🔍
Search:
POSEER
🌟
POSEER
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
자기의 것으로 가지고 있다.
1
POSEER:
Tener algo en su poder.
-
Verbo
-
1
자기의 것으로 지니어 간직하다.
1
TENER, POSEER:
Contar algo en su posesión.
-
Verbo
-
1
자기의 것으로 소유되어 간직되다.
1
TENER, POSEER:
Contarse algo en su posesión.
-
Verbo
-
1
두 사람 이상이 어떤 것을 함께 가지고 있다.
1
POSEER EN COMÚN:
Compartir la posesión de algo dos o más personas.
-
Verbo
-
1
어떤 물건이나 자격을 가지고 있다.
1
LLEVAR, TENER, POSEER:
Contar con cierto objeto o requisito.
-
Verbo
-
1
모임 등에 무엇을 지니고 참여하다.
1
LLEVAR, CARGAR, POSEER:
Participar en una reunión llevando algo consigo.
-
Verbo
-
1
가지고 있거나 간직하고 있다.
1
POSEER, TENER, GOZAR, CONSERVAR, GUARDAR:
Tener o conservar algo en su poder.
-
Verbo
-
1
약한 상대의 것을 강제로 빼앗다.
1
ARREBATAR, DESPOJAR, DESPOSEER, EXTRAER, SAQUEAR:
Quitar con fuerza de alguien débil.
-
Verbo
-
1
가지고 있게 되거나 간직하게 되다.
1
POSEERSE, TENERSE, GOZARSE, CONSERVARSE, GUARDARSE:
Tener o conservar algo en su poder.
-
Verbo
-
1
어떤 유혹에 빠져 정신을 차리지 못하다.
1
SER POSEÍDO, HABER EMBRUJADO, SER ATRAÍDOS:
Perder la razón tras caer en la tentación de algo.
-
2
남을 유혹하여 정신을 차리지 못하게 하다.
2
POSEER, EMBRUJAR, SEÑUELO:
Seducir a alguien hacerle perder la razón.
-
Verbo
-
1
법원이나 경찰 등의 수사 기관이 증거 수집이나 조사의 목적으로 물건을 강제로 가져가다.
1
CONFISCAR, INCAUTAR, DECOMISAR, EMBARGAR:
Dícese de la fiscalía, la policía, u otra autoridad investigadora: privar a alguien de algo con fines de recolección de pruebas o investigación.
-
2
물건 등을 강제로 빼앗다.
2
DESPOJAR, SAQUEAR, DESPOSEER:
Privar a alguien de lo que goza y tiene alguien por fuerza.
-
☆☆
Verbo
-
1
손가락을 모두 굽혀 모아 동그랗게 만들다.
1
AGARRAR, COGER:
Formar un círculo con todos los dedos de la mano.
-
2
어떤 물건을 손가락과 손바닥으로 잡다.
2
TOMAR, AGARRAR:
Agarrar un objeto con la palma y los dedos.
-
3
자기 마음대로 할 수 있는 힘을 가지다.
3
TOMAR, POSEER:
Tener fuerza para hacer todo lo que uno desea.
-
5
증거 등을 가지다.
5
APROPIAR, ADUEÑARSE, POSEER:
Tener una evidencia.
-
4
돈이나 재물 등을 벌거나 가지다.
4
APROPIAR, ADUEÑARSE, POSEER:
Tener o ganar dinero o riqueza.
-
Verbo
-
1
알몸이 되도록 입고 있던 옷을 모두 벗다.
1
DESNUDARSE, DESVESTIRSE, DESABRIGARSE, DESARROPARSE, DESCOBIJARSE:
Quitarse toda la ropa que se lleva hasta quedarse desnudo.
-
2
(비유적으로) 산에 풀이나 나무가 없어 흙이 드러나 보일 정도가 되다.
2
DESNUDARSE:
(FIGURADO) No haber hierbas ni árboles en la montaña hasta quedarse yerma la tierra.
-
3
(비유적으로) 나무가 잎이 다 떨어져 가지가 드러나 보이다.
3
DESNUDARSE:
(FIGURADO) Verse solo las ramas tras perderse todas sus hojas.
-
4
(비유적으로) 가지고 있던 돈이나 물건, 생각 등을 모두 내놓거나 드러내어 가진 것이 전혀 없다.
4
DESNUDARSE, DESPOSEERSE,:
(FIGURADO) Quedarse sin nada tras entregar o exponer todo lo que se tenía como dinero, objeto, idea, etc.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
없던 것이 새로 있게 되다.
1
CREARSE, PRODUCIRSE, FUNDARSE, ESTABLECERSE:
Llegar a existir lo que no existía.
-
2
자기의 것이 아니던 것이 자기의 것으로 되다.
2
TENER, POSEER:
Llegar a ser suyo lo que no lo era.
-
3
사고나 일, 문제 등이 일어나다.
3
OCASIONARSE, PROVOCARSE, RESULTARSE, ORIGINARSE, SUCEDERSE:
Producirse accidente, asunto, problema, etc.
-
4
사람이나 사물의 생김새가 어떠한 모양으로 되다.
4
SER:
Llegar a ser el aspecto de una persona o cosa de cierta forma.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1
TENER:
Asir alguna cosa con la mano o llevar algo en el cuerpo.
-
2
자기 것으로 하다.
2
POSEER:
Tener en poder algo.
-
3
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3
TENER:
Poseer o disponer de una profesión, una calificación, un certificado o una posición.
-
4
회의나 모임, 공연 등을 열다.
4
CELEBRAR:
Realizar una reunión o un espectáculo.
-
5
발휘할 수 있는 효력이나 능력 등을 지니다.
5
ESTAR CAPACITADO, ESTAR HABILITADO:
Con aptitud y cualidades para realizar algo.
-
6
어떤 신체적 특성을 지니다.
6
TENER UN RASGO FÍSICO:
Con una característica o peculiaridad física.
-
7
아이나 새끼를 배다.
7
CONCEBIR:
Embarazarse o quedar preñada.
-
8
병이나 병의 증세 등을 지니다.
8
ENFERMARSE:
Contraer una enfermedad o mostrar sus síntomas.
-
9
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
9
APROVECHAR:
Servirse de algo para usarlo como herramienta, material, medida o método.
-
10
무엇을 대상으로 하다.
10
TENER PROPÓSITOS:
Con objetivos o miras a adonde apuntar o encaminar una acción.
-
11
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
11
CONCEBIR:
Formarse un idea o concepto, una actitud o incluso una ideología.
-
12
관계를 맺다.
12
RELACIONAR:
Establecer trato con otros.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
1
SABER, CONOCER, APRENDER:
Adquirir un conocimiento o una información sobre la situación de un objeto mediante la educación, experiencia o pensamiento.
-
2
어떤 사실이나 상황에 대해 의식이나 감각으로 깨닫거나 느끼다.
2
DARSE CUENTA, SENTIR:
Sentir o reflexionar mediante intuición o conciencia una verdad o una situación.
-
3
어떤 심리적인 상태를 마음속으로 깨닫거나 느끼다.
3
DARSE CUENTA, SENTIR:
Sentir o reflexionar por dentro un estado psicológico.
-
4
어떤 일을 어떻게 할지 스스로 정하거나 판단하다.
4
DECIDIR, EVALUAR, DETERMINAR:
Decidir o elegir uno mismo cómo realizar un trabajo.
-
5
어떤 일을 할 수 있는 능력이나 기술을 가지고 있다.
5
POSEER:
Tener capacidad o técnica para realizar un trabajo.
-
6
어떤 일에 관계하여 참여하거나 관심을 가지다.
6
INTERESAR, IMPORTAR:
Tener interés o participar relacionándose con una actividad.
-
7
잘 모르던 대상의 좋은 점을 알게 되어 가까이하려 하다.
7
ACERCARSE:
Tratar de aproximarse a algo o alguien tras conocer sus aspectos positivos.
-
8
어떤 사람이나 사물을 소중히 생각하다.
8
VALORAR, APRECIAR:
Valorar una persona o un objeto.
-
9
상대방의 어떤 명령이나 요청에 대해 그대로 하겠다는 동의의 뜻을 나타내는 말.
9
ACORDAR, COINCIDIR:
Palabra para expresar consenso sobre una petición o una orden de la contraparte.
-
10
전에 본 적이 있거나, 사귐이 있어 친하게 지내다.
10
ACERCARSE, AMIGARSE:
Llevarse bien con otra persona después de haberla conocido o visto alguna vez en el pasado.
-
11
어떤 사물이나 사람을 그러하다고 여기거나 생각하다.
11
PENSAR, CREER:
Considerar o pensar que un objeto o una persona es tal como se cree.
-
12
어떤 사실을 그러하다고 여기거나 생각하다.
12
PENSAR, CREER:
Considerar o pensar que una verdad es tal como se cree.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1
SER ALGUIEN:
Tener una persona un determinado oficio, cargo o profesión.
-
2
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2
TRANSFORMARSE:
Cambiarse, convertirse una persona en otra.
-
3
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3
LLEGAR:
Alcanzar o acercarse cierto tiempo, momento, período, etc.
-
4
일정한 수량에 차거나 이르다.
4
LLEGAR, SER SUFICIENTE:
Acercarse a cierto número o cantidad.
-
5
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5
LLEGAR, COBRAR:
Ser suficiente una cantidad o una tarifa para cubrir algo. O acercarse a un límite determinado.
-
6
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6
POSEER, SER:
Contar con algo o disponer de ello, generalmente referido a las virtudes o la personalidad.
-
7
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7
SENTIRSE, SER:
Estar alguien de un cierto humor.
-
8
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8
TRATAR:
Tener cierta relación con alguien.
-
9
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9
ESTAR HECHO DE:
Estar compuesto o formado por ciertos materiales o elementos.
-
10
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10
COMPONERSE DE:
Constituirse un cuerpo de varias cosas o personas.
-
11
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11
POSEER, REGISTRAR:
Ponerse el nombre de alguien en documentos, generalmente para demostrar la posesión de algo.
-
12
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12
FINALIZARSE:
Concluirse un proceso o producirse un resultado esperado.
-
13
일이 잘 이루어지다.
13
REDUNDAR:
Dícese de una cosa, resultar en beneficio de alguien.
-
14
식물 등이 잘 자라다.
14
CRECER, MADURAR:
Dicho de un ser orgánico, generalmente de plantas, aumentar de manera natural el tamaño.
-
15
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15
AGOTARSE:
Dícese de una cosa, quedarse vacía o acabarse todo.
-
16
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16
RESULTAR:
Dícese de una cosa, ser o llegar a ser lo que se expresa o promete.
-
17
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17
RESULTAR, DECIDIRSE:
Dícese de una cosa, estar determinada por el destino a ser así o según ciertas reglas o procesos.
-
18
어떤 일이 이루어져야 하다.
18
ESTAR OBLIGADO A HACER ALGO:
Dícese de la obligación de hacer algo.
-
19
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19
RESULTAR BIEN, SATISFACERSE:
Estar complacido, sin problemas.
-
20
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20
NEGAR:
Decir que no. No permitir algo.
-
21
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21
AFIRMAR:
Decir que sí, aceptar o permitir.
-
22
누구에게 어떤 일을 당하다.
22
AFECTARSE:
Producir un efecto o influir negativamente en alguien.
-
23
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23
RESULTAR:
Redundar algo en beneficio o en daño sobre alguien.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1
PRODUCIRSE, SALIRSE, LEVANTARSE, ALZARSE, ELEVARSE, BROTARSE:
Salir a la superficie de la piel o tierra.
-
2
길이나 창문 등이 생기다.
2
HACERSE, HABERSE, HALLARSE, CONSTRUIRSE, CREARSE, ABRIRSE:
Hacerse camino, ventana, etc.
-
3
구멍이나 상처 등이 생기다.
3
PRODUCIRSE, PROVOCARSE, OCASIONARSE, ORIGINARSE:
Producirse agujero, herida, etc.
-
4
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4
MARCARSE, PRODUCIRSE, CAUSARSE, ORIGINARSE:
Hacerse huellas o marcas en la superficie.
-
5
신문이나 잡지 등에 실리다.
5
PUBLICARSE, APARECER:
Ponerse en el periódico, revista, etc.
-
6
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6
OCURRIR, ESTALLAR, SURGIR, SUCEDER, ACONTECER:
Producirse siniestros naturales como terremoto, inundación, etc..
-
7
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7
OCURRIR, ESTALLAR, SURGIR, SUCEDER, ACONTECER:
Generarse algún fenómeno o suceso.
-
8
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8
PRODUCIRSE, DARSE, OBTENERSE, REPORTARSE:
Producirse bienes agrícolas, minerales, etc..
-
9
뛰어난 사람이 배출되다.
9
CAPACITAR, FORMAR, EDUCAR, INSTRUIR, PREPARAR:
Ser una buena cantera.
-
10
이름이나 소문 등이 알려지다.
10
ANUNCIARSE, PROPAGARSE, DIFUNDIRSE, EXTENDERSE:
Hacerse público algún nombre, rumor, etc.
-
11
문제 등이 출제되다.
11
PRESENTAR, SALIR, APARECER:
Elaborarse preguntas.
-
12
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12
SURGIRSE, PRODUCIRSE, GENERARSE, OCASIONARSE, SUSCITARSE:
Producirse algún sentimiento o alguna sensación.
-
13
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13
APARECER, PRESENTAR, SURGIR, SALIR:
Crearse o aparecerse algo o algún lugar deseado.
-
14
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14
TENER, OBTENER, CONSEGUIR, GANAR, ADQUIRIR:
Poseer dinero, objetos, etc. que antes no se poseían.
-
15
사람이 태어나다.
15
NACER, VENIR AL MUNDO:
Ver la luz una persona.
-
16
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16
APARECER, ORIGINAR, BROTAR, EMANAR, EMITIR, EXPANDIR:
Emitirse ruido, olor, etc. que se pueden sentir.
-
17
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17
SUBIR, CRECER, EXTENDER, EXPANDIR:
Subir al aire humo, vapor, etc.
-
18
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18
DERRAMAR, VERTER, SUDAR, CORRER, SANGRAR, LAGRIMEAR:
Correr sudor, sangre, lágrimas, etc. por el cuerpo.
-
19
어떤 나이가 되다.
19
LLEGAR, TENER:
Llegar a cierta edad.
-
20
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20
TENER, PRODUCIR, OCASIONAR, ORIGINAR:
Generarse algún fenómeno o enfermedad en el cuerpo.
-
21
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21
SURGIR, OCURRIR, VENIR A LA MENTE, RECORDAR, ACORDARSE:
Llegar a tener alguna idea, memoria, etc.
-
22
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22
SOBREVENIR, ACONTECER, VENIR, LLEGAR:
Producirse tiempo u oportunidad para poder llevar a cabo algo.
-
23
멋이나 기품이 생기다.
23
TENER, POSEER, GOZAR, DESPEDIR, DESPRENDER:
Generarse encanto o elegancia.
-
24
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24
RESULTAR, GANAR, OBTENER, LOGRAR, CONSEGUIR:
Manifestarse el efecto, resultado, etc. de cierta cosa.
-
25
끝나는 상태로 되다.
25
RESULTAR, SALIR, CULMINAR, ACABAR, CONSUMAR, CONCLUIR:
Llegar al estado final.
-
26
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26
MOSTRARSE, APARECERSE, MANIFESTARSE, EMERGERSE, SURGIRSE:
Manifestarse la propiedad del calor, luz, velocidad, etc..
-
27
맛이 느껴지다.
27
SABER, SAZONARSE, TENER SABOR:
Sentirse el sabor.
-
28
햇빛 등이 나타나다.
28
APARECER, SALIR, EMERGER, SURGIR:
Mostrarse el sol.
-
29
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29
SOBRESALIR, SALIR, CULMINAR, DISTINGUIRSE, PREDOMINAR, DESTACAR, RESALTAR:
Ser sobresaliente una persona en su personalidad, capacidad o aspecto.
-
32
밖으로 나오거나 나가다.
32
SALIR, PARTIR, IRSE, AUSENTARSE, MARCHAR:
Salir o salirse afuera.
-
30
철이나 기간을 보내다.
30
PASAR, LLEVAR:
Pasar una temporada o período.
-
31
야단을 맞다.
31
SER REPRENDIDO, SER REGAÑADO:
Recibir una reprimenda.
🌟
POSEER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
권세가 매우 대단해서 모든 일을 마음대로 할 수 있다.
1.
CAPAZ DE HACER CAER HASTA EL PÁJARO QUE VUELA:
Ser capaz de hacer caer todas las cosas a su manera por poseer un gran poder.
-
☆
Sustantivo
-
1.
재물의 힘. 또는 많은 재물에 가짐으로써 얻는 힘.
1.
RECURSOS, PODER FINANCIERO:
Poder de los bienes de fortuna. O poder que se obtiene tras poseer muchos bienes de fortuna.
-
-
1.
사람이면 당연히 갖추어야 할 품행이나 인격을 갖추고 있지 않다.
1.
NO PARECER UNA PERSONA:
No poseer el carácter o la conducta que obviamente se debe poseer si se es una persona.
-
☆
Sustantivo
-
1.
남의 재물이나 권리, 자격 등을 강제로 빼앗음.
1.
SAQUEO, DESPOJO:
Acción de desposeer de manera violenta a alguien de su riqueza, derechos, facultades, etc.
-
-
1.
사람으로서 갖추어야 할 도덕적, 인격적 자질을 갖춘 사람이 되다.
1.
SER UNA PERSONA:
Ser una persona con el carácter y la conducta necesarios que se deben poseer como persona.
-
Adjetivo
-
1.
엉뚱한 욕심을 품고 깜찍하게 분수에 넘치는 짓을 하려는 태도가 있다.
1.
ZORRO, ASTUTO, ATREVIDO, DESCARADO, IMPERTINENTE:
Que propende a hacer cosas impropias y astutas en codicia de poseer algo que no le corresponde.
-
2.
보기와 다르게 실속이 있다.
2.
LISTO, SAGAZ, HÁBIL, CALCULADO:
Que es más hábil de lo que aparenta.
-
Verbo
-
1.
책을 많이 읽거나 여기저기 찾아다니며 많은 것을 두루 경험하고 익히다.
1.
SER MUY LEÍDO, TENER MÚLTIPLES CONOCIMIENTOS:
Dícese de una persona que lee muchos libros, viaja por múltiples lugares y demuestra poseer profundos conocimientos y experiencias en múltiples ámbitos.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
1.
TOMAR:
Asir algo con la mano o llevar algo en el cuerpo.
-
2.
자기 것으로 하다.
2.
TOMAR:
Ocupar o apoderarse de algo.
-
3.
직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
3.
TENER JERARQUÍA:
Que posee profesión, calificación, certificado o posición.
-
4.
지식, 경험, 역사 등을 지니다.
4.
TENER SABIDURÍA:
Que posee conocimiento, experiencia e historia.
-
5.
어떠한 특성, 특징, 속성을 지니다.
5.
TENER MADUREZ:
Dícese de carácter, cualificación y propiedad.
-
6.
어떤 신체적 특성을 지니다.
6.
TENER UN RASGO DISTINTIVO:
Dícese de característica o peculiaridad física.
-
7.
병이나 병의 증세 등을 지니다.
7.
ENFERMARSE:
Presentar señales o síntomas de una disfunción corporal.
-
8.
발휘할 수 있는 능력을 지니다.
8.
TENER HABILIDAD:
Tener aptitud y cualidades para realizar algo.
-
9.
회의나 모임, 공연 등을 열다.
9.
CELEBRAR:
Efectuar una reunión o una representación.
-
10.
아이나 새끼를 배다.
10.
CONCEBIR:
Preñarse o embarazarse.
-
11.
혈연관계를 맺은 사람이나 친밀한 관계에 있는 사람을 거느리거나 두다.
11.
TENER RELACIONES O TRATOS:
Sostener relaciones con consanguíneos o mantener relaciones íntimas.
-
12.
시간이나 여유를 얻거나 누리다.
12.
TENER TIEMPO LIBRE:
Que dispone o goza de tiempo libre.
-
13.
무엇을 도구나 재료, 수단이나 방법으로 하다.
13.
EMPLEAR:
Tomar algo para usarlo como herramienta, material, equipo de medida o método.
-
14.
무엇을 대상으로 하다.
14.
TENER UN OBJETO:
Tener una meta a donde dirigir las propia acciones o poseer la intención y el ánimo de darle solución o conseguir algo.
-
15.
생각, 태도, 사상 등을 마음에 품다.
15.
CONCEBIR:
Formarse una idea o concepto, una actitud o incluso una ideología.
-
16.
관계를 맺다.
16.
TENER RELACIÓN:
Estar en comunicación o relación.
-
Verbo
-
1.
돈이나 물건을 남에게 억지로 빼앗기다.
1.
DESPLUMARSE:
Desposeerse o dejarse a alguien sin dinero ni bienes.
-
2.
붙어 있는 것이 떼이거나 떨어지다.
2.
ARRANCARSE:
Sacarse o despegarse con violencia una cosa del lugar al que está adherido.
-
3.
털이나 풀 등이 떼이거나 뽑히다.
3.
ARRANCARSE:
Quitarse las plumas de un ave o sacarse las plantas o la hierba.
-
4.
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소가 따로 떼이거나 떨어지다.
4.
QUITARSE:
Separarse o despegarse con violencia la totalidad o una parte de una cosa del lugar al que estaba adherido o unido.
-
5.
벌레 등에게 물리다.
5.
SER PICADO:
Haber sido mordido por un insecto.
-
☆
Sustantivo
-
1.
가지고 있거나 간직하고 있음.
1.
POSESIÓN:
Acción de poseer o tener guardado algo.
-
-
1.
무엇을 갖고 싶어 하거나 어떤 행동을 하고 싶어 하다.
1.
RELAMERSE POR APETITO:
Querer realizar un acto o poseer algo.
-
2.
일이 마음대로 되지 않아 마음에 들지 않거나 난처해하다.
2.
RELAMERSE POR APETITO:
Estar en una situación incómoda o disconforme porque las cosas no salieron como uno quiso.
-
Sustantivo
-
1.
슬픔과 함께 일어나는 아름다움.
1.
BELLEZA PATÉTICA:
Cualidad de poseer belleza y tristeza al mismo tiempo.
-
Verbo
-
1.
땅을 갖지 못한 농민이 일정한 돈을 내고 다른 사람의 땅을 빌려서 농사를 짓다.
1.
CULTIVAR EN TIERRA ARRENDADA:
Labrar un campesino en una tierra arrendada tras pagar una suma determinada por no poseer su propia tierra.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 물건을 몸에 간직하여 가지다.
1.
GUARDAR, CONSERVAR:
Preservar y poseer en alguna parte del cuerpo un objeto.
-
2.
잊지 않고 새겨 두다.
2.
GUARDAR, RECORDAR:
Dejar reservado sin olvidar.
-
3.
성품이나 습관 등을 바탕으로 가지고 있다.
3.
TENER, MANTENER:
Poseer como fondo buenos modales y costumbres.
-
4.
원래의 모양을 그대로 가지고 있다.
4.
MANTENER, LLEVAR:
Conservar intacta la forma original.
-
5.
어떤 일 등을 맡다.
5.
ASUMIR:
Encargarse de un trabajo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
확실히 가지고 있음.
1.
ASEGURAMIENTO:
Acción de poseer algo por cierto.
-
Verbo
-
1.
모든 일이 다 바라는 대로 이루어지다.
1.
SALIR TODO BIEN:
Llegar a poseer o culminar lo que se desea.
-
☆☆
Verbo
-
1.
붙어 있는 것을 떼거나 떨어지게 하다.
1.
QUITAR:
Separar o despegar con violencia una cosa del lugar al que está adherido.
-
2.
털이나 풀 등을 떼거나 뽑다.
2.
DESPLUMAR, DESPELUCHAR, ARRANCAR:
Quitar las plumas de un ave o sacar las plantas o la hierba.
-
3.
풀이나 질긴 음식을 입에 물고 떼어서 먹다.
3.
COMER FIBRA:
Dícese del ganado y las personas, comer hierba o alimentos fibrosos como la carne.
-
4.
하나의 덩어리에서 일부나 한 요소를 따로 떼서 떨어지게 하다.
4.
QUITAR, ARRANCAR:
Separar o despegar con violencia la totalidad o una parte de una cosa del lugar al que estaba adherido o unido.
-
5.
벌레 등이 피를 빨아 먹다.
5.
PICAR, CHUPAR:
Extraer sangre los insectos, etc.
-
6.
현악기의 줄을 튕겨서 소리를 내거나 연주하다.
6.
PUNTEAR:
Hacer sonar un instrumento pulsando y relajando las cuerdas tensas, tocándolas por separado.
-
7.
남의 돈이나 물건을 억지로 빼앗다.
7.
DESPLUMAR:
Desposeer con violencia a alguien de todo su dinero y bienes.
-
Sustantivo
-
1.
자기의 것으로 가지고 싶어 하는 욕망.
1.
ACTITUD POSESIVA:
Deseo fuerte de poseer algo como propio.
-
-
1.
하는 행동이 사리에 맞지 않고 줏대가 없다.
1.
SALIRSE LA VESÍCULA:
No tener principios fijos y poseer una actitud en contra de la lógica.
-
Verbo
-
1.
얻어 내어 가지게 되다.
1.
ADQUIRIRSE, OBTENERSE, LOGRARSE:
Ganarse y poseerse algo.