🔍
Search:
NALGAS
🌟
NALGAS
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
뒤쪽 허리 아래, 허벅지 위의 양쪽으로 살이 불룩한 부분.
1
NALGAS:
Parte carnosa y abultada que constituye el trasero y está entre la cintura y el muslo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
허리와 허벅지 사이의 부분으로 앉았을 때 바닥에 닿는, 살이 많은 부위.
1
NALGAS, COLA:
Parte carnosa entre la cintura y los muslos que toca el piso al sentarse.
-
Sustantivo
-
1
뒤쪽 허리 아래에서 양쪽 허벅지로 이어지는, 둥글고 살이 많은 부분.
1
POSADERAS, ASENTADERAS, TRASERO, NALGAS:
Porciones redondeadas y carnosas situadas entre el final de la columna vertebral y el comienzo de los muslos.
🌟
NALGAS
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
1.
SENTAR:
Apoyar el cuerpo en el piso o en otro objeto poniendo el peso del cuerpo en las nalgas con el torso recto.
-
2.
날아다니는 동물이나 비행기 등이 일정한 곳에 내려 자기 몸을 다른 물건 위에 놓다.
2.
ARRIBAR, ASENTAR:
Llegar a un determinado paraje un avión o un animal que vuela y superponer su cuerpo sobre algún otro objeto.
-
3.
건물이나 집 등이 일정한 방향이나 장소에 자리를 잡다.
3.
ESTABLECER:
Ubicar un edificio o una casa en un lugar o una dirección.
-
4.
어떤 지위나 자리를 차지하다.
4.
ACOMODARSE:
Ocupar cierto rango o lugar.
-
5.
공기 중의 먼지와 같은 작은 것이 다른 물건 위에 내려 쌓이다.
5.
ASENTAR:
Acumular sobre un objeto pequeñas partículas del aire como polvos.
-
6.
어떤 것이 물체 위에 덮이거나 끼다.
6.
Engancharse o cubrirse sobre un objeto.
-
7.
어떤 일에 적극적으로 나서지 않고 가만히 있다.
7.
QUEDARSE QUIETO:
Quedarse quieto sin participar activamente en una actividad.
-
Sustantivo
-
1.
허리와 엉덩이 부위가 아픈 증상.
1.
DOLOR EN LA PARTE TRASERA DEL CUERPO:
Síntoma de sentir dolor en la cintura y las nalgas.
-
Sustantivo
-
1.
사람의 어깨에서 팔까지 또는 엉덩이에서 다리까지의 양쪽 부분.
1.
Ambas partes desde las nalgas hasta la pierna o desde el hombro hasta el brazo de una persona.
-
2.
활짝 편 새의 두 날개.
2.
AMBAS ALAS:
Ambas alas abiertas de un pájaro.
-
Verbo
-
1.
소나 말 등의 등에 엉덩이를 올려놓고 두 다리를 내려 타다.
1.
MONTAR:
Subirse encima de un caballo o una res con las piernas extendidas y descargando las nalgas sobre el lomo del animal.
-
☆
Verbo
-
1.
어떤 물체에 엉덩이의 일부분만 올려놓고 앉다.
1.
SENTARSE:
Descansar el cuerpo apoyando las nalgas sobre algo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
1.
PEGAR, ADHERIR, UNIR:
Hacer que no se caiga por estar algo junto a otra cosa.
-
6.
불을 옮겨 타게 하다.
6.
ENCENDER, INFLAMAR:
Hacer arder el fuego.
-
3.
조건이나 이유, 설명 등을 보태다.
3.
AGREGAR, ADICIONAR, AÑADIR:
Anexionar alguna condición, razón, obligación, etc.
-
20.
식물이 뿌리를 내리고 살다.
20.
ARRAIGAR, ENRAIZAR:
Echar raíces un vegetal.
-
17.
기본이 되는 주요한 것에 딸리게 하다.
17.
ANEXARSE, ADJUNTARSE:
Anexar a algo fundamental.
-
2.
다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
2.
JUNTAR, PEGAR:
Hacer que un cuerpo toque el otro o hacer que este cerca con él.
-
8.
어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
8.
HACER ACOMPAÑAR, HACER CUIDAR:
Hacer que alguien cuide a cierta persona estando al lado de ella.
-
10.
어떤 것에 더하거나 생기게 하다.
10.
SUMAR, AGREGAR, UNIR:
Sumar o añadir a cierta cosa.
-
4.
이름이나 제목 등을 정하다.
4.
DECIDIR, FIJAR:
Dar nombre, título, etc.
-
11.
감정이나 감각 등을 생겨나게 하다.
11.
MOTIVAR, LEVANTAR, PROMOVER, OCASIONAR:
Hacer que suscite cierto sentimiento o sensación.
-
12.
이야기를 주고받으려고 먼저 말을 시작하다.
12.
ENTABLAR, COMENZAR, INICIAR:
Dar comienzo a una conversación.
-
22.
기대나 희망을 가지다.
22.
TENER, SOSTENER:
Tener ilusión o esperanza.
-
13.
어떤 일을 하는 데 끼게 하거나 단체에 속하게 하다.
13.
INCORPORAR, INTEGRAR, AFILIAR, ALISTAR:
Hacer que se sume a realizar cierto trabajo o hacer que pertenezca a una organización.
-
15.
생명을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
15.
MANTENER, PROSEGUIR:
Hacer que alguien continúe viviendo sin morir.
-
23.
다른 사람의 뺨이나 엉덩이를 세게 때리다.
23.
PEGAR, GOLPEAR:
Dar fuertemente una bofetada o un azote en las nalgas de una persona.
-
18.
큰 소리로 구령을 외치다.
18.
GRITAR, CANTAR, EXCLAMAR:
Gritar fuertemente una orden verbal.
-
9.
경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
9.
HACER COMPETIR:
Hacer que comience una competencia, batalla, etc.
-
19.
생식을 위해 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺게 하다.
19.
COPULAR:
Hacer que una hembra y macho se junten sexualmente para la reproducción.
-
14.
가깝게 지내게 하다.
14.
INTIMAR:
Hacer que tengan relaciones íntimas.
-
7.
시험 등에 합격하게 하다.
7.
APROBAR, PASAR:
Tener éxito en el examen.
-
5.
원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
5.
SUMAR, AÑADIR:
Añadir interés, impuesto, etc. al capital.
-
16.
손을 펴서 이마 한쪽에 대고 인사를 하다.
16.
SALUDAR:
Saludar poniendo las manos desplegadas en un lado de la frente.
-
21.
생활하거나 식사할 데를 임시로 정해 지내다.
21.
VIVIR, LLEVAR, PASAR:
Decidir provisionalmente un lugar para vivir o comer.