🔍
Search:
PRESTAR
🌟
PRESTAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
이자와 기한을 정하고 돈을 빌려주다.
1
PRESTAR:
Entregar dinero a alguien para que lo utilice por un tiempo,a condición de que lo devuelva con intereses.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
빌리거나 뺏거나 받은 것을 주인에게 도로 주거나 갚다.
1
DEVOLVER:
Restituir a una persona lo que poseía o una cantidad que había desembolsado.
-
2
돈이나 물건 등을 빌리거나 구해서 쓸 수 있게 해 주다.
2
PRESTAR:
Entregar alguna cosa o dinero a alguien para que sea disfrutado por un tiempo y con la condición de que se devuelva.
-
Verbo
-
1
물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
1
PRESTAR:
Entregar algún bien o dinero a alguien para que lo utilice durante algún tiempo y después lo devuelva y pague un precio a cambio.
-
2
어떤 장소나 시설을 얼마 동안 쓸 수 있도록 내어 주다.
2
ALQUILAR:
Entregar algún espacio o instalación a alguien para que lo utilice durante algún tiempo.
-
Verbo
-
1
관심을 받고 주의 깊게 살펴지다.
1
PRESTAR ATENCIÓN:
Observar con especial interés lo que pasa alrededor. O esa observación.
-
Verbo
-
1
관심을 가지고 주의 깊게 살피다.
1
PRESTAR ATENCIÓN:
Observar con especial interés lo que pasa alrededor.
-
Verbo
-
1
여러 사람 앞에서 공식적으로 무엇을 인정하거나 지키겠다고 다짐하여 말하다.
1
PRESTAR JURAMENTO:
Presentar afirmación o protección en público de una cosa.
-
Verbo
-
1
은행 등의 금융 기관에서 돈을 빌려주다.
1
FINANCIAR, PRESTAR:
Dícese de un banco u otra entidad financiera: prestar dinero.
-
-
1
사소한 일까지 세심하게 생각하다.
1
PRESTARLE EL NERVIO:
Pensar con mucho cuidado hasta en un hecho trivial.
-
Verbo
-
1
돈이나 물건을 빌려주거나 빌리다.
1
PRESTAR, PEDIR PRESTADO:
Entregar a alguien o tomar cosas o dinero, a condición de devolverlos.
-
Verbo
-
1
직장에서 맡은 일을 하다.
1
TRABAJAR, PRESTAR SERVICIO:
Encargarse de un oficio en el lugar de trabajo.
-
Verbo
-
1
돈이나 물건 등이 돌려쓰이다.
1
CIRCULAR, PRESTARSE, FINANCIARSE:
Dícese del dinero o algún otro objeto: pasar de unas personas a otras.
-
☆
Adverbio
-
1
넋이 나간 듯이 한 자리에 가만히 서 있거나 앉아 있는 모양.
1
CON DESCUIDO, SIN PRESTAR ATENCIÓN:
Manera de estar sentado o parado sin moverse en un lugar como si la mente estuviera en otro lado.
-
Verbo
-
1
잘 아는 듯이 행동하거나 관심 있게 돌보다.
1
PRESTAR ATENCIÓN, PRETENDER CONOCER:
Pretender conocer bien o prestar atención a alguien o algo.
-
Verbo
-
1
관심을 가지고 보살펴 주거나 도와주다.
1
CONSIDERAR, CUIDAR, PRESTAR ATENCIÓN:
Cuidar o ayudar prestando interés.
-
Verbo
-
1
마음에 새겨 두고 조심하다.
1
PRESTAR ATENCIÓN:
Tener cuidado recordándolo siempre por dentro.
-
2
어떤 상태나 일에 관심을 집중하다.
2
PRESTAR ATENCIÓN, ATENDER:
Enfocar la concentración a una situación o un trabajo.
-
Verbo
-
1
마음에 두고 조심하며 신경을 쓰다.
1
TENER CUIDADO, PRESTAR ATENCIÓN, PREOCUPARSE:
Tener cuidado por algo y prestar atención a algo constantemente.
-
Verbo
-
1
주의하여 잘 듣다.
1
HACER CASO, PRESTAR ATENCIÓN, AGUZAR LOS OÍDOS:
Escuchar con mucha atención.
-
☆
Verbo
-
1
당연히 보아야 할 곳을 보지 않고 다른 곳을 보다.
1
DESVIAR LA MIRADA, PRESTAR ATENCIÓN A OTRA COSA:
Mirar otra cosa sin prestar atención a donde se debe.
-
Verbo
-
1
잊지 않도록 마음속에 깊이 기억하다.
1
DAR OÍDOS, PRESTAR OÍDOS, GRABARSE EN LA MEMORIA:
Tenerse grabado en la memoria para no olvidarlo.
-
Verbo
-
1
제품을 직접 만들어 내는 것이 아닌, 판매, 관광, 금융, 의료 등의 활동을 하다.
1
PRESTAR SERVICIOS:
Hacer actividades que no se relacionan con la producción de mercancías, tales como la de venta, turismo, finanzas, asistencia médica, etc.
-
2
다른 사람의 기분이 좋아지도록 친절하고 정성스럽게 대하다.
2
PRESTAR SERVICIOS:
Tratar a otra persona de manera amable y agradable para que se quede complacida.
-
3
물건을 파는 사람이 사는 사람을 기분 좋게 하려고 물건값을 싸게 해 주거나 공짜로 더 주다.
3
PRESTAR SERVICIOS:
Vender el vendedor una mercancía a bajo costo o dar gratuitamente algo más al comprador para que se quede complacido.
-
4
탁구, 배구, 테니스 등의 운동 경기에서, 공격하는 쪽이 상대편 쪽으로 공을 쳐 넣다.
4
HACER SERVICIO:
Hacer saque de pelota al equipo contrario en los juegos deportivos como el tenis de mesa, voleibol, tenis, etc.
🌟
PRESTAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
어떤 일에 관심을 가지거나 신경을 쓰다.
1.
PREOCUPARSE:
Mostrar interés o prestar atención especial a algo.
-
Sustantivo
-
1.
이자와 기한을 정하고 돈을 빌려줌.
1.
PRÉSTAMO:
Acción de prestar dinero por determinado plazo y tipo de interés.
-
☆
Verbo
-
1.
당연히 보아야 할 곳을 보지 않고 다른 곳을 보다.
1.
DESVIAR LA MIRADA, PRESTAR ATENCIÓN A OTRA COSA:
Mirar otra cosa sin prestar atención a donde se debe.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
돈이나 물건을 빌려주거나 빌림.
1.
PRÉSTAMO, DEUDA, ARRENDAMIENTO:
Acción de prestar o pedir prestado dinero o algún objeto.
-
Verbo
-
1.
어떤 곳에 들르거나 머무르지 않고 그냥 지나다.
1.
PASAR:
Pasar de largo un lugar sin hacer una parada o permanecer.
-
2.
어떤 일이나 현상을 문제 삼거나 관심 가지지 않고 가볍게 생각하다.
2.
PASAR:
Pensar ligeramente sin plantear problemas o prestar atención a un hecho o un fenómeno.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.
1.
VENDER:
Entregar algún objeto o derecho o prestar algún servicio a cambio de dinero.
-
2.
여성을 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘기다.
2.
VENDER MUJERES, INVOLUCRARSE EN TRATA DE BLANCAS:
Entregar una mujer a un proxeneta a cambio de dinero.
-
3.
여성이 몸이나 얼굴을 돈벌이의 수단으로 삼다.
3.
SACAR PROVECHO DE SU BELLEZA, VENDERSE, PROSTITUIR:
Dicho de una mujer, usar su belleza facial o corporal para ganar dinero.
-
4.
주의를 집중해야 할 곳에 두지 않고 다른 데로 돌리다.
4.
DISTRAER LA ATENCIÓN, DESVIAR:
Poner atención en otras cosas en lugar de donde debe enfocarse.
-
5.
자기의 이익을 위해 어떤 것을 이용하거나 끌어다가 핑계를 대다.
5.
APROVECHARSE DE ALGO, USAR COMO PRETEXTO:
Aprovecharse de algo o usarlo como pretexto a su propio interés.
-
6.
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
6.
TRAICIONAR, VENDER:
Engañarse a sí mismo o renunciar a su conciencia para obtener ganancias ilegales o no merecidas.
-
7.
돈을 주고 곡식을 사다.
7.
COMPRAR GRANOS:
Comprar granos con dinero.
-
Afijo
-
1.
'곁에서 상관의 일을 돕는 직책'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Sufijo que añade el significado de 'cargo de una persona que acompaña a su superior para prestarle asistencia'.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
사람이 본래 가지고 있는 감정이나 마음.
1.
HUMANIDAD:
Sentimiento o sensibilidad natural del hombre.
-
2.
남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음.
2.
BENEVOLENCIA, GENEROSIDAD, AFABILIDAD, BENIGNIDAD, BONDAD:
Corazón afectuoso de prestar atención y ayudar a los demás.
-
3.
세상 사람들의 마음.
3.
HUMANIDAD:
Sensibilidad de las personas del mundo.
-
Adjetivo
-
1.
구경거리가 될 만하다.
1.
ESPECTACULAR:
Que es digno de ver.
-
2.
보고 얻을 것이 많거나 볼 가치가 있다.
2.
MERECEDOR DE ATENCIÓN:
Que merece la pena ver o prestar atención porque da mucho de que aprender.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
관심을 가지고 주의 깊게 살핌. 또는 그 시선.
1.
ATENCIÓN:
Acción de prestar especial interés a lo que pasa alrededor. O esa observación.
-
Sustantivo
-
1.
자세히 살피지 않고 대충대충 보고 지나감.
1.
MIRADA RÁPIDA:
Hecho de pasar viéndolo así nomás sin prestarle atención.
-
Sustantivo
-
1.
은행 등의 금융 기관에서 돈을 빌려줌. 또는 그 돈.
1.
FINANCIACIÓN, FINANCIAMIENTO, PRÉSTAMO:
Dícese de un banco u otra entidad financiera: acción de prestar dinero. O el dinero prestado.
-
Verbo
-
1.
은행 등의 금융 기관에서 돈을 빌려주다.
1.
FINANCIAR, PRESTAR:
Dícese de un banco u otra entidad financiera: prestar dinero.
-
☆☆
Verbo
-
1.
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2.
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrirse y cerrarse los ojos repetidamente. O hacer que se haga así.
-
3.
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3.
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
No poder recordar o no poder prestar atención.
-
Verbo
-
1.
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
PARPADEAR, TITILAR, OSCILAR, TEMBLAR:
Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.
-
2.
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
PARPADEAR, PESTAÑEAR:
Abrirse y cerrarse los ojos. O hacer que se haga así.
-
3.
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3.
DESCUIDARSE, DISTRAERSE, DORMIRSE, OLVIDARSE:
No poder recordar o no poder prestar atención.
-
Sustantivo
-
1.
물건을 잡고 돈을 빌려주어 이익을 얻는 곳.
1.
CASA DE EMPEÑO:
Establecimiento que obtiene beneficios tras prestar dinero mediante la entrega condicionada de objetos.
-
☆
Sustantivo
-
1.
예로부터 경제적인 도움을 주고받거나 친목을 도모하기 위하여 만든 조직.
1.
GYE:
Asociación que suele organizar la gente para prestar asistencia financiera mutua o promover la relación de amistad.
-
Sustantivo
-
1.
국가나 지방 공공 단체의 업무를 담당하는 사람.
1.
SERVIDOR PÚBLICO, EMPLEADO DE SERVICIO AL PÚBLICO, FUNCIONARIO:
Persona encargada de prestar servicios en una entidad pública nacional o regional.
-
-
1.
자꾸 신경을 쓰며 마음을 태우다.
1.
HERVIR EL INTERIOR:
Estar ansioso y preocupado al prestar atención a algo.
-
Sustantivo
-
1.
어려움이나 위험에 빠진 사람이나 단체 등을 구하려고 보내는 군대나 병사.
1.
REFUERZO:
Ejército o soldado enviado para prestar socorro a una persona o a un grupo que está en peligro o dificultades.