacido y contento emocionalmente.
-
12.
어떤 행동이나 일 등이 문제될 것이 없다.
12.
BUENO:
Que un acto o hecho no es problemático.
-
13.
어떤 일을 하기가 쉽거나 편하다.
13.
FÁCIL, CONVENIENTE:
Que es fácil o cómodo realizar un trabajo.
-
14.
어떤 것이 몸이나 건강을 더 나아지게 하는 성질이 있다.
14.
BUENO:
Que una cosa tiene la propiedad de mejorar el cuerpo o la salud.
-
15.
어떤 것이 다른 것과 비교하여 질이나 수준 등이 더 높다.
15.
MEJOR, BUENO:
Que una cosa tiene la calidad o el nivel más alto comparada con otra cosa.
-
16.
서로 가깝고 친하다.
16.
BUENO, PROVECHOSO:
Que tiene cualidades gratas o amigables.
-
17.
어느 편에 유리하게 해석하는 데가 있다.
17.
CONVENIENTE:
Que es apropiado para un fin.
-
18.
앞의 말을 부정하며 핀잔을 주는 데가 있다.
18.
REPRIMIDO, REGAÑOSO:
Que regaña negando lo dicho anteriormente.
-
19.
재료의 용도로나 어떤 일을 하는 데 적합하다.
19.
ADECUADO, APROPIADO:
Ajustado y conforme a las condiciones como materia de algo, para cumplir determinados propósitos.
-
Verbo
-
1.
채소, 과일, 생선 등이 많이 나오는 때가 지나다.
1.
ESTAR FUERA DE TIEMPO:
Pasarse la estación en que se producen determinadas frutas, verduras, pescados, etc. en grandes cantidades.
-
2.
채소, 과일, 생선 등이 싱싱한 정도가 떨어지다.
2.
NO ESTAR FRESCO:
Dicho de frutas, verduras, pescados, etc., perder su frescura.
-
3.
어떤 것이 가장 좋거나 강한 시기가 지나 기세가 누그러지다.
3.
ESTAR PASADO DE SU AUGE:
Pasarse la época en que algo está en su apogeo o en su momento más fuerte, y perder algo de vigor o fuerza.
-
Verbo
-
1.
둘 이상으로 나누어지다.
1.
DIVIDIR, REPARTIR, SEPARAR:
Fraccionar en más de dos.
-
☆
Sustantivo
-
1.
애도의 뜻을 나타내고 상주를 위로하러 초상집에 찾아온 사람.
1.
VISITANTE POR CONDOLENCIA:
Persona que visita a la familia en duelo para expresar condolencias y consolar al deudo más cercano que preside el luto.
-
Adjetivo
-
1.
나이에 비해 정신과 몸의 발달이 빠르다.
1.
PRECOZ, PREMATURO:
Que el desarrollo físico y psíquico de una persona es más rápido que su edad.
-
-
1.
필요 이상으로 다른 사람에게 잘 대해 주다.
1.
USAR LA BONDAD:
Tratar bien al otro más de lo necesario.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 내용의 전달을 위해 서로 약속하여 사용하는 일정한 소리, 색깔, 빛, 몸짓 등의 부호.
1.
SEÑAL, SEÑA:
Determinado sonido, color, luz, seña corporal o demás signos que se usan para comunicar mensajes entre sí bajo acuerdo previo.
-
2.
전화나 무전기 등이 울리는 소리.
2.
TIMBRE DE TELÉFONO:
Sonido de un teléfono, un aparato de radio, etc.
-
3.
어떤 일이 일어났거나 일어날 것을 알려 주는 것.
3.
SEÑAL, SIGNO:
Algo que avisa de algún acontecimiento ya ocurrido o que está por venir.
-
Verbo
-
1.
매우 높게 하다.
1.
ELEVAR:
Alzar, subir una cosa hacia lo más alto.